15 avril 2018

Una lengua muy muy larga - Lola Pons Rodríguez



¿De dónde salió la ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿Yerno «viene de infierno? ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy? Una lengua muy muy larga contiene más de cien historias para leer de un tirón o poco a poco, en orden o en desorden, que constituyen la forma más divertida de acercarse al pasado y presente del español. Lola Pons Rodríguez, historiadora en la Universidad de Sevilla, nos da a conocer de manera diferente a una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo. Conocer el pasado de la lengua española es la mejor manera de entender sus posibilidades y su uso en el presente. La autora ofrece una combinación brillante de erudición y frescura, poniendo la historia de la lengua al alcance de cualquier lector, y lo recomiendo a todos los que son tan curiosos como lo soy…

D’où vient le ñ? Lope de Vega parlait-il japonais? Yerno vient-il de infierno? Qu’ont en commun maître Yoda et le Marquis de Santillana? Saviez-vous qu’au Moyen-Âge il avait bcp + d’abréviation qu’aujourd’hui? Una lengua muy muy larga présente plus de cent histoires à lire d’un coup ou petit à petit, dans l’ordre ou non, qui constituent la manière la plus divertissante de se rapprocher du passé et du présent de l’espagnol. Lola Pons Rodríguez, historienne à l’Université de Séville, nous donne à connaître d’une façon différente une langue aussi vieille dans le temps qu’étendue dans l’espace, parlée aujourd’hui par plus de 500 millions de personnes à travers le monde. Connaître le passé de la langue espagnole est la meilleure manière de comprendre ses possibilités et son usage dans le présent. L’auteur nous offre une combinaison brillante d’érudition et de fraîcheur en mettant l’histoire de la langue à la portée de n’importe quel lecteur, et je le recommande à tous les curieux comme moi…

From where come from the ñ? Did Lope Vega speak Japanese. Is Yerno coming from infierno? What do Yoda and the Marquis of Santillana have in common? Did you know that in the Middle Ages it was a lot + abbreviation than today? Una lengua muy muy larga presents over a hundred stories to read at once or gradually, in order or not, which is the most entertaining way to get closer to the past and present of Spanish. Lola Pons Rodríguez, historian at the University of Seville, gives us a different understanding of a language as old in time as it is expansed in space, spoken today by more than 500 million of people throughout the world. Knowing the past of the Spanish language is the best way to understand its possibilities and its use in the present. The author offers us a brilliant combination of erudition and freshness by putting the history of the language within to reach of any reader, and I recommend it to all curious people like me…



07 avril 2018

Geomètric Dub – Chalart58



Charlart58, que unos han podido descubrir junto a Manu Chao lanza un nuevo álbum, Geomètric Dub. Este trabajo es el resultado de años de búsqueda del artista en la técnica del dub para expresar su día a día. En este trabajo Geomètric representa su papel en la sociedad, sociedad cuadrada y matématica como los bajos y las baterías, y Dub por los raíces, por el alma, por lo que le evoca y le hace vibrar, como los vientos, las percusiones, las voces. Chalart58 ha compuesto las canciones en cualquier sitio en cuales la vida lo llevó : Santiago de Chile, Girona, Berlín… Han colaborado a este álbum Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Culture Freeman y muchos otros. Ahora os toca disfrutarlo…

 Chalart58 que certains ont pu découvrir en collaboration avec Manu Chao sort un nouvel album, Geomètric Dub. Ce travail est le résultat d’années de recherches de l’artiste dans la technique dub pour exprimer son quotidien. Dans ce travail, Geomètric représente son rôle dans la société, société carrée et mathématique comme les basses et les batteries, et Dub pour les racines, pour l’âme, pour ce qui l’inspire et le fait vibrer, comme les instruments à vent, les percussions, les voix. Chalart58 a composé les chansons partout où la vie l’a mené : Santiago du Chili, Gérone, Berlin… Cet album a été conçu en collaboration avec Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Culture Freeman, et beaucoup d’autres. C’est désormais à vous d’en profiter…

