31 mars 2007

Acústico MTV – Lenine

Lenine é definitivamente um dos grandes nomes da musica Brasileira na atualidade. Exímio músico, compositor, produtor e cantor, ele é um dos artistas mais completos e de destaque na mídia nacional e internacional em virtude de suas bem sucedidas turnês pela Europa e EUA. Em seu precedente trabalho, Lenine in Cité, mostra já un belíssimo registro de sua carreira. Desta vez, em Acústico MTV, seu sétimo disco em CD e DVD, o projeto é bem grandioso. Lenine mostra neste um passeio por sua carreira tanto belíssimo como emocionante. Um cenário estupendo, lindas canàões, uma voz única e seu talento de sempre na composição de músicas inesquecíveis. E de modo que a festa seja perfeita, nosso brasileiro retro-futurista convide alguns grandes nomes da cena musical tais Richard Bona, Igor Cavalera que não e outro que o ex membro (bateria) do grupo Sepultura e a mexicana Julietta Venegas. Ter-o-á compreendido, este álbum é um incontornável…

Lenine est définitivement un grand nom de la musique brésilienne actuelle. Excellent musicien, compositeur, producteur et chanteur, il est l’un des artistes les plus complets et des plus mis en avant par les medias nationaux et internationaux grâce au succès de ses tournées européennes et aux USA. Dans son précédent travail, Lenine in Cité, il montrait déjà un bel échantillon de sa carrière. Cette fois dans Acústico MTV, son septième disque disponible en CD et DVD, le projet est bien plus grandiose. Lenine nous amène en ballade au gré de la beauté et des émotions qui ont parsemé sa carrière. Un scénario stupéfiant, de belles chansons, une voix unique et toujours son incomparable talent de compositeur. Et afin que la fête soit complète, notre brésilien rétro-futuriste a invité quelques grands noms de la scène musicale comme Richard Bona, Igor Cavalera qui n’est autre que l’ex batteur de Sepultura et la Mexicaine Julietta Venegas. Vous l’aurez compris, cet album est un incontournable…


Lenine es definitivamente un gran nombre de la música brasileña actual. Excelente músico, compositor, productor y cantante, es uno de los artistas más completos y destacado por los medias nacionales e internacionales gracias al éxito de sus giras europeas y en los EE.UU. En su anterior trabajo, Lenine in Cité, ya mostraba una bonita muestra de su carrera. Est avez en Acústico MTV, su séptimo disco en CD y DVD, el proyecto es más grandioso. Lenine nos trae en balada seguiendo la belleza y las emociones que derramaron su carrera. Una escena estupefaciente, bonitas canciones, una voz única y siempre su incomparable talento de compositor. Para que la fiesta sea completa, nuestro brasileño tetrofuturista invitó algunos grandes nombres de la escena musical takes Richard Bona, Igor Cavalera ex miembro (batería) de Sepultura y la mexicana Julietta Venegas. Lo habrán entendido, este álbum es un inevitable…


Lenine is definitively a great name of the current Brazilian music. Excellent musician, songwriter, producer and singer, he is one of the most complete artists and the most proposed by the national and international medias thanks to the success of his gigs in Europe and the USA. In its preceding work, Lenine in Cité, he already showed a beautiful sample of his career. This time in Acústico MTV, his seventh disc available in CD and DVD, the project is much more imposing. Lenine brings us in ballade to the beauty and emotive liking which strewed his career. An astounding scenario, beautiful songs, a voice unique and always its incomparable songwriter talent. To complete the show, our retro-futuristic Brazilian invited some great names of the musical scene like Richard Bona, Igor Cavalera who is one of the ex members of Sepultura and the Mexican Julietta Venegas. You will have understood it, this album is absolutely to listen…


Dois Olhos Negros - Lenine/Igor Cavalera




29 mars 2007

Vente de CD et DVD… Venta de CDES y DVD… CD and DVD sale…



Bonne opération pour les cybermarchands européens qui vendent des CD et DVD vierges en France. Ces derniers ont en effet gagné le 22 mars dernier le procès en appel contre le français Rueducommerce qui assimile leur activité à de la concurrence déloyale. Le français avait porté l’affaire devant la justice, cette dernière concluant dans un premier temps en juillet 2005 que ces cybermarchands devaient clairement mentionner sur leurs sites respectifs et dans leurs publicités que leurs produits n’incluent pas la redevance pour copie privée et que l’acheteur a l’obligation de la régler lui-même. En France, le code de la propriété intellectuelle (art. L311-4) définit que l’importateur (soit l‘acheteur) doit payer obligatoirement cette taxe pour lesquelles les sociétés de collecte Sorecop et CopieFrance tiennent des formulaires à la disposition des acheteurs. Le non-paiement de la rémunération pour la copie privée est assimilé à un délit de contrefaçon et est passible de trois ans d’emprisonnement et 30.000 euros d’amende. Comme nul n’est censé ignorer la loi, la cour d’appel de Paris, bien que reconnaissant que cette taxe crée un déséquilibre, juge cependant que les consommateurs ne sont pas ignorants de leurs obligations concernant le paiement des taxes, droits et redevances. N’allez pas croire que cette taxe n’existe pas hors des frontières de l’hexagone (cela est le cas uniquement au Luxembourg) mais elle y est beaucoup moins importante qu’en France. Pour seul exemple, l’allemand CD Folie paye bien une taxe pour copie privée, mais elle est six fois inférieure en Allemagne qu’en France. Le problème est donc bien le montant des taxes, et non la concurrence déloyale. Mais au lieu d’en référer à qui de droit, le cybermarchand français a préféré s’en prendre directement à ses concurrents européens et, devant sa défaite, préfère se retirer de se marcher en déclarant que cette décision incite à aller s’installer à l’étranger. Pas question donc de revoir à la baisse le montant de la taxe française, c’est même tout l’opposé puisque la préoccupation actuelle de la commission d’Albis, chargée de fixer en France les rémunérations à appliquer aux supports numériques, est de taxer les disques durs externes, les clés USB ainsi que les cartes mémoire pour téléphone et appareils photo numériques. Fan de numérique français, vous voilà prévenus, ça va taxer!...


