30 novembre 2013

Ne lâche pas ma main – Michel Bussi



Vous vous souvenez forcément d'Un Avion sans Elle et de son intrigue haletante. J'attendais donc le roman suivant de cet auteur histoire de voir s'il allait être du même acabit. Le rythme est ici différent mais l'intrigue tout aussi efficace. Michel Bussi nous entraîne au soleil de la Réunion suivre les vacances, quelque peu mouvementées, de Liane et Martial Bellion, ainsi que de leur fille de six ans. En effet, peu de temps après leur arrivée Liane disparaît mystérieusement, son mari devenant le principal suspect. C'est alors que ce dernier prend la fuite en compagnie de sa fille engageant une course poursuite avec les forces de l'ordre et le temps. L'auteur réunit ici tous les ingrédients d'un bon roman, qui se lit facilement mais, selon moi, il n'a pas su distiller à nouveau la petite note qui était dans son précédent ouvrage et faisait que le lecteur n'avait pas envie de le lâcher pour connaître la fin...

Segura que se acuerdan de la novela llamada Un Avion sans Elle con una intriga estupefenda. Esperaba la siguiente novela del autorpara ver si iba a ser tan buena que la precedente. Y pués aquí el ritmo es diferente pero la trama igual de eficaz. Michel Bussi nos lleva esta vez en La Reunión con una pareja, Liane y Martial Bellion con su hija de seis años, que tiene unas vacaciones bastante agitadas. En efecto poco después de su llegada, Liane desaparece misteriosamente y su marido se convierte en el principal sospechoso. Fue entonces cuando huye con su hija empezando así una persecución con las fuerzas policiales y el tiempo. El autor reune en esta novela todos los ingredientes pa' que sea buena, que se lee con facilidad, pero tampoco creo que pudo destilar la pequeña nota que tenía en su precedente trabajo al lector suspendido a las páginas para saber el final...

Sure you remember Un Avion sans Elle and its breathless intrigue. I was expecting the next novel by the author to see if it would be as good as the first one. Rythm is here different but the plot as effective. Michel Bussi leaves us to the Reunion to follow the complicated holidays of Liane and martial Bellion with their six year old daughter. Indeed, shortly after their arrival Liane misteriously disappears and her husband becomes the prime suspect. Then he flees with their daughter engaging a chase with police and time. The author brings together all the ingredients for a good novel, wich reads easily, but I think he failed distilling the little thing that was in the previous work and was maintening the reader until the las page to know the end of the story...

 



 

26 novembre 2013

Lone Rhino Club al Hot Blue





Aquest dijous 28 de novembre Lone Rhino Club oferirant el seu Blues del Potent al Hot Blues. S'espera!!...

Este jueves 28 de noviembre Lone Rhino Club va a dar su Blues del Potent al Hot Blues. ¡Se os espera!...

Ce jeudi 28 novembre Lone Rhino Club présentera son Blues del Potent au Hot Blues. On vous y attend!!...

This Thursday November, 28 Lone Rhino Club willl present its Blues del Potent at the Hot Blues. You just have to come!!...
 



25 novembre 2013

La Promesse des Ténèbres – Maxime Chattam


Brady O'Donnel, journaliste indépendant, vit à New-York. Sa vie bascule le jour où il rencontre Rubis, starlette de films X. A peine ont ils entamé leur conversation que cette dernière se tire une balle en pleine tête, devant lui. Brady décide de fuir, de cacher cet épisode à sa femme, flic, et d'enquêter, parallèlement à celle-ci, sur le milieu dans lequel évoluait Rubis. Cette quête de la vérité va le conduire vers ce que l'Homme a de plus primitif l'éloignant de ce fait de plus en plus de sa femme. Maxime Chattam nous plonge ici dans le milieu du hard et des perversions, poussant toujours plus avant son exploration du Mal et entraînant son lecteur, pour son plus grand plaisir, dans son roman le plus hot...

Brady O'Donnell, freelance journaliste, lives in New York. All changes when he meets Rubis, porn actress. During their conversation she shoots herself in front of him. Brady decides to run away, hide this event to his wife, cop, and to investigate, along the police, about the universe in which Rubis lived. This quest for the truth will lead him to the more promotive instinct of man away thus increasing him from his wife. Maxime Chattam plunes us here into a hard and perverse world, always pushing forwards its exploration of evil and causing the reader, to his felight, in its hottest novel...