Chalart58 that some have discovered in collaboration with Manu Chao releases a new album, Geometric Dub. This work is the result of years of research by the artist in dub technique to express his everyday life. In this work, Geomètric represents his role in the society, a square and mathematical society like the basses and the drums, and Dub for the roots, for the soul, for what inspire and make him vibrate, like the wind instruments, the percussions, the voices. Chalart58 composed songs wherever life led him : Santiago de  Chile, Girona, Berlin… This album was conceived in collaboration with Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Freeman Culture and many others. It’s now up to you to enjoy it… 


 
Spine Dub - Chalart58 feat. Culture Freeman

 
In a Bublle - Chalart58 feat. Matah


 
Dub és el Camí - Chalart 58










16 mars 2018

N'éteins pas la lumière – Bernard Minier


Animatrice radio  à Toulouse, Christine Steinmeyer découvre, le soir de Noël, dans sa boîte aux lettres le courrier d'une femme qui annonce son suicide. Persuadée que cette missive ne lui est pas destiné elle va se démener pour essayer de trouver qui dans son immeuble est le ou la destinataire de cette missive. Pourtant dès le lendemain, un auditeur l'accuse à l'antenne de n'avoir rien fait pour sauver cette femme. Il ne s'agit donc pas d'un malentendu. Parallèlement Servaz, flic en post-cure dans un établissement de soins de la police nationales, reçoit une très énigmatique clé électronique de chambre d'hôtel. L'expéditeur souhaite apparemment qu'il sorte de sa réserve et s'attaque à une enquête dont il ignore tout... Bernard Minier est encore une fois exceptionnel. Le mot est d'ailleurs faible dans ce roman est addictif. Le complot qu'il met en place est terriblement ingénieux, effrayant et efficace, l'empathie naturelle faisant le reste, le lecteur ne peut que s'imaginer à la place des personnages. Et en plus, l'auteur nous documente sur le monde de l'opéra et de l'aérospatial. Génial!!...

Presentadora radio en Toulouse, Christine Steinmeyer descubre, en Nochebuena, en su buzón, el correo de una mujer que anuncia su suicidio. Convencida de que esta misiva no está pensada para ella, va intenta encontrar quien en su edificio es el destinatario de esta misiva. Sin embargo, al día siguiente un oyente la acusa de no haber hecho nada para salvar a esta mujer. Entonces, esto no parece ser un malentendido. Al mismo tiempo, Servaz, un policía en cuidados postcuración en un establecimiento de la policía nacional, recibe una clave de habitación electrónica muy enigmática. Parece que el remitente lo quiere fuera de su reserva para resolver una investigación de cual no sabe nada... Bernard Minier es una vez más excepcional. La palabra no es excesiva tanto esta noevla es adictiva. La trama que pone en marcha es terriblemente ingeniosa, aterradora y efectiva, la empatía natural hace el resto, el lector solo puede imaginarse en lugar de los personajes. Y además, el autor nos documenta sobre el mundo de la ópera y la industria aeroespacial. ¡¡Increíble!!...

Radio host in Toulouse, Christine Steinmeyer discovers on Christmas Night, in her mailbox a letter of a woman who announces her suicide. Convinced that this missive is not for her sh will scramble to find who in her building is the recipient of this missive. But the next day, a listner accuses her on the air of not having do anything to save this woman. So this is not a misunderstanding. At the same time, Servaz, a cop in post-cure care in a national police department, receives a very enigmatic electronic hotel room key. Apparently the sender wants him out of his reserve to investigate a case he doesn't know... Bernard Minier is once again exceptional. The word is otherwise weak as this novel is addictive. The plot he puts in place is terribly ingenious, frightening and effective, natural empathy doing the rest, the reader can only imagine himself instead of the characters. And more, the author documents us on the world of opera and aerospace. Awesome!!...