Buena operación para los cybermercantes europeos que venden CDES y DVD vírgenes en francia. En efecto estos últimos ganaron el 22 de marzo pasado el pleito en recurso contra el francés Rueducommerce que asimila su actividad a una competencia desleal. El francés había llevado el asunto ante la justicia, este última concluyendo en un primer tiempo en julio de 2005 que estos cybermercantes debían claramente mencionar en sus sitios respectivos y en su publicidad que sus productos no incluyen el impuesto para copia privada y que el propio comprador tiene la obligación de regularlo. En Francia, el código de la propriedad intelectual (artículo L311-4) define que el importador (o sea el comprador) debe pagar abligatoriamenre este impuesto para cual las sociedades de recogida Sorecop y CopieFrance tienen formularios a disposición de los compradores. Se asimila el impago de la remuneración para la copia privada a un delito de falsificación y es pasible de tres años de encarcelamiento y 30.000 euros de multa. Como cada uno es supuesto no ignorar la ley, el Tribunal de recurso de Paris, aunque reconoce que este impuesto crea un desequilibrio, juzga que los compradores no son ignorantes de sus obligaciones que se refieren al pago de los impuestos, derechos y contribuciones. No van a creer que este impuesto no existe fuera de Francia (solo es solamente el caso en Luxemburgo) pero es mucho menos importante que aquí. Por ejemplo el alemán CD Folie paga en efecto un impuesto para copia privada, pero es seis veces inferios en Alemania que en Francia. El problema reside bien en los impuestos, y no en la competencia desleal. Pero en vez de referir a quien corresponda, el cybermercante francés prefirió tomarse directamente a sus competidores europeos y, ante su derrota, prefiere retirarse declarando que esta decisión incita a ir a instalarse al extranjero. No es cuestión pues de revisar a baja el impuesto francés pero bien el contrario puesto que la procupación actual de la comisión de Albis, encargada de fijar en Francia las remuneraciones que se aplican a los apoyos numéricos, es tasar los discos duros externos, las claves USB así como las tarjetas inteligentes para teléfono y cámaras fotográficas numéricas. Aficionados franceses de numérico, ya estan prevenidos, ¡van a ser tasados !...


Good operation for the European cybermerchants selling CD and DVD in France. The latter indeed gained on last 22 March the lawsuit in appeal against the French Rueducommerce who assimilates their activity to unfair competition. The French had carried the business in front of justice, the latter initially concluding in July 2005 that these cybermerchants have to clearly mention on their respective sites and in their advertisings that their products do not include the royalty for private copy and the purchaser has the obligation to regulate it himself. In France, the code of the intellectual property (Article L311-4) defines that the importer (that is to say the buyer) must obligatorily pay this tax for which the companies of collection Sorecop and CopieFrance hold of the forms at the disposal of the purchasers. The non-payment of remuneration for the private copy is assimilated to a counterfeit offence and is liable of three years of imprisonment and 30.000 euros fine. As no one is not supposed to be unaware of the law, the Appeal Court of Paris, although grateful that the tax creates an imbalance, judges however that consumers are not ignorant of their obligations concerning the payment of taxes, rights and royalties. Do not believe that this tax not exists out of French borders (this is the case only in Luxembourg) but it is much less important there than in France. For example, German CD Folie pays a tax for private wopy, but it is six times lower in Germany than in France. The problem is thus well the amount of the taxes, and not an unfair competition. But instead referring about it to the appropriate authority, French cybermerchant preferred to be caught some directly with its European competitors and, in front of its defeat, prefers to withdraw itself while declaring this decision encourages go to settle abroad. It’ not question thus of reducing the amount of the French tax, but all the opposite since the current concern of the Albis commission, charged to fix in France remunerations to be applied to the numerical supports, is to tax external hard drives, USB keys as well as memory boards for telephone and numerical cameras. French numerical fans, you are now warned, you will be taxed!...



Sources : ZD Net




28 mars 2007

The number 23… Le nombre 23… El número 23… - Joel Schumacher

Since all the times the number 23 is a very great important symbol. Each of us receives 23 chromosomes of each one of our parents. Geometry laws rest on 23 principles which control the architecture of the world. As a mystical key, it seems to conceal a lot of mysteries much people allot it a malefic capacity. This mystery quite naturally inspired Joel Schumacher who delivers us here a vertiginous thriller which involves us in deepest beliefs and extreme limits of the human soul. Walter Sparrow (alias Jim Carrey) has a peaceful life until the day he discovers a strange novel, The number 23, which, as the title say it, treats number 23. Initially intrigued by his reading, Walter realizes that the number 23 is everywhere in his life and that the author of the novel seems to have common points with him. The universe of the book invades little by little his life until obsessions and, under the influence of the magic number, he will discover that behind the text hides a murder for a long time forgotten, and that he is condemned to perpetrate an identical murder. Or he can even discover the secrecy of the number 23 and then, change his destiny. Madness, magic, handling, autosuggestion? Whatever, this film will take you far in the human soul, and you will come back demystified from there…

Depuis toujours le nombre 23 a une très grande importance symbolique. Chaque individu reçoit 23 chromosomes de chacun de ses parents. Les lois de la géométrie reposent sur 23 principes qui gouvernent l’architecture du monde. Telle une clé mystique il semble receler un grand nombre de mystères et beaucoup lui attribuent un pouvoir maléfique. Ce mystère a tout naturellement inspiré Joel Schumacher qui nous livre ici un thriller vertigineux qui nous entraîne au plus profond des croyances et des limites de l’âme humaine. Walter Sparrow (alias Jim Carrey) mène une vie paisible jusqu’au jour où il découvre un étrange roman, Le nombre 23, qui comme son nom l’indique, traite du nombre 23. D’abord intrigué par sa lecture, Walter s’aperçoit que le nombre 23 est partout dans sa vie et que l’auteur du roman semble avoir des points communs avec lui. L’univers du livre envahit peu à peu sa vie jusqu’à l’obsession et, sous l’emprise du nombre magique, il va découvrir que derrière le texte se cache un meurtre depuis longtemps oublié et qu’il est condamné à commettre un meurtre identique. A moins qu’il n’arrive à découvrir le secret du nombre 23 et change ainsi son destin. Folie, magie, manipulation, autosuggestion ? Quoi qu’il en soit ce film va vous emmener loin dans les tréfonds de l’âme humaine, et vous en reviendrez démystifiés…


