30 janvier 2016

El Desconocido – Dani de la Torre


La rutina diaria de Carlos, ejecutivo bancario, se ve alterada de forma irremediable cuando, al llevar a sus hijos al colegio en el coche, recibe una llamada de teléfono de un desconocido que le exige el traspaso a su cuenta de una importante cantidad de dinero. Lo extraño es que esa cantidad ha de salir de los propios ahorros de Carlos y de los fondos del banco en el que trabaja. La amenaza tiene tintes dramáticos pues el desconocido afirma que en el coche hay una bomba que estallará si alguno de sus tres ocupantes se baja… Tenemos aquí un trhiller impecable cuya acción se desarrolla en un único escenario cerrado y claustrofóbico. Se nota el homenaje hecha a la metrópoli gallega puesto que La Coruña se ve ahí atractiva como nunca. Dani de la Torre dirige esa película de acción manteniendo la tensión con una considerable descarga de adrenalina. Sin olvidar, por supuesto, las interpretaciones de Luis Tosar, hilo conductor y conductor del coche a punto de estallar, de Elvira Mínguez, bellísima actriz, y Javier Gutiérrez, el Satur de Águila Roja cuya carrera está a punto de llegar a la importancia a la que se merece…

La routine quotidienne de Carlos, banquier, est irrémédiablement changée le jour où, en conduisant ses enfants à l’école, il reçoit un appel téléphonique d’un inconnu qui exige de recevoir une forte somme d’argent sur son compte en banque. Le plus étrange est que cette somme doit provenir des économies de Carlos ainsi que des fonds de la banque pour laquelle il travaille. La menace prend une tournure dramatique lorsque l’inconnu affirme qu’une bombe se trouve à bord du véhicule et qu’elle explosera si l’un des trois passagers en descend… Nous avons ici un thriller impeccable dont l’action se déroule dans un unique espace fermé et claustrophobique. On notera l’hommage fait à la métropole galicienne puisque La Coruña se voit ici attractive comme jamais. Dani de la Torre réalise ce film d’action en maintenant la tension grâce à une considérable charge d’adrénaline. Sans oublier, bien évidemment, les interprétations de Luis Tosar, fil conducteur et conducteur de la voiture sur le point d’exploser, d’Elvira Mínguez, sublime actrice et de Javier Gutiérrez, le Sature de Águila Roja dont la carrière est en train de prendre l’importance qu’elle mérite…

The daily routine of Carlos, banker, is irreparably changed the day in which, driving his children to school, he received a phone call from an unknown who wants to receive an important sum of money on his bank account. The strangest thing is that the money must come from its own savings and from the funds of the bank for which he works. The threat takes a dramatic turn when the unknown says a bomb is on board the vehicle and it will explode if one of the three passengers alighting… We have here a perfect thriller which action takes place in a single space, closed and claustrophobic… Note the tribute made to the Galician city since La Coruña is there seen as attractive as ever. Dani de la Torre directs this action film maintaining tension with a considerable adrenaline load. Not forgetting, of course, the interpretations of Luis Tosar, thread and driver of the car about to explode, Elvira Mínguez, sublime actress, and Javier Gutiérrez, the Sature of Águila Roja whose career is about to reach the importance that it deserves…


   


29 janvier 2016

The Girl on the Train... La Fille du Train.... La Chica del Tren... - Paula Hawkins



Rachel takes the same commuter train to London. The one of 8:04 am and 17:56 pm. Sitts in the same place, she observes, during a stop, a nice house below the railway. She knows perfectly this house. She even gave a name to its occupants she sees behind the glass. For her, Jess and jason are the perfect couple. They are what she was before Tom, her husband, leave her for another woman. But a morning Rachel sees Jess in her garden with another man than her husband. Her lover? Rachel cannot believe it and decide to learn more about it. Thus she's shocked to discover a few days later Jess' picture on the newspaper. The young woman, whose real name is Megan Hipwell, mysteriousely disappeared... Announced as a major success, I was curious to read this first novel by Paula Hawkins, while a little wary of this easy advertising. However I was surprised to see that I cannot leave the book. From an heroin borderline obsessed with her ex-husband, to a devious alcoholism well portrayed by the author, passing by an original suspense and couples apparently respectables, The Girl on the Train is as irresistible thriller. To read urgently...