Du même auteur
Une putain d’histoire



15 mars 2018

Daniel Higiénico Riff Rock Bar




El próximo 17 de Marzo Daniel Higiénico en concierto en el Riff Rock Bar (Bcn), 21:30…

Le 17 Mars prochain Daniel Higiénico en live au Riff Rock Bar (Bcn) à 21:30…

Next March 17th Daniel Higiénico Live in Riff Rock Bar (Bcn) at 9:30 pm…





12 mars 2018

Un café maison - Keigo Higashino


A Tokyo, Yoshitaka Mashiba annonce froidement à son épouse Ayané qu’il va la quitter car elle ne lui a pas donné d’enfants. Il a rencontré une autre femme et veut reprendre sa liberté. Elle décide alors de passer quelques jours chez ses parents, à Sapporo. Le surlendemain le corps de Yoshitaka est retrouvé. Seul au moment des faits, il a été empoisonné à l’arsenic en buvant une tasse de café. La piste du suicide est rapidement écartée. Celle de sa maîtresse, Hiroma Wakayama, qui est aussi l’assistante d’Ayané, également. Mais alors, qui l’a assassiné et pourquoi? Et, surtout, comment le poison est arrivé dans sa tasse de café? L’inspecteur Kusanagi et son équipe semblent être face à un meurtre parfait. C’est pourquoi ils vont faire appel à un physicien, Yukawa pour tenter de résoudre scientifiquement ce mystère… Figure du roman policier japonais, Keigo Higashino l’est assurément. Dans ce roman il nous déroule l’intrigue avec délicatesse. Point de d’hémoglobine chez Higashino, place est faite à la réflexion et la déduction. L’exquise politesse à la japonaise n’est pas sans rappeler le flegme britannique et le déroulé de l’intrigue est ici identique aux mythiques épisodes de Columbo. Machiavélique…

In Tokyo, Yoshitaka Machina announces to his wife Ayané he will leave her because she did not give him any children. He has met another woman and wants to regain his freedom. Then she decides to spend a few days with her parents in Sapporo. Two days later Yoshitaka’s body is found. Alone at the time, he was poisoned with arsenic while drinking a cup of coffee. The suicide is quickly dismissed. The trail of his mistress, Hiroma Wackyama, who is also Ayané’s assistant, too. But then who murdered him and why? And, above all, how did the poison get into his coffee cup? Inspector Kusanagi and his team appear to be facing a perfect murder. This is why they will call on a physicist, Yukawa, to solve the mystery scientifically… Figure of the Japanese detective novel, Keigo Higashino is certainly. In this novel he unfolds the plot with delicacy. There is no hemoglobin in Higashino novels but reflection and deduction. The exquisite politeness of the Japanese is reminiscent of British phlegm and the plot is here identical to the mythical episodes of Columbo. Machiavellian…

En Tokio, Yoshitaka Mashiba anuncia fríamente a su esposa Ayané que la dejará porque no le dio ningún hijo. Ha encontrado otra mujer y quiere recuperar su libertad. Ella decide entonces pasar unos días con sus padres en Sapporo. Dos días más tarde se encuentra el cuerpo de Yoshitaka. Solo en el momento de los hechos, fue envenenado con arsénico mientras tomaba una taza de café. La pista del suicidio es rápidamente descartada. La de su alante, Hizoma Wakayama, igualemente asistene de Ayané, también. Pero ¿quién lo asesinó y por qué? Y, sobre todo, ¿comó entró el veneno en su taza de café? El inspector Kusanagi y su equipo parecen estar enfrentando un asesinato perfecto. Es por eso que recurrirán a un físico, Yukawa, para tratar de resalover este misterio científicamente… Figura de la novela policiaca japonesa, Keigo Higashino lo es sin duda. En esta novela, desarrolla la trama con delicadeza. No le necesita hemosbina sino reflexión y deducción. La exquisita cortesía de los japoneses es una reminiscencia de la flema británica y el desarrollo de la trama es aquí idéntico a los míticos episodios de Columbo. Maquiavélico…


Du même auteur
La prophétie de l’abeille
La lumière de la nuit



11 mars 2018

Michele McCain & Lone Rhino Club live




Divendres 23 de Març, Michele McCain & Lone Rhino Club a Luz de Gas, Ben a les 21:30…

Viernes 23 de marzo Michele McCain & Lone Rhino Club en Luz de Gas, Bcn a las 21:30…