Desde siempre el número 23 tiene una grande importancia simbólica. Cada individuo recibe 23 cromosomas de cada uno de sus padres. Las leyes de la geometría se basan en 23 principios que controlan la arquitectura del mundo. Como una clave mística parece ocultar un gran número de misterios y mucho le asigna un poder maléfico. Este misterio inspiró muy naturalmente a Joel Schumacher que nos suministra aquí un thriller vertiginoso que nos implica a lo sumo profundo de las creencias y límites del alma humana. Walter Sparrow (alias Jim Carrey) tiene una vida pacífica hasta el día en cual descubre una extraña novella, El Número 23 que, como lo indica su título, trata del número 23. En primer lugar intrigado por su lectura, Walter se da cuenta que el número 23 está por todas partes en su vida y que el autro de la novela parece tener puntos comunes con él. El universo del libro invade poco a poco su vida hasta la obsesión y, bajo la influencia del número mágico, va a descubrir que detrás del texto se oculta un asesinato olvidado desde hace tiempo y que se condena a cometer un asesinato idéntico. Para evitarlo debe descubrir el secreto del número 23 y así, cambiar su destino. ¿Locura, magia, manipulación, auto sugerencia ? En cualquier caso esta película va a llevarles lejos en los subsuelos del alma humana, y volverán de allí desengañados…





27 mars 2007

SNCF et déportations… SNCF y deportaciones… SNCF and deportations…



France – C’est en raison de la décision de la cour administrative d’appel de Bordeaux que s’ouvre de nouveau le débat du rôle de la SNCF lors des déportations. 1.800 requêtes de familles ont été engagées à son encontre depuis 2006, date à laquelle le tribunal administratif de Toulouse condamnait la SNCF pour le transport de quatre membres de la famille Lipietz dans des wagons à bestiaux, entre Toulouse et Drancy les 10 et 11 mai 1944. Aujourd’hui donc, la cour administrative d’appel de Bordeaux a annulé ce jugement, les magistrats estimant que la juridiction administrative n’est pas compétente en la matière, le litige mettant en cause une personnalité morale de droit privé (la SNCF) qui relève donc de la juridiction du droit privé. Cette décision ne fait, à mon sens, que reporter le débat. Il n’est pas nécessaire de rappeler que la déportation est un acte impensable mais doit-on le reprocher à la SNCF? Nationale lors des faits, la SNCF représentait ’état français. Le procès de Toulouse a mis en évidence le fait que bien qu’informée de la nature et la destination des convois, la SNCF n’a jamais émis d’objection pour l’exécution des transports. Il est donc logique de penser que l’état français avait également connaissance de la nature de ces convois et c’est ce qu’a conclu ledit tribunal de Toulouse qui les a condamné en 2006. Mais je persiste à penser que l’état seul est responsable. Parce que si l’on suit cette logique, il est aussi pensable d’accuser les postes et télécommunications d’avoir acheminer du courrier à l’ennemi, ou de lui avoir fourni les moyens téléphoniques etc… Oui, il était nécessaire à chacun et chacune de s’élever contre l’ennemi et agir de manière à empêcher tout ceci. Non, nous ne devons pas oublier et c’est désormais notre rôle de juger et condamner les véritables responsables de ces horreurs. Mais de là à tomber dans ces excès, je ne suis pas sûre du tout…


Francia – Es a causa de la decisión del tribunal administrativo de recurso de Burdeos que se abre de nuevo el debate del papel de la SNCF (compañía nacional de ferrocarriles franceses) en las deportaciones. 1.800 peticiones de familias fueron contratadas a su contra desde 2006, año en cual el tribunal administrativo de Toulouse condenaba a la SNCF para el transporte de cuatro miembros de la familia Lipietz en vagones destinados a ganados, entre Toulouse y Drancy el 10 y 11 de mayo de 1944. Hoy pues el tribunal administrativo de recurso de Burdeos ha cancelado este jucio, los magistrados considerando que la jurisdicción administrativa no es competente sobre este tema,el litigio cuestionando a una personalidad moral de derecho privado (la SNCF) que se incluye pues en la jurisdicción del derecho privado. Esta decisión no hace más, a mi juicio, que aplazar el debate. No es necesario recorder a que la deportación es un acto horrible pero ¿es necesario acusar a la SNCF? Nacional en el momento de los hechos, la SNCF representaba el estado francés. El pleito de Toulouse puso de relieve el hecho de que aunque informada de la naturaleza y el destino de los convoyes, la SNCF nunca ha emitido objeción para la ejecución de los transportes. Es pues lógico pensar que el Estado francés tenía también conocimiento de la aturaleza de estos convoyes y es lo que concluyó dicho tribunal de Toulouse que lios condenó en 2006. Pero persisto en pensar que solo el estado es responsable. Porque si se sigue esta lógica, es tan pensable acusar a los Correos y telecommunicaciones que tengan que transportar correo al enemigo, o de proporcionarle los medios telefónicos etc… Sí, era necesario para cada uno y cada una elevarse contra el enemigo y actuar para impeir todo esto. No, no debemos olvidar y es en adelante nuestro papel juzgar y condenar a los verdaderos responsables de estos horrores. Pero de allí a caer en estos excesos, no estoy segura por nada…



France – It’s because of the decision of the administrative court of appeals of Bordeaux that opens again the debate of the role of the SNCF (French railways board) during the deportations. 1.800 requests of families were committed against it since 2006, date on which the administrative court of Toulouse condemned the SNCF for the transport of four members of the Lipietz family in livestock wagons, between Toulouse and Drancy on May, 10 and 11 of 1944. Today thus the administrative court of appeals of Bordeaux cancelled this judgement, magistrates estimating that the administrative jurisdiction is not qualified on the matter, the litigation blaming a legal entity of private law (the SNCF) which thus concerns the jurisdiction of the private law. This decision does not make, in my opinion, nothing else than defer the debate. Is not necessary to recall how much deportation is an unthinkable act but is it necessary to reproach it to the SNCF? National at the time of the facts, SNCF represented French state. The lawsuit of Toulouse highlighted the fact that although informed of the nature and the destination of the convoys, SNCF never emitted objection for the execution of transport. It is thus logical to think that French state was also informed about the nature of these convoys and it is what the aforementioned court of Toulouse concluded because it condemned both of them in 2006. But I persist in thinking that the state alone is responsible. Because if this logic is followed, it is also thinkable to accuse the posts and telecommunications to have convey mail to the enemy, or to have provided him telephone means etc… Yes, it was necessary to each one to protest against the enemy and to act to prevent all this. No, we should not forget and it is from now our role to judge and condemn the real persons in charge for these horrors. But from there to fall into these excesses, I am not really sure…