Brady O'Donnel, periodista independiente, vive en Nueva York. Su vida cambia cuando conoce a Rubis, actriz de películas porno. Tan pronoto como se ha iniciado la conversación, Rubis se pega una bala en la cabeza delante de él. Brady decide huir, ocultar este evento a su mujer, policía, e investigar, en paralelo a la investigación oficial, en el entorno en el que Rubis vivía. Esta búsqueda de la verdad le conducerá a lo que el hombre tiene de más primitivo al mismo tiempo que aumentará la distancia entre él y su mujer. Maxime Chattam nos sumerge aquí en el porno y las perversiones, empujando siempre más adelante en la exploración del mal y lleva al lector, por su placer, en su novela la más caliente por el momento...







18 novembre 2013

Wanted Liberté Égalité Fraternité



Quel est ce climat qui s’installe en Europe, en France? La crise économique doit-elle, peut-elle, expliquer ce qu il se passe en France aujourd’hui? La crise peut-elle justifier la bêtise, le racisme? La réponse est clairement non. Aussi suite aux propos racistes qui se propagent un peu partout depuis quelques temps, à savoir une commémoration nationale perturbée par des extrémistes, un journal d’extrême droite titrant des propos racistes envers la ministre de la justice, journal, Libération, victime d’une fusillade, ceci suivi de propos de certains membres de l’UMP certifiant que cela fait suite à la colère des français envers les médias, il est urgent de s’interroger sur le débat public et le rôle des politiques. Certains citoyens lambda n’ont certes pas besoin d’être poussés pour rejeter la responsabilité de leur situation vers l’autre, l’étranger, et de tenir ou commettre des actes indignes. Il en va donc de la responsabilité de tout politique de ne pas attiser une situation déjà problématique, voire puante. Toutes celles et ceux qui ne dénoncent pas ces faits ne sont en aucun cas républicains et n’ont rien à faire dans le débat public. Ils sont, à mon sens, pleinement responsables, aussi bien devant le peuple que devant la justice, de la montée du racisme en France et doivent à ce titre être mis à l’écart de la vie publique. Il est temps de rappeler que la liberté d’expression n’est pas synonyme de propos racistes, homophobes, haineux. Cela ne servira pas à sortir de la crise, mais fera le jeu de partis d’extrême droite qui ne doivent en aucun cas être banalisés. Il en va de l’avenir de ce pays. Liberté, égalité, fraternité, nous en sommes plus que jamais éloignés, et il est enfin temps de revenir aux fondamentaux qui ont bâti la France multiculturelles que nous aimons…


¿Cuál es ese clima que se instala en Europa, en Francia? ¿Puede la crisis econónomica explicar lo que sucede en Francia? ¿Puede la crisis justificar la estupidez, el racismo? La respuesta es claramente no. Entocnes en seguida a las palabras racistas que se extienden desde hace unos tiempos, a saber una conmemoración nacional interrumpida por unos extremistas, un periódico de extrema derecha que tiene un discurso racista hacia la ministra de Justicia, un periódico, Liberation, victima de tiros de cuyo acto unos miembros de la UMP certifique que eso es debido a la ira de los franceses hacia los medios de comunicación, es urgente interrogarse sobre el debate público y el papel de los políticos. Ya unos ciudadanos no necesitan eso para culpar el otro, el extranjero, de su situación y cometer actos indignos. Por lo tanto es de la responsabilidad de todo político de no inflamar una situación ya muy difícil. Todos los que no denuncian estos hechos son de niguna manera lrepublicanos y no tienen su lugar en la vida pública. Ellos son, a mi punto de vista, plenamente responsables, tanto delante el pueblo que delante la justicia, del aumento del racismo en Francia, y como tal se debe marginarlos de la vida pública. Ya es el momento de recordar que la libertad de expresión no significa palabras racistas, homofóbicas, de odio. Esto no sirve para superar la crisis, pero sí sirve a los partidos de extrema derecha que no se deben trivializar. Este el el futuro de este país. Libertad, igualdad, fraternidad, estamos muy lejos de eso y ya es hora de volver a los fundamentos que construyeron la Francia multicultural que queremos... 