Vendredi 23 Mars Michele McCain & Lone Rhino Club à Luz de Gas, Bcn à 21:30…

Friday March 23 Michel McCain & Lone Rhino Club at Luz de Gas, Ban at 9:30 pm…





10 mars 2018

La Cuarta Señal – José Carlos Somoza


En pleno siglo XXI, el mundo virtual Órgano prácticamente ha sustituido al mundo real. La gente trabaja, se divierte y se relaciona en Órgano. Pero la aparición de una joven en el altar de una iglesia bajo una lluvia de rosas marcará el inicio de los Cuatro Días Más Importantes de Todos y, si nadie lo evita, el fin de ambos universos... José Carlos Somoza no necesita presentación alguna. Esta novela es ante todo una historia de amor donde los personajes son reales aunque se desarolla a ratos en un mundo virtual. La fuerza del autor es de contextualizar Órgano de manera casí perfecta. Consigue hacer ver al lector todas sus complejidas, su estructura, su funcionamiento sin caer en interminables descripciones de tipo futurista. Aunque la segunda parte es previsible, la imaginación del autor nos envuelta en un mundo de matemáticas y música que se descubre con placer. Os la recomiendo...

Au XXIème siècle, le monde virtuel Órgano s'est pratiquement substitué au monde réel. Les gens travaillent, se divertissent et se rencontrent dans Órgano. Mais l'apparition d'une enfant sur l'autel d'une église sous une pluie de roses marque le début des Quatre Jours les Plus Important de Tous et, si personne n'intervient, la fin des deux univers... Il n'est plus nécessaire de présenter José Carlos Somoza. Ce roman est avant tout une histoire d'amour dans laquelle les personnages sont réels mais évoluent par moment dans un monde virtuel. La force de l'auteur est de contextualiser Órgano de manière presque parfaite. Il parvient à décrire au lecteur toutes ses complexités, sa structuren son fonctionnement sans tomber dans d'interminables descriptions de type futuriste. Bien que la seconde partie soit prévisible, l'imagination de l'auteur nous emmène dans un monde de mathématiques et musique qui se découvre avec plaisir. Lecture recommandée...

In the 21st century, the virtual world of Órgano has practically replaced the real world. People work, entertain and meet in Órgano. But the appearance of a child on the altar of a church in a rain of roses marks the beginning of the Four Most Important Days of All and, if no one intervenes, the end of both universes... It is no longer necessary to introduce José Carlos Somoza. This novel is above all a love story in which the characters are real but evolve at times in a virtual world. The author' strength is to contextualize Órgano almost perfectly. He manages to describe to the reader all its complexities, its structural functioning without falling into interminables futuristic descriptions. Although the second part is predictable, the author's imagination takes us into a world of mathematics and music and it's a pleasure to discover it. You have to read it...

Reseñas precedentes en Clandestina de las obras de José Carlos Somoza
Zig Zag




08 février 2018

Cumbia Libertad - DJ Gambeat



Rdv avec Gambeat ce 9 Février à Quimper...

Ya tenemos prisa con Gambeat este 9 de Febrero en Quimper (Francia)...

We yet have a date with Gambeat this February 9th at Quimper (France)...





01 février 2018

Catch me... Arrêtez-moi... - Lisa Gardner


Charlie Grants knows the day and the hour of her death. It will be on January 21 at 8 pm, in four days. As her two best friends murdered on these dates respectively one and two years ago. And she wants the inspector D.D. Warren, the best according she knows, from Boston to be in charge of the investigation. This one, investigating a killer of pedophile, agrees reluctanly. But as soon as she investigates the past of the young woman, its instinct tells her that she had not told her everything... Lisa Gardner is definitely a great thriller lady. The reader of this countdown catches you literally and only the outcome matters. To read urgently!!...

Charlie Grant connaît le jour et l'heure de sa mort. Ce sera le 21 janvier à 8 heures précises, soit dans quatre jours. Comme ses deux meilleures amies assassinées à ces dates il y a respectivement un et deux ans. Et elle souhaite que l'inspectrice D.D. Warren, la meilleure selon ce qu'elle en sait, inspectrice de Boston qui se charge de l'enquête Cette dernière, sur les traces d'un tueur de pédophile, accepte à contrecoeur. Mais dès qu'elle s enquête sur le passé de la jeune femme, son instinct lui souffle que celle-ci ne lui a pas tout dit.... Lisa Gardner est décidément une grande dame du thriller. La lecteur de ce compte à rebours vous attrape littéralement et seul le dénouement importe. A lire de toute urgence!!...