Rachel prend quotidiennement le train pour rejoindre Londres. Celui de 8 h 04 le matin et le 17 h 56 du soir. Toujours assise à la même place, elle observe, lors d'un arrêt, une jolie maison en contrebas de la voie ferrée. Cette maison, elle la connaît par cœur. Elle a même donné un nom à ses occupants qu'elle voit derrière la vitre. Pour elle, Jason et Jess représentent le couple parfait. Ils sont ce qu'elle était avant que Tom, son mari, ne la quitte pour une autre. Mais voilà qu'un matin Rachel aperçoit Jess dans son jardin avec un autre homme que son mari. Son amant? Rachel est bouleversée à cette idée et décide d'en savoir plus. C'est ainsi qu'elle découvre avec stupeur quelques jours plus tard la photo de Jess à la une des journaux. La jeune femme, se son vrai nom Megan Hipwell, a mystérieusement disparu... Annoncée comme un succès incontournable, j'étais curieuse de lire ce premier roman de Paula Hawkins, tout en me méfiant un peu de cette publicité facile. Et pourtant quelle ne fut pas surprise de constater que je ne pouvais pas le lâcher. De l'héroïne borderline obsédée par son ex mari, à un alcoolisme retors que l'auteur dépeint à merveille, en passant par une construction originale pleine de suspense et des couples prétendument bien sous tous rapports, La Fille du train est un thriller irrésistible. A lire de toute urgence...

Rachel toma todos los días el tren para ir a Londres. Él de 8:04 y él de 17:56. Sentada siempre en el mismo lugar, observa, durante una parada, una bonita casa por debajo del ferrocaail. Esta casa, la conoce de memoria. Inclusio dio un nombre a sus ocupantes que ve detrás del vidrio. Para ella, Jess y Jason son la pareja perfecta. Son lo que era antes que Tom, su marido, la deja para otra. Pero una mañana, Rachel ve Jess en su jardín con un otro hombre que su marido. ¿Su amante? Rachel se molesta ante esa idea y decide saber más acerca de eso. Por lo tanto, tiene la sorpresa de descubrir un par de días más tarde, la foto de Jess en los diarios. La joven, cuyo verdadero nombre es Megan Hipwell, desapareció misteriosamente... Anunciado como un gran éxito, tenía curiosidad de leer esta primera novela de Paula Hawkins, aunque con un poco de dudas por tant publicidad. Sin embargo, me sorprendió en no poder dejar la novela. De la heroína borderline obsesionada con su ex marido, al alcoholismo tortuoso que el autor retata muy bien, pasando por un suspenso original completo y parejas supuestamente perfectas, La Chica del tren es un thriller irresistible. A leer sin perder tiempo...






25 janvier 2016

Julio Lobos live





Próximos conciertos de Julio Lobos que no te puedes perder...

Enfin les dates des prochains concerts de Julio Lobos que vous ne pouvez plus rater...

Here are the next dates of the concerts of Julio Lobos and you have to be there...


ENERO
30: SMOKING STONES / Faktoría, Terrassa

FEBRERO
05: SMOKING STONES / La Flama, Vilafranca del Penedès
07: SMOKING STONES / Rota
20: SMOKING STONES / Sala Bikini, Barcelona
21: JULIO LOBOS BLUES / Escola La Tribu, Urbanització «El castellot» (La Riera de Gaià ol. 7 parc 36) 16h.
25: RHINO CLUB / campari Milano Cocktail Bar. 21h.
26: SMOKING STONES / Jimmy Jazz Vitoria
27: DYLAN UNCUT / Kafè Antzokia, Barakaldo
27: SMOKING STONES / Kafè Antzokia, Barakaldo