Sources : Le Nouvel Observateur


26 mars 2007

Tales of the Otori – Book II Grass for his pillow… Le Clan des Otori, II Les Neiges de l’exil – Lian Hearn

From now on heir of the powerful Otori clan, Takeo joined the criminals of the Tribes, with which he made an agreement. Thus he disavows his peaceful education and gives up in the same time what returns rightly to him : territory, fortune, capacity, but also his love for Kaede. But can a tale, whatever it is, destroy this love? Can the Tribe move away Takeo from its destiny? He will choose the danger, the test and the sacrifice, and will find himself in the frozen mountains of the Country of the Medium. During this time Kaede, useful pawn in the play of Lords of the war, will have to use with intelligence, beauty and tenacity to impose herself in the world of the all-powerful men, and to maintain her invaluable secret. After a first incredible book, we are once again involved in one (well, two intersected stories) by Lian Hearn who can make clash poetry and violence to the perfection. Between fantastic tale and adventure novel this continuation of the Tales of the Otori is absolutely to read…

Désormais héritier du puissant clan des Otori, Takeo a rejoint les criminels de la Tribu avec qui il a passé un accord. Il renie ainsi son éducation pacifique et abandonne dans le même temps ce qui lui revient de droit : territoire, fortune, pouvoir, mais également son amour pour Kaede. Mais un clan, quel qu’il soit, peut-il annihiler cet amour ? La Tribu peut-elle éloigner Takeo de son destin ? Il va choisir le danger, l’épreuve et le sacrifice, et se retrouver au cœur des montagnes glacées du Pays du Milieu. Pendant ce temps Kaede, pion utile dans le jeu des seigneurs de la guerre, devra user de son intelligence, de sa beauté et de sa ténacité pour s’imposer dans le monde des hommes tout-puissants et garder son précieux secret. Après un premier livre incroyable, nous sommes de nouveau entraînés dans une (plutôt deux histoires entrecroisées) par une Lian Hearn qui sait à la perfection faire s’affronter poésie et violence. Entre conte fantastique et roman d’aventures cette suite du Clan des Otori est absolument incontournable…


Ahora heredero del potente clan de los Otori, Takeo se unió a los criminales de la Tribu con quien firmó un acuerdo. Rechaza así su educación pacífica y abandona al mismo tiempo lo que le corresponde de derecho : territorio, fortuna, poder, pero también su amor para Kaede. Pero ¿puede un clan, culaquier que sea, destruir este amor ? ¿Puede la Tribu alejar a Takeo de su destino ? Va eligir el peligro, la prueba y el sacrificio, y encontrarselos en el corazón de las montañas frias del País del Medio. Durante este tiempo Kaede, útil peón en el juego de los eñores de la guerra, deberá usar de su inteligencia, de su belleza y su tenacidad par aimponerse en el mundo de los hombres todo-potentes y guardar su precioso secreto. Después de un primer libro increíble, se nos implica de nuevo en una (bueno, dos historias entrecruzadas) por un Lian Hearn que sabe perfectamente hacer enfrentarse poesía y violencia. Entre cuento fantástico y novela de aventuras, esta continuación del Clan de los Otori es absolutamente inevitable…




23 mars 2007

Vote présidentiel… Voto presidencial… Presidential vote…



Lors des dernières élections présidentielles de 2002, les français furent nombreux à voter contre et non pour un candidat. En clair, une majorité a voté contre Le Pen et non pour Chirac. Il semblerait que se soit au tour du président de la république d’accomplir ce que l’on peut qualifier de « vote obligatoire ». Alors qu’il vient d’annoncer sa retraite politique Jacques Chirac a tout aussi officiellement annoncé qu’il voterait « tout naturellement » pour Nicolas Sarkozy. Si ce geste était attendu par le ministre-candidat – qui devrait quitter ses fonctions de ministre tout prochainement – il n’en reste pas moins que cela s’apparente plus à une formalité qu’à un cri du cœur. Il n’est un secret pour personne en effet que les relations des deux hommes ont été et sont des plus tumultueuses. Ainsi donc le fondateur de l’UMP s’est retrouvé dans la logique politique de soutenir le candidat de son parti, à savoir Sarkozy. Mais ce soutien, s’il réjouit l’un et embête l’autre, peut s’avérer négatif pour le candidat à la présidentielle. Lui qui se déclare libre en ne se considérant l’héritier de personne, se retrouve maintenant dans la continuité chiraquienne. Et ses adversaires n’ont déjà pas hésité à le lui démontrer. Soutien présidentiel donc, mais peut-être bien soutien empoisonné. Quoi qu’il en soit, et, quoi qu’il déclare, une fois dans l’isoloir Chirac fera, comme tout citoyen, ce que bon lui semble…


En las últimas elecciones presidenciales en 2002, los franceses fueron numerosos a votar contra y no por un candidato. Claramente una mayoría votó contra Le Pen (extrma derecha) y no por Chirac (derecha). Parecería que sea al torno del Presidente de la República realizar lo que se pede calificar de « voto obligatorio ». Mientras acaba de anunciar su jubilación política Jacques Chirac anunció también oficialmente que votaría « muy naturalmente » por Niccolas Sarkozy (derecha). Si este gesto era esperado de parte del ministro-candidato – debería dejar sus funciones de Minsitro próximamente – eso no es nada más que una formalidad y no un grito del corazón. No es en efecto un secreto para nadie que las relaciones entre los dos hombres fueron y siguen tumultuosas. Entonces el fundador del UMP (derecha) se encontró en la lógica política de sostener al candidato de su partido, es decir Sarkozy. Pero este apoyo, si alegra uno y no el otro, puede resultar negativo por el candidate al presidencial. Se declara en efecto libre y no se considera como el heredero de nadie, y ahora se encuentra en la continuidad de Chirac. Y sus adversarios ya no dudaron en demostrarlelo. Apoyo presidencial pues, pero quizá también apoyo envenenado. En cualquier caso, y que declara lo que quiere, un avez en el aislador Chirac hará, al igual de cada ciudadano, lo que bien le parece…