Charlie Grant conoces el día y la hora de su muerte. Será el 21 de enero a las 20 horas, en cuatro días. Como sus dos mejores amigas asesinadas en estas fechas hace respectivamente uno y dos años. Y ella quiere al inspector D.D. Warren, la mejor según lo que sabe, de Boston para investigar su caso. Esta última, tras los pasos de un asesino de pedófilos, acepta a regañadientes. Pero tan pronto investiga el pasado de la joven, su instinto le dice que ésta no le ha contado todo... Lisa Gardner es definitivamente una gran del trhiller. La lectura de esta cuenta regresica te atrapa literalemente y solo te importa conocer el final. A leer!!...

Déjà présenté dans ce Blog

28 janvier 2018

Julio Lobos live



No hay que perderse las próximas fechas de Julio Lobos...

A ne pas manquer les prochains lives de Julio Lobos...

Don't miss the next Julio Lobos' lives...

FEBRERO

01: LONE RHINO CLUB / Campari Milano, 21h.
02: NOSOTROS BLUES / Bar Kult, Torredembara, 22H.
08: SMOKING STONES TRÍO / Voilà, Manresa.
09: SMOKING STONES DÚO / La Pobla de Segur
10: SMOKING STONES / Sala Zero, Tarragona, 22h.
24: MASTER CLASS / Centre Culturas Tutupá. c/ Caresmar 104, Sabadell, 17h.



17 janvier 2018

L'appel du néant – Maxime Chattam


Voici enfin le nouveau Chattam. Attendu impatiemment par ses fans, nous retrouvons avec plaisir dans L'appel du néant Ludivine Vancker, héroïne de ses précédents romans. Avec ses collègues de la section de recherche de Paris, elle va traquer un possible tueur en série. Ce jusqu'à ce que les services secrets français entrent dans la partie, indiquant par là-même la possible présence de terroristes gravitant autour du tueur en série, ou vice versa... Impossible d'en dire davantage sans dévoiler la trame de ce roman. Ne vous attendez cependant pas à retrouver la violence habituelle des romans de Maxime Chattam. L'appel du néant est pourtant plus difficile à lire de par sa dimension terroriste qui nous plonge, grâce à une intrigue parfaite, au cœur même de l'actualité. Un excellent roman à côté duquel il ne faut pas passer!!...

Ya tenemos el nuevo Chattam. Ansiosamente esperado por sus fans, nos encontramos con placer en L'appel du néant con Ludivine Vancker, heroína de sus novelas anteriores. Con sus colegas de la sección de investigación de París, perseguirá a un posible asesino en serie. Eso hasta que los servicios secretos franceses entren en el juego, lo que indica la posible presencia de terroristas gravitando alrededor del asesino en serie, o vice versa... Imposible decir más sin desvela la trama de esta novela. Pero no hay que esperar encontrar a la violencia habitual de las novelas de Maxime Chattam. Aunque L'appel du néant se encuentra má difícil de leer debido a su dimensión terrorista que nos sumerge, gracias a una intrigua perfecta, en el corazón de acontecimientos actuales. Una noevla excelente que ¡¡hay que leer!!...

Here is the new Chattam. Anxiously awaited by his fans, we find again with pleasure in L'appel du néant Ludivine Vancker, heroine of his previous novels. With her colleagues from the Paris research section, she will hunt down a possible serial killer. This until French secret services enter the game, thereby indicating the possible presence of terrorists graviting around the serial killer, or vice versa... Impossible to say more without revealing the plot of this novel. Don't expect however to find the usual violence of Maxime Chattam's novels. L'appel du néan is however more difficult to read because of its terrorist dimension which plunges us, thanks to a perfect intrigue, in the heart of the current terrorists events. An excellent novel you have to read!!...



 

14 janvier 2018

Julio Lobos en vivo



Aquí las próximas fechas pa' disfrutar de Julio Lobos en vivo...

Voici les prochaines dates de concert de Julio Lobos...

Here are the next dates to enjoy Julio Lobos in live...