MARZO
11: DÚO DENO / Stone Rock & Roll Bar, Tarragona. 21'30h.
12: DÚO DENO / Stone Rock & Roll Bar, Tarragona. 21'30h.
18: SMOKING STONES / Sarau, Badalona

ABRIL
02: DISTRITO 5 / Sala Monasterio
08: SMOKING STONES / Sala Arena, Madrid

MAYO
21: SMOKING STONES / Calafell

JULIO
15: SMOKING STONES / Málaga
16: SMOKING STONES / Jerez


A Contrablues & Julio Lobos 




14 janvier 2016

Los Juegos del Asesino – Mats Olsson


Cuando el ex periodista Harry Svensson se topa por casualidad con la escena de un crimne, se ve arrastrado a su antigua profesión. De ahí se encuentra inmerso en la caza de un asesino que tiene las mismas inclinaciones por los juegos S&M que las que tiene. Svensson no solo tendrá que detener a un sádico criminal, también tendrá que arreglárselas para no dejar al descubierto sus secretos más oscuros. Mats Olsson reune en este libro a un ex periodista con inclinación por el sadomaquismo y a un asesino en serie al que le motivan el castigo y la dominación. De esa combinación nace una caza que se vuelve en un asunto personal. Y en un verdadero placer por el lector...
 
Lorsque l'ancien journaliste Harry Svensson se retrouve par hasard sur la scène d'un crime il se voit rattraper par son ancienne profession. Il se retrouve ainsi à la poursuite d'un assassin qui a les mêmes inclinations pour les jeux SM que lui. Svensson va devoir non seulement arrêter un criminel sadique, mais également tout faire pour que ses goûts sadomasochistes restent secrets. Mats Olsson réunit dans ce livre un ex journaliste sadomaso et un tueur en série adorant le châtiment et la domination. Résulte de cette combinaison une chasse qui devient personnelle. En plus d'être un plaisir pour le lecteur...

When former journalist Harry Svensson is found on the scene of a crime he sees himself caught up by his former profession. It thus finds itself pourchasing a murderer who has the same inclinations for SM games than him. Svensson will have to stop a sadistic criminal but also to do everything to remain secrets his sadomasochistic tastes. Mats Olsson joins in this book a former sadomasochistic journalist and a serial killer adoring punishment and domination. The result of this combination is a hunt that becomes personal. And a real pleasure for the reader...

13 janvier 2016

BSO Versos, Canciones y Trocitos de Carne


No dudo un instante de que todos se acuerdan de la trilogía Versos, Canciones y trocitos de Carne que ya os presenté en varios artículos. Por lo que ya no la han leído, os la recomiendo. Por los otros, se acuerdan por supuesto de la importancia de la música por Augusto Ledesma, el sociópata narcisista y asesino en serie y que sirve también al autor, César Pérez Gellida, a la hora de transmitir al lector lo que siente el protagonista, antes, durante y después de cometer los crímenes. Pués el autor ha tenido la excelente idea de confeccionar una selección de 36 canciones de artistas como Enrique Bunbury, Nacho Vegas, Iván Ferreiro, Love of Lesbian, Placebo, Radio Head entre otros. Y, última sorpresa, tres canciones de Iván Ferreiro, compuestas especialmente para este banda sonora donde César Pérez Gellida ha participado en las letras y, por la de Dies Irae, interpretada junto a Enrique Bunbury y Santi Balmes, dos de los principales referentes musicales del protagonista de la trilogía. Ahora ¡a disfrutar!... 