For the last presidential elections in 2002, French was numerous to vote against and not for a candidate. Clearly, a majority voted against Le Pen (extreme right) and not for Chirac (right). It would seem that it is now the turn of the president of the republic to achieve what one can describe as “obligatory vote”. Whereas he has just announced its political retirement, Jacques Chirac as officially announced he would “naturally” vote for Nicolas Sarkozy (right). If this gesture was awaited by the minister-candidate – who should leave sooner his function of minister – this is nothing else than a formality and not a gesture made with the heart. It is not a secret for anybody that the relations between both men were and are tumultuous. Thus the founder of UMP (right) is in the political logic to support the candidate of its party, namely Sarkozy. But this support, if it delights one and annoy the other, can be negative for the candidate to the presidential elections. He declared himself free and not considerate to be the heir of anybody, and now is found in the Chirac continuity. Of course its adversaries already shown him this. Presidential support thus, but perhaps poisoned support. In all cases, and no matter what he declares, once in the insulator Chirac will do, like any citizen, what seems good to him…




Sources : Le Monde



22 mars 2007

Inside Man… L’homme de l’intérieur… - Spike Lee

It was to be the perfect hold-up, the masterpiece of a crime genius. His idea : make an hold up in a bank, and not any bank but a quite precise bank in Manhattan. Genius of the aforementioned idea : force the hostages to wear the same clothes than ones of the commando composing the hold up. All that for a great stake, of course, i.e. the strong room and its treasures. Or perhaps just an old important secret only know by two men. But the leader of the band, confined today in cell, explain all the idea. And each one of his words, each of his indices, is not delivered by chance. Ready for the story? Then all starts with four house painters entering in the Manhattan Trust Bank… and at the end we have a very very good Spike Lee…

Ce devait être le hold-up parfait, le chef d’œuvre d’un génie du crime. Son idée : braquer une banque, et pas n’importe laquelle mais une banque bien précise dans Manhattan. Le génie de ladite idée : contraindre les otages à revêtir la même tenue que le commando composant les braqueurs. Tout ça pour un enjeu de taille, ça va de soi, c’est-à-dire la salle des coffres et ses trésors. Ou peut-être alors seulement un vieux secret dont seuls deux personnes connaissent l’importance, allez savoir. Mais le cerveau de la bande, aujourd’hui confiné dans une cellule, s’explique. Et chacun de ses mots, chacun de ses indices, n’est pas livré par hasard. Prêts pour le récit ? Alors tout commence par quatre peintres en bâtiment qui entrent dans la Manhattan Trust Bank… et au final nous avons là du très bon Spike Lee…


Debió ser el hold-up perfecto, la obra maestra de un genio del crimen. Su idea : hacer un hold-up en un banco, pero no cualquier sino en un bien preciso de Manhatan. El genio de dicha idea : obligar los rehenes a vestirse con las mismas ropas que las del comando que ataca al banco. Todo eso para un goal de importancia, eso es evidente, es decir, la cámara blindada y us tesoros. O quizá solamente un viejo secreto cuya importancia es conocida solamente por dos personas. Pero el cerebro de la bando, hoy confinado en una célula, se explica. Y cada una de sus palabras, cada uno de sus índices, no estsuministrado por casualidad. ¿Listos para el relato ? Entonces todo comienza por cuatro pintores que entran en el Manhattan Trust Bank… y al final tenemos allí un excelente Spike Lee…



20 mars 2007

Clandestina Newsletter



Si vous désirez suivre l’actualité de ce Blog mais que vous n’êtes pas adeptes de la syndication via les différents flux proposés, et comme certains me l’ont expressément demandé, vous avez désormais la possibilité de vous inscrire à la newsletter. Pour cela il suffit d’inscrire votre adresse mail dans la case Newsletter prévue à cet effet dans le menu de droite. Vous validez puis confirmez votre inscription via le mail qui vous sera alors adressé. Vous voilà fin prêt pour recevoir les mises à jour de ce Blog. Mais bon, ça n’est que pour les adeptes purs et durs. Ou alors les fans. Ou bien encore simplement qui le veut…


Si desean seguir la actualid de este Blog pero que no son adeptos de la sindicación mediante los distintos flujos propuestos, y como unos me lo pidieron expresamente, tienen ahora la posibilidad de inscribirse al boletín informativo. Para eso ya basta con inscribir su dirección de correo electrónico en la casilla Newsletter prevista a tal efecto en la colona de derecha. Validan y confirman su inscripción mediante el correo electrónico que les irá dirigido. Ya estan listos para recibir las actualizaciones de este Blog. Pero bueno, eso está solamente para los adeptos reales. O bien los aficionados. ¡O pues también quién lo quiere ...


If you want to follow the news of this Blog, but are not adepts of the syndication suggested via various flows, and as some people expressly required it to me, you have now the possibility of registering you to the newsletter. For that you just have to register your email address in the Newsletter box envisaged for this in the right menu. You validate and confirm your inscription via the mail which will then be addressed to you. And here you’re ready to receive the updates of this Blog. But well, that is only for pure followers. Or then fans. Or even simply everyone want it…