ENERO

19: SMOKING STONES / Faktoría d'Arts, Terrassa. 21h.
20: SMOKING STONES / Vilafranca del Penedés
21: NOSOTROS BLUES & ROBERT REVOLBERT /La Casa De La Pradera, c/ Carretes 57, Raval, BCN. 19h.
26: DISTRITO 5 / Portal Dels Encants. Granvía-Castillejos.




13 janvier 2018

Gravé dans le sable – Michel Bussi


Ils sont 188 soldats en ce jour de juin 1944. Ils sont tous là pour sauver la France. Parmi eux Lucky qui, comme son nom l'indique a toujours eu une chance incroyable. Et voilà qu'en ce jour de Débarquement, il décide de miser sa vie contre une hypothétique fortune. Alice, sa fiancée, n'apprendra l'existence de ce pacte que vingt ans après. Et contre toute attente, elle va se lancer, de la Normandie aux Etats-Unis à la poursuite de la vérité et des témoins, au risque de réveiller les démons du passé... Il s'agit ici du tout premier roman écrit par Michel Bussi, qu'il a décidé d'éditer à nouveau. Très bonne idée que celle-ci car, comme déjà expliqué dans les présentations faites dans ce blog des différents romans de cet auteur, ce dernier a le don pour nous relater des histoires à chaque fois complètement différentes mais où l'intrigue est toujours magistralement orchestrée. Michel Bussi nous entraîne ici dans une histoire de guerre, mais ce n'est pas le sujet principal. Son propos est tout autre. Il nous interpelle ici sur les dommages collatéraux des guerres, les premières à en souffrir étant les femmes. Et nous voici à suivre le destin tragique de quatre femmes qui ont toutes à cœur de vouloir chacune préserver l'honneur de leur homme. Magnifiquement intrigant...

Son 188 soldados en este día de junio 1944. Todos están allí para salvar a Francia. Entre ellos Lucky quien, como le indica su nombre, ha siempre tenido mucha suerte. Y pués en este Día D, decide apostar su vida contra una fortuna hipotética. Se enseña a Alice, su prometida, la exitencia del pacto unicamente veinte años después. Y contra todo se pone en marcha, desde Normandía hasta EE.UU. Para conocer la verdad y encontrar los testigos con el riesgo de despertar al pasado... Esta es la primera novela escrita por Michel Bussi, publicada nuevamente. Muy buena idea ya que, como se lo he explicado varias veces en este blog, este autor tiene el don para contarnos cada vez historias completamente diferentes pero en donde la trama se orquesta siempre magistralmente. Michel Bussi nos lleva allí en una historia de guerra, pero no es el tema principal. Su propósito es muy diferente. Nos cuenta aquí los daños colaterales de las guerras, las primeras a sufrirlas seando las mujeres. Y aquí estamos para seguir el trágico destino de cuatro mujeres que quieren preservar el honor de su hombre. Bellamente intrigante...

They are 188 soldiers in this day of June 1944. They are akk there to save France. Among them Lucky which, as his name suggests it, has always had incredible luck. And then, in this day of Normandy landings, he decides to bet his life against an hypothetical fortune. Alice, his fiancée, knows about the existence of this pact only twenty years later. Then she will launch, from Normandy to the United States, to the pursuit of the truth and witnesses at the risk of waking the demons of the past... This is the first novel written by Michel Bussi and he decides to published it once again. Very good idea because, as I already explained in this blog, Michel Bussi has the gift to tell us stories completly different each time but where the plot is always masterfully orchetrated. Michel Bussi leads us here in a war story but this is not the main subject. The purpose is quite different. He challenges us heres on the collateral damage of wars, first to suffer them are women. And here we are to follow the tragic fate of four women who want preserve the honor of their man. Beautiful intriguing...


Déjà présentés dans ce Blog






10 janvier 2018

One year of sailing with Ti.Po.tA winds!



Regalito de Ti.Po.tA con un mensaje de amor tan importante por nuestro mundo...
Petit cadeau de Ti.Po.tA avec un message d'amour si important pour notre monde...
A little gift from Ti.Po.tA with a love message so important for our world...