Je ne doute pas un instant que vous vous souveniez de la trilogie Versos, Canciones y Trocitos de Carne que j'ai présenté dans divers articles. Si certains ne l'ont pas déjà lue, je vous la recommande. Pour les autres, vous vous rappelez forcément l'importance de la musique pour Augusto Ledesma, le sociopathe narcissique et meurtrier en série et qui permet par là-même à l'auteur, César Pérez Gellida, de transmettre au lecteur les ressentis du personnage avant, pensant et après les meurtres. Et bien l'auteur a eu l'excellente idée de réunir dans un album 36 chansons d'artistes tels que Enrique Bunbury, Nacho Vegas, Iván Ferreiro, Love of Lesbian, Placebo, Radio Head entre autres. Avec comme cerise sur le gâteau 3 chansons d'Iván Ferreiro, composées spécialement pour cette bande son et pour lesquelles César Pérez Gellida a écrit les paroles et interprétée, concernant Dies Irae, par Enrique Bunbury et Santi Balmes, deux des principales références musicales du personnage principal de la trilogie. Aprés la lecture, régalez vos oreilles!...

I do not doubt that you remember the trilogy Versos, Canciones y Trocitos de Carne, that I yet introduced you in various articles. If some are not already read it, I recommend it to you. For the others, you necessarily remember the importance of the music for Augosto Ledesma, narcissistic sociopath and serial murderer, and allows thereby the author, César Pérez Gellida to convey to the reader the feelings of the character before, during and after the murders. So the author had the excellent idea of bringing an album of 36 songs from artists such as Enrique Bunbury, Nacho Vegas, Iván Ferreiro, Love of Lesbian, Placebo, Radio Head among others. With an ultimate surprise with 3 songs composed especially by Iván Ferreiro for this soundtrack, leyrics buy César Pérez Gellida and performed, concerning Dies Irae, by Enrique Bunbury and Santi Balmes, two of the main trilogy character's principal musical references. After reading, then enjoy the sound!...


Versos, Canciones y Trocitos de Carne I : Memento mori
Versos, Canciones y Trocitos de Carne II : Dies Irae 
Versos, Canciones y trocitos de Carne III : Consummatum est 

Encuentro con César Pérez Gellida


Dies Irae – Iván Ferreiro feat Enrique Bunbury & Santi Balmes

 
 
 

11 janvier 2016

Alex – Pierre Lemaître


Alex est une jeune femme belle, sexy. Son jeu favori est d'aguicher, brouiller les pistes, changer d'identité pour mieux décevoir les attentes qu'elle a fait naître chez les hommes. Est-ce pour cela qu'un beau jour Alex se fait enlever au détour d'une rue sombre? La police, menée pour cette enquête par le commandant Verhoeven est totalement décontenancée. Si elle sait en effet qu'une jeune femme s'est faite enlevée, elle ne connaît rien sur son identité, ce qui pourrait aider à la retrouver. Et quand enfin Verhoeven parvient à localiser sa prison, Alex a disparu. Plus intelligente que son bourreau, Alex a fuit mais n'a l'intention ni d'oublier ni de pardonner... Découverte de cet auteur et, autant le dire, Pierre Lemaître est un maître – facile! Au-delà du jeu de mot et de toute banalité, nous sommes ici en présence d'un véritable chef d'oeuvre. Divisé en trois actes, ce thriller se modifie à chaque étape. Bourreaux et victimes s'intervertissent, se confondent, ne laissant aucun répit au lecteur quant à la position à adopter. Le final est brillant, parfait de finesse et de justice...

Alex es una mujer joven, muy linda y sexy. Su juego favorito es embromar, no dejar huellas, cambiar de identidad para decepcionar mejor las expectativas que ha creado entre los hombres. ¿Eso explica el hecho de que Alex es secuestrada un día a la esquina de una calle oscura? La policía, con el comandante Verhoeven a su cabeza, se encuentra totalmente desconcertada. En efecto, si se sabe que se ha secuestrado a una joven, no se sabe nada acerca de su identidad, lo que podría ayudar encontrarla. Y cuando por fin Verhoeven consigue localizar su prisión, Alex ya se marchó. Más inteligente que su verdugo, Alex huyó sin tener la intención de olvidar ni perdonar... Descubrimiento del autor y hay que decirlo, Pierre Lemaître es un maestro. Más allá del juego de palabras y de toda banalidad, tenemos aquí una verdadera obra maestra. Dividido en tres actos, este thriller cambia a cada paso. Verdugos y víctimas se invierten, se funden, sin dejar respiro al lector en cuanto a qué posición tomar. El final es brillante, perfecto de finura y justicia...