What is this climate in Europe, in France? Should the economic crises explain the situation in France? May the crisis justify stupidity and racism? The answer is clearly no. As a result of the racist speaches that spread around for some times, namely a national commemoration disrupted by etremists people, an extremist newspaper grading racist articles towards the Minister of Justice, a newspaper, Libération, victim of a shooting and some members of the UMP certifying that followed the french anger towards the media, it is imperative to consider the public debate and the rôle of policies. Some ordinary citizens certainly do not need to be helped to blame the other, the strangers, for their problematic situation, and to say or do those acts. Therefore it is the responsability of any politic man to not inflame an already problematic situation. All thos who do not denounce these facts are in fact in any case republican ones and they don't have their place in the public debate. They are, in my opinion, fully responsible in front of the people and justice, of the rise of racism in France and as such should be remoted from public debate. It is time to remember that freedom of expression does not mean racism, homophobic or hate. This does not serve to overcome the crisis, but will help the extreme right parties that should never be trivialized. This is the future of this country. Liberty, equality, fraternity, we are more and more distant of that, and it's finally time to get back to the fundamentals that built the multicultural France we love...





12 novembre 2013

Le Déshonneur d'Adolf Von Handke – Ch. Prat



La guerre 39-45 nous renvoie aux Nazis, Alliés et autres miliciens. Bref d'un côté les bons, de l'autre, les méchants. Quoique, à bien y réfléchir cette conception manichéenne du monde est assez éloignée de la réalité d'alors. C'est ce qu'a voulu nous démontrer Christophe Prat dans ce roman policier sur fond de Seconde Guerre Mondiale dans lequel un officier de la Wehrmacht et un policier aux ordres de Vichy se voient contraints de collaborer (!) afin de résoudre les meurtres de plusieurs soldats. La piste de l'officier allemand va le mener de la Roumanie à Paris, sur les traces de Résistants dont l'identité en surprendra plus d'un. La personnalité de chacun va bien évidemment se révéler différente de l'uniforme derrière laquelle elle se trouve et tout l'intérêt de se roman est d'amener le lecteur à s'interroger sur ce qu'il aurait lui -même fait à l'époque dans telle ou telle situation. Véritable prolongation de la célèbre chanson de Jean-Jacques Goldman «Né en 17 à Leidenstadt» dont elle est la préface, ce roman policier se veut avant tout interrogateur et dérangeant et ça fonctionne à merveille!...

La guerra 39-45 nos hace pensar a los Nazis, Aliados y otra milicia. En breve de un lado los buenos, al otros los malos. Aunque, a bien pensarlo esta concepción maniquea del mundo se encuentra bastante lejos de la realidad de la época. Esto es lo que ha querido demostrar Christophe Prat en este thriller que se desarolla durante la Segunda Geurra Mundial, y en el que un oficial de la Wehrmacht y un oficial de la policía a las ordenes de Vichy se ven obligados a trabajar juntos para resolver los asesinatos de varios soldados. La pista del oficial alemán le conducirá desde Rumania hacia París, tras los passos de la resitencia, cuya identidad sorprenderá a muchos. La personalidad de cada una va a ser diferente del uniforme que lleva y el tema central de la novela es que el lector piensa a lo que habría hecho en este tiempo en lugar de tal o tal personaje. Verdadera extensión de la famosa canción de Jean-Jacques Goldman «Né en 17 à Leidenstadt» que constituye el prólogo de la novela, este thriller es ante todo cuestionamiento y trastornando y eso funciona ¡a maravilla!...

The 39-45 war make us think about nazis, Allies, and some militia. In a word, on a side good peolpe, on the other side, the others. Although, thinking about it, this Manichean worldview is quite far from the reality of the time. This is what Christophe Prat want to show us in this thriller in the heart of the World War II in which a Wehrmacht officer and a police officer at the order of Vichy are forced to work togeher to solve the murders of several soldiers. The track of the German officier will conduct him from Romania to Paris, tracking some members of the resistance whose identity will surprise many people. The personality of each one will be different of the uniform behind which he is located and the whole point of the novel is to bring the lector to think about what he himself would have done during this period on front of such situation. Real extension of the famous song written by Jean-Jacuqes Goldman «Né en 17 à Leidenstad» which constitute the preface of the novel, this thriller is above all questioning and disturbing and this really works!...


 
Real Time Web Analytics