One year of sailing with Ti.Po.tA Winds !
Thank you so much for your love and trust!
In 2017 our little Ti.Po.tA seed grew up with your help and now is climbing the walls..
Ti.Po.tA is everything,.. Ti.Po.tA is nothing.. Ti.Po.tA is mama's homemade cake..
Ti.Po.tA is love..
Between earth and moon we lay..
Between past and future we breath..
Between you and us we sing..
When everything is nothing , there is space for everybody !
Be nothing! Be everything! Be free!
Be love!


Ti.Po.tA





09 janvier 2018

Du sang sur la soie... The sheen on the silk... – Anne Perry


In the Byzantium of the thirteenth century, destinies are built between conspiracy, power and betrayal. The pearl of the Orthodox Empire, Constantinople, tries to reborn from the ashes after the looting and burning of the sack of 1204. It is in this bloodless city that the young Anna Zaridès, disguised as an eunuch, tries to establish herself as a doctor. This disguise aims to obtain informations to prove the innocence of her twin brother accused of murder. Her road will cross characters as influential as dangerous because behind the soft reflections of the silk, passions and ambitions mingle in the blood... Anne Perry, usually queen of the Victorian detective story, makes us travel in time and space with this novel in which she manages to plunge us into the Byzantium of the Crusades. Nevertheless the abundance ofdetails and characters used by the author brings lengths that not serve, in my point of view, the main plot. But to read, only for the elements of this time that the author share in this novel...

Au cœur de la Byzance du XIIIe siècle, les destins se construisent entre complots, pouvoir et trahisons. La perle de l'Empire orthodoxe, Constantinople, tente de renaître de ses cendres après les pillages et incendies du sac de 1204. C'est dans cette ville exsangue que la jeune Anna Zaridès, travestie en eunuque, tente de s'établir comme médecin. Ce travestissement a pour but d'obtenir des informations afin de prouver l'innocence de son frère jumeau accusé de meurtre. Sa route croisera des personnages aussi influents que dangereux car derrière les doux reflets de la soie, passions et ambitions se mêlent dans le sang... Anne Perry, habituellement reine du roman policier victorien, nous fait voyager dans le temps et l'espace avec ce roman dans lequel elle réussit à nous plonger dans la Byzance des Croisades. La foison de détails et de personnages dont use l'auteur amène néanmoins des longueurs qui desservent, de mon point de vue, l'intrigue principale. A lire cependant, ne serait-ce que pour les éléments de cette époque que nous fait partager ce roman...

En el corazón del Bizancio del siglo XIII, los destinos se construyen entre la conspiración, el poder y la traición. La perla del Imperio ortodoxo, Constantinopla, trata de resurgir de las cenizas después de los saqueos e incendios del saqueo de 1204. En esta ciudad golpeada la joven Anna Zaridès, disfrazada en eunuco trata de establecerse como médico. Este disfraz tiene como objetivo otener información al fin de demostrar la inociencia de su hermano gemelo acusado de asesinato. Su ruta cruzará figuras tan influyentes como peligrosasporque detrás de los suaves reflejos de seda, pasiones e ambiciones se mezclan en la sangre... Anne Perry, por lo general reina de la novela negra de estilo victoriano, nos hace viajar a través del tiempo y del espacio con esta novela en la que logra sumergirnos en el Bizancio de las Cuzadas. Sin embargo las abundancias de detalles y personajes utilizada por la autora aporta momentos lentos que no sirven, desde mi punto de vista, la trama principal. Pero a leer aunque solo sea por los elementos de la época que la autora nos comparte en esta novela...

01 janvier 2018

¡¡Feliz 2018!!



Puisse 2018 vous apporter l'amour avec les essentiels santé, travail, argent et bonheur!!...

May 2018 bring you love with th essentials health, work, money and hapiness!!...

¡¡Que 2018 te traiga amor con los esenciales salud, trabajo, dinero y felicidad!!...

Che 2018 ti porta amore con il essenziali salute, lavoro, soldi e la felicità!!...

Que 2018 traz-lhe o amor com o essencial saúde, trabalho, dinheiro e felicidade!!...

Que 2018 et trai amor amb els essencials salut, treball, diners i felicitat!!...



 
Real Time Web Analytics