Alex is a young, beautiful and sexy woman. Its favorite game is to entice, cover the tracks, change identity to better disappoint the expectations she create among men. Is this the reason Alex is kidnapped a day on a dark street? Police, conducted by 9the commander Verhoeven is totally taken aback. If it is indeed known that a young woman has been kindnapped, nothing is knowed about her identity which could be help to find her. And when finally Verhoeven manges to locate her prison, Alex disappeared. Smartest than his executioner, Alex flet but did not intend to forget nor forgive... Discovery of the author and, I have to said it, Pierre Lemaître is a master. Beyond the pun and all banality, we have here a true masterpiece. Divided into three acts, this thriller changes at every step. Perpetrators and victims are reversed, merge, leaving no respite to the reader about the position to take. The end is brilliant, perfect of finesse and justice... 


 




05 janvier 2016

Motel Bamako – Inna Modja



Inna Modja change radicalement de style dans ce troisième album. Fini la variété, la ravissante Malienne revient aux sources dans son dernier album, Motel Bamako, enregistré pour la plus grande partie à Bamako et à qui la kora ou le jeu de guitare mandingue donnent une indéniable sonorité malienne. Parisienne d'adoption Inna Modja rappe et chante en anglais et bambara, elle ose la tradition tout en taquinant l'électro et la pop pour mettre en lumière des textes qui abordent des sujets alertant sur la réalité du Mali : condition des femmes, corruption, pauvreté... En duo avec Oxmo Puccino, Baloji et Oumou Sangaré ou seule, elle conjugue ses différentes identités, exemple qui pourrait donner à réfléchir à certains ces temps-ci. Très inspirée, Motel Bamako est un pamphlet dense et moderne qui révèle une artiste qui signe là une réussite totale que je vous recommande de découvrir...

Inna Modja changes radically in this third album. No more variety, the lovely Malian returns to the sources in this album, Motel Bamako, recorded for the most part in Bamako and to which the kora and guitar playing mandingo give an undeniable Malin sound. Living in paris Inna Modja raps ans sings in English and Bambara, she dares tradition while teasing electro and pop to highight lyrics about the reality of Mali : women condition, corruption, poverty... In duet with Oxmo Puccino, Baloji and Oumou Sangaré or alone, she combines its different identities, example that might give to think in these days. Very inspired, Bamako Motel is a dense and modern pamphlet that reveals an artist who signs here a total success that I recommend to discover...

Inna Modja cambia radicalmente de estilo en este tercer álbum. Se acaba la variedad para la encantadora natural de Malí que vuelve a sus fuentes en su último disco, Motel Bamako, grabado por su mayor parte en Bamako a cual la kora y el tocar de la guitarra mandingo dan un sonido maliense innegable. Parisana de adopción, Inna Modja rapea y canta en inglés y bambara, se atreve a la tradición mientras embroma electro y pop para resaltar letras que cubren temas alertando sobre la realidad de Malí : condición de las mujeres, corrupción, pobreza... En dúo con Oxmo Puccino, Baloji y Oumou Sangaré, o bien a solas, combina sus diferentes identidades y eso podría ser un buen ejemplo para algunos en estos tiempos. Muy inspirado, Motel Bamako es un panfleto denso y moderno que revela a una artista que firma aquí un éxito que os recomiendo descubrir...