18 mars 2007

Mala Vita

Se gradite il ska, punk dub, rumba ed reggae, allora gradierete certamente il grupo olandese Mala Vita. È nel 2001 che un cantante di punk ed un chitarrista di reggae decidono di prendere un nuovo cammino e, ispirati dal ska deggli anni 50, musica mediterranea ed grupi di Patchanka, formano un grupo senza frontiere. Poco tempo è loro necesario per arrivare a convincere altri musicisti ed la banda si completa rapidamente con due chitarre, basso, batteria, percussione, piano, gisarmonica e trompetta. Decidono di chiamarsi Mala Vita che è sinonimo in la stampa ed Sicilia, di mafia. Ma non preoccupate, il grupo non ha nulla a che fare con la criminalità o la mafia. Si tratta soltanto di un termine nel quale tutti possono trovare qualcosa di se stesso. Una occhiata nel giornale è sufficiente, ed con tutta questa miseria si puo mettersi in amarezza o allora, como el gruppo, prendere la chitarra e denunciare le diseguaglainze, l’ingiustizia del mondo. Poiché si tratta di un grupo senza frontiere (Serbia, Bosnia, Olanda, Italia) la musica come le parole sono internazionali e noi troviamo suono cubano, canzone francese, cumbia colombiana punk balcanico, tutto ciò in italiano, spagnolo, francesi e russo. Lo avrete capito, si tratta di Musica Mestiza o Patchanka, stile resto famoso grazie a grupi tali Los Fabulosos Cadillacs, Mano Negra, Dusminguet e Ojos de Brujo. La Mecca della musica mestiza, come tutti lo sanno, è Barcelona. Con molti aspetti (mescolanza di culture, mistura di gente, libertà, chaos allegro), Amsterdam si puo chiamare il fratello del nord di Barcelona, e conta ormai con il primer grupo di Patchanka olandese. Mano Negra, Barcelona, Patchanka, ho tutto detto. Il grupo non ha ritardao ad incotnrare Gambeat. Musicista del Mano Negra e della Radio Bemba Sound System, decisero di collaborare. Così dopo un primo album, Mani Fiesta (2005), esce il 10 aprile prossimo Disorganizzata, il nuovo album del grupo, produce da parte del musicista di Manu Chao. Potete già ascoltare una canzone in questa Blog, ma anche visitare la pagina del grupo o entrare qui. In tutti i casi, abbiamo rendente il 10 aprile e, aspettando, approfittate del suono…


If you love Ska, punk, dub, rumba and reggae, then you will love the Dutch group Mala Vita. In 2001 a punk singer and a reggae-guitar player decided to take a new direction and, inspired by Jamaican ska from the 50’s, Mediterranean folk music and Patchanka bands, form a group without borders. They don’t need a lot of time to convince other musicians and the band is quickly completed with two guitars, bass, drums, percussion, keyboards, accordion and trumpet. They agree to call themselves Mal Vita, which is Italian and literally means “bad life” but which is also synonymous, in Sicily, of Maffia. But don’t worry, the group has nothing to do with criminality or the Maffia. It only acts of a term in which everybody can find a piece of themselves. A glance in the newspaper can be enough, and with all this misery you can or dwell in bitterness or grab your guitar to denounce inequalities, injustices of the world. As it acts of a group without borders (Serbia, Bosnia, Holland, Italy) the music as the lyrics are international and we find some Cuban sound, French song, Colombian cumbia, Balkan punk, all this in Italian, Spanish, French and even Russian. You will have understand it, it’s some Musica Mestiza or Patchanka, style made famous by groups such Los Fabulosos Cadillacs, Mano Negra, Dusminguet and Ojos de Brujo. Mekka de la Musica Mestiza, as everyone knows it, is Barcelona. By several aspects (cultural mix, mixture of people, freedom, ambient) Amsterdam can be regarded as the northerly brother of Barcelona, and it thus count now with the first Dutch group of Patchanka. Mano Negra, Barcelona, Patchanka, I said all. The group indeed was not long to meet Gambeat. Mano Negra and Radio Bemba Sound System musician, they decided to collaborate. Thus after a first album, Mani Fiesta (2005), releases the next 10th of April Disorganizzata, their new album produced by the bass player of Manu Chao. You can already listen a song in this blog, but also visit their site or enter there. In all cases, we have a date on next 10th of April and, while waiting, just have a great time with their sound…

Si os gusta el ska, punk, dub, rumba y reggae, entonces el grupo holandes Mala Vita va a gustaros. Es en 2001 que un cantante de punk y un guitarrista de reggae decidieron tomar una ruta nueva e, inspirados por el ska jamaiquino de los años 50, música mediterranea y bandas de patchanka formaron una banda sin fronteras. En poco tiempo lograron entusiasmar a otros musicos y la banda se completó con dos guitarras, bajo, batería, percusión, claves, acordeón y trompeta. Se acordarón en llamarse Mala Vita, que es italiano y significa literalmente « mala vida » pero que es también sinónimo en Sicilia de mafia. Ah pero no hay que temer nada, la banda no tiene nada que ver con la criminalidad o la mafia. Es solamente un término en el cual todo el mundo puede encontrar algo de si mismo. Una mirada en el periódico ya es bastante y con toda esa miséria se puede o bien sumirse en la amargua o bien, como lo hace la banda, agarrar la guitarra y denunciar la desigualdad, la injusticia del mundo. Como la banda es sin fronteras (Serbia, Bosnia, Holanda, Italia) la música tan como las letras son internacionales y se puede escuchar son cubano, chanson francés, cumbia colombiana, punk de los balcanes todo eso en italiano, castellano, francés, mismo un poquito de ruso. Lo habrán entendido, se trata de musica mestiza o Patchanka, estilo famoso gracias a grupos como Los Fabulosos Cadillacs, Mano Negra, Dusminguet y Ojos de Brujo. La Meca de la música mestiza, como ya se sabe, es Barcelona. En muchos aspectos (mezcolanza cultural, mixtura de gente, liberta, caos alegre) Amsterdam se puede considerar como el hermano de Barcelona, y ahora cuenta con la primera banda Patchanka holandesa. Mano Negra, Barcelona, Patchanka, ahí hay lo todo. En efecto, la banda no tardó en encontrar Gambeat él mismo. Músico de la Mano Negra y de Radio Bemba Sound System, decicieron colaborar. Es así que despuès de un primer álbum, Mani Fiesta (2005), el próximo 10 de abril va a salir Disorganizzata, el nuevo álbum de la banda, producido por el bajista de Manu Chao. Ya podeís escuchar a su música ahí mismo, pero se puede también visitar su sitio o bien entrar allí. En cualquier caso, tenemos una cita con la banda en abril y, esperando la hora, disfruten del sonido…