Tombouctou – Inna Modja 
 


Water – Inna Modja



Boat people – Inna Modja feat. Oumou Sangaré 

 

04 janvier 2016

El Asesino de La Pedrera – Aro Sáinz de la Maza



Un ex conseller y alto cargo de un conocido banco catalán ha sido asesinado. El asesino le ha colgado de uno de los balcones de la Pedrera y luego le ha prendido fuego. Todo indica que en la Barcelona para turistas ha empezado a actuar un psicópata. En este contexto el Grupo Especial de Homicidios de los Mossos pide ayuda al impredecible inspector Milo Malart, apartado del servicio por un expediente disciplinario. Ayudado por la subinspectora Rebeca Mercader, debe darle caza en una Barcelona que se aleja a toda velocidad de la postal turística. Van enfrentarse a una Barcelona rellena de corrupción, extraños simbolos masónicos, oscuras redes de pederastia, prensa sensacionalista en cual un asesino despiadado busca venganza y vive obsesionado con las claves secretas de la obra de Gaudí. Además de regalarnos una novela negra casi perfecta, Aro Sáinz de la Maza nos regala una joya, la obra de Gaudí, en un maravilloso joyero, Barcelona, y te da las ganas de descubrir, o descubrir de nuevo, a la capital catalana...

Un membre important d'une banque catalane est assassinée. Le meurtrier l'a pendu à l'un des balcons de la Pedrera, puis l'a brûlé vif. Tout indique que sévit un psychopathe dans la Barcelone touristique. Dans ce contexte le Groupe Spécial d'Homicides demande de l'aide à l'imprévisible inspecteur Milo Malart, écarté du service pour procédures disciplinaires. Aidé par l'inspecteur adjoint Rebecca Mercader, il commence son enquête dans une Barcelone qui s'éloigne à toute vitesse de la carte postale touristique. Ils vont affronter une ville pleine de corruptions, symboles maçonniques, réseaux pédophiles, tabloïds et dans laquelle un assassin impitoyable sévit en quête de vengeance avec pour seule obsession les clés secrètes de l'oeuvre de Gaudi. En plus de nous livrer ici un roman noir presque parfait, Aro Sáinz de la Maza nous régale avec un bijou, l'oeuvre de Gaudi, dans un écrin sublime, Barcelone, qui donne envie de découvrir, ou redécouvrir, la capitale catalane...

A member of a Catalan bank is murdered. The murderer has hanged him on one of the balconies of La Pedrera, then burned alive. Everything indicates that a raging psychopath acts in the touristic Barcelona. In this context the Special Group of Homicides asks for help the unpredictable inspector Milo Malart, dismissed from service for disciplinary procedures. Helped by the assistant inspector Rebecca Mercader, he began his investigation in a Barcelona that depars at full speed from the touristic postcard. They will face a city full of corruption, masonic symbols, pedophile networks, tabloids and in which acts a rutheless assassin in search of revenge with only obsession the secret keys of the work of Gaudi. In addition to delivering us here an almost perfect crime novel, Aro Sáinz de la Maza regales us with a jewel, the work of Gaudi, in a sublime setting, Barcelona, that makes you want to discover, or rediscover, the Catalan capital...


 



01 janvier 2016

Wishes





Aux traditionnels vœux d'amour, santé, travail et bonheur, je rajouterais pour cette année 2016 la tolérance, la liberté, l'égalité, la fraternité, la démocratie et la paix, ce partout dans le monde...

A los tradicionales deseos de amor, salud, trabajo y felicidad, quiero añadir por el 2016 la tolerancia, la libertad, la igualdad, la fraternidad, la democracia y la paz el el mundo entero...

To the traditional wishes of love, health, work and happiness, I would add to this 2016 tolerance, freedom, equality, fraternity, democracy and peace all over the world...

Als desitjos tradicionals d'amor, salut, treball i felicitat, afegiria a aquest 2016 la tolerància, la llibertat, la igualtat, la fraternitat, la democràcia i la pau arreu del món...

Il tradizionali auguri di amore, salute, lavoro e felicità, vorrei aggiungere a questo 2016 tolleranza, libertà, uguaglianza, fraternità, democrazia e pace in tutto il mondo...

O tradicionais desejos de amor, saúde, trabalho e felicidade, eu gostaria de acrescentar a esta 2016 tolerância, liberdade, igualdade, fraternidade, democracia e paz em todo o mundo... 


Libertad – Manu Chao





 
Real Time Web Analytics