Si vous aimez le ska, punk, dub, rumba et reggae, alors le groupe hollandais Mala Vita va très certainement vous plaire. C’est en 2001 qu’un chanteur de punk et un guitariste de reggae décident de prendre un nouveau chemin et, inspirés par le ska jamaïcain des années 50, la musique méditerranéenne et des groupes de patchanka, forment un groupe sans frontières. Il leur faut peu de temps pour arriver à convaincre d’autres musiciens et la bande se complète vite avec deux guitares, une basse, une batterie, des percussions, des claviers, accordéon et trompette. Ils se mettent d’accord pour s’appeler Mala Vita, qui est italien et signifie littéralement « mauvaise vie » mais qui est aussi synonyme, en Sicile, de mafia. Ah mais ne vous inquiétez pas, le groupe n’a rien à voir avec la criminalité ou la mafia. Il s’agit seulement d’un terme dans lequel tout le monde peut se retrouver. Un regard dans le journal est suffisant, et avec toute cette misère soit sombrer dans l’amertume ou alors, comme le fait le groupe, prendre sa guitare et dénoncer les inégalités, l’injustice du monde. Comme il s’agit d’un groupe sans frontières (Serbie, Bosnie, Hollande, Italie) la musique tout comme les paroles sont internationales et nous y retrouvons le son cubain, la chanson française, la cumbia colombienne, le punk des Balkans tout ceci en italien, espagnol, français et même un peu de russe. Vous l’aurez compris, il s’agit l de musique métissée ou Patchanka, style rendu célèbre par des groupes tels Los Fabulosos Cadillacs, Mano Negra, Dusminguet et Ojos de Brujo. La Mecque de la musique métissée, comme tout le monde le sait, est Barcelone. Par plusieurs aspects (mélange culturel, mixe des populations, liberté, joyeux chaos) Amsterdam peut être considérée comme la sœur de Barcelone, et elle compte donc désormais avec le premier groupe de Patchanka hollandais. Mano Negra, Barcelone, Patchanka, j’ai tout dit. Le groupe n’a en effet pas tardé à rencontrer Gambeat. Musicien de la Mano Negra et de la Radio Bemba Sound System, ils décidèrent de collaborer. C’est ainsi qu’après un premier album, Mani Fiesta (2005), sort le 10 avril prochain Disorganizzata, leur nouvel album, produit par le bassiste de Manu Chao. Vous pouvez déjà écouter un morceau ici-même, mais aussi visiter leur site ou bien entrer . Dans tous les cas, nous avons rendez-vous avec eux le 10 avril et, en attendant, profitez du son...


Plesi – Mala Vita



15 mars 2007

Le cas Dan Brown… The Dan Brown case… El caso Dan Brown…


Le nom de Dan Brown ne vous est certainement pas inconnu. Pour cause le désormais célèbre auteur du Code Da Vinci, vendu à plus de 79 millions d’exemplaires dans le monde, semble avoir très bien compris les recettes du succès. Entre ésotérisme, histoire, sociétés secrètes et mystère, Dan Brown a su s’attirer tout autant les faveurs du publics que les foudres de l’Eglise et autres puristes des textes sacrés. Ces deux passions accroissent évidemment la notoriété de l’auteur ainsi que de ses ouvrages. Engouement amplifié encore par le mystère dont Dan Brown entoure son œuvre avant sa publication, et le plus possible après. Mystère dont bénéficie son prochain livre à paraître certainement en 2008 et dont l’éditeur a tout juste consenti à révéler qu’il se déroulerait à Washington et que le célèbre professeur en symbologie religieuse, Robert Langdon, y croiserait mormons et francs-maçons. Ça s’agite donc dans les loges puisque certains auraient demandé à lire le manuscrit afin de rectifier les possibles erreurs du livre sur le sujet. L’auteur a donc encore une fois misé sur les sociétés secrètes et si nombre de romans ont été publié suite au Code Da Vinci afin d’en expliquer les symboles, le phénomène inverse se produit avec cette prochaine publication. En effet, alors qu’il faut attendre plus d’un an avant de pouvoir le lire, deux livres commentant ce roman sont déjà en vente! C’est une évidence, le nom de Dan Brown fait vendre. C’est donc à ce stade que nous nous interrogeons sur la valeur littéraire de l’auteur et sur ce qui le pousse à écrire et publier. En un mot comme en cent, Dan Brown est-il un écrivain au talent incontestable ou alors un commercial hors pair ?...


The name of Dan Brown is certainly not unknown for you. The reason is that the now famous author of the Da Vinci Code, sold to more than 79 million books on the world, seems to have perfectly understood the receipts of success. Between esotericism, history, secret societies and mystery, Dan Brown knew to attract as much the public favours as the lightning of the Church and other purists of sacred texts. These two passions increase obviously the notoriety of the author as well as his works. Passion still amplified by the mystery of which Dan Brown surrounds his work before publish it, and as much as possible, afterwards. Mystery from which profits its next book, certainly published in 2008, and whose editor just agree to reveal that it would be held in Washington and that the famous professor in religious symbology Robert Langdon, would cross there Mormon and members of Freemasonry. Lodges are agitated to this announce, and some would have required read the manuscript in order to rectify possible errors of the book about the subject. Thus the author once again bet on secret societies and if a number of novels were published following the Da Vinci Code in order to explain some symbols tackled on the book, the opposite phenomenon occurs with this next publication. In effect, whereas it is necessary to wait more than one year before being able to read it, two books commenting this novel are already on sale! It is obvious, the name of Dan Brown, makes sell. It is thus at this stage that we wonder about the literary value of the author and what is his motivation to write and publish. In a word, is Dan Brown a writer with an undeniable talent, or then a great commercial?...


El nombre de Dan Brown no les es ciertamente desconocido. Por causa, el famoso autor del Código Da Vinci, vendido a más de 79 millones de ejemplares en el mundo, parece haber entendido perfectamente los ingresos del éxito. Entre esoterismo, historia, sociedades secretas y misterio, Dan Brown supo atraerse las favores del público tan como los rayos de la Iglesia y otros puristas de los textos consagrados. Estas dos pasiones aumentan por supuesto la notoriedad del autor así como la de sus obras. Entusiasmo ampliado por el misterio cuyo Dan Brown rodea sus obras antes de su publicación, y lo más posible después. Misterio del que beneficia su próximo libro que debe ser publicado en 2008, e incluido el editor estuvo solamente de acuerdo para revelar que se va a desarrollar en Washington y que el famoso profesor en símbologia religiosa, Robert Langdon, cruzaría mormones y francmasones. Por eso las logias se agitan puesto que ya algunos habrían pedido a leer el manuscrito al fin de rectificar los possibles errores del libro acerca de ellos. El autor pues apostó una vez más sobre las sociedades secretas y si se publicó numerosas novelas a raíz del Codigo Da Vinci para explicar los símbolos, se produce el fenómeno opuesto con esta próxima publicación. En efecto mientras es necesario esperar más de un año antes de poder leerla, ¡dos libros comentandola ya están a la venta ! Es entonces una evidencia, el nombre de Dan Brown hace vender. Es pues en esta fase que se puede preguntar sobre el valor literario del autor y sobre su motivación a escribir y publicar. En una palabra, ¿es Dan Brown un escritor con un talento innegable o bien un comercial de genio ?...



Sources : Pépites

L’Express



14 mars 2007

La Monja… La Nonne… The Nun… - Luis de la Madrid

Eva investiga sobre la muerte de su madre que ha sido asesinada, al menos lo cree. Descubre que antiguas compañeras del internado de su madre en España están muriendo también de forma misteriosa. Decide viajar con sus amigos a Barcelona en dónde debrá enfrentarse a una amenaza sobrenatural e incomprensible. Pronto descubrirá que para salvar su vida así que la de sus amigos debrá entender su propia existencia. Se dará también cuenta de que esta presencia fantasmal es íntimamente ligada a su vida. Película fantastísca bastante buena que nos revela las temores de nuestro pasado …


Eva enquête sur la mort de sa mère qui a été, elle le croit, assassinée. Elle découvre que des anciennes amies d’internat où a été sa mère en Espagne meurent également de manière mystérieuse. Elle décide de se rendre avec des amis à Barcelone où elle devra affronter une menace surnaturelle et incompréhensible. Elle découvrira bientôt que la seule façon de sauver sa vie et celle de ses amis est de comprendre sa propre existence. Elle se rendra également compte que cette présence fantastique est intimement liée à sa vie. Film fantastique de bonne facture qui nous révèle les peurs liés à notre passé …


Eva inquires on her mother’s death who was, she believes it, assassinated. She discovers that formers friends of the school where was her mother in Spain, also die in a mysterious way. She decides to go with some friends in Barcelona where she will have to face a supernatural and incomprehensible threat. She will discover soon that the only way to save her life and the one of his friends is to understand her own existence. And she will be sooner aware that this fantastic presence is closely related to her life. Good film which revels to us the fears related t our past…






13 mars 2007

Tales of the Otori – Book I Across the Nightingale floor… Le Clan des Otori, I Le Silence du Rossignol… - Lian Hearn

In a mythical medieval Japan, the young Takeo grows within the Invisibles, a peaceful community which condemns violence. But his village is destroyed and his community massacred by Iida’s men, chief of the Tohan clan. Saved by Lord Shigeru, of the Otori clan, Takeo is now in the heart of bloody fights between lords of the war and must follow his destiny. But which is it? Especially, from where come the extraordinary gifts he seems to have? Lastly, following the insane love born from his meeting with the beautiful Kaede, will he had to choose between this one, his devotion to lord Shigeru and his desire of revenge? Lian Hearn’s talent is undeniable, this great novel proves it. Her modern style has an intense dramatic force and a marvellous poetic subtlety. Neophytes and specialists in the relations between clans and codes which govern them are bring together around an adventure amplified by the love story and the supernatural touch. I had not read epic novel since a long time and I do not regret to have begun this one and, moreover, I hasten to start the second volume…


Dans un Japon médiéval mythique, le jeune Takeo grandit au sein des Invisibles, une communauté paisible qui condamne la violence. Mais son village est bientôt détruit et sa communauté massacrée par les hommes d’Iida, chef du clan des Tohan. Sauvé par sire Shigeru, du clan des Otori, Takeo se retrouve au cœur des luttes sanglantes entre les seigneurs de la guerre et doit suivre son destin. Mais quel est-il ? Surtout, d’où viennent les dons prodigieux dont il semble affublé ? Enfin, suite à l’amour fou né de sa rencontre avec la belle Kaede, devra-t-il choisir entre celui-ci, sa dévotion à sire Shigeru et son désir de vengeance? Le talent de Lian Hearn est incontestable, ce roman envoûtant en est la preuve. Son style moderne possède à la fois une force dramatique intense et une merveilleuse subtilité poétique. Néophytes et spécialistes des relations entre clans et des codes qui les régissent se retrouvent autour d’une aventure amplifiée par la romance et la touche de surnaturel. Je n’avais pas lu de roman épique depuis fort longtemps et je ne regrette pas d’avoir commencé celui-ci et, d’ailleurs, je m’empresse d’entamer le deuxième volume…


En un Japón medieval mítico, el joven Takeo crece con los Invisibles, una comunidad pacífica que condena la violencia. Pero pronto se destruye su pueblo y su comunidad es destrozada por los hombres de Iida, jefe del clan de los Tohan. Salvado por el Señor Shigeru, del clan de los Otori, Takeo se encuentra en el corazón de las luchas sangrientas entre los Señores de la guerra y debe seguir su destino. ¿Pero cuál es ? Sobre todo, ¿de dónde vienen los dons extraordinarios que parece tener ? Por último, por el amor loco nacido de su encuentro con la maravillosa Kaede, ¿deberá elegir entre ésten su devoción al Señor Shigeru y su deseo de venganza ? El talento de Lian Hearn es innegable, esta novela lo prueba. Su estilo moderno posee a la vez una fuerza dramática intensa y una maravillosa sutileza poética. Neófitos y especialistas de las relaciones entre clanes y de los códigos que los regulan, se encuentran en esta aventura ampliada por la romanza y el sobrenatural. No había leído novela épica desde mucho tiempo y no lamento haber comenzado esa y, hablando de eso, me apresuro empezar el segundo volumen…




12 mars 2007

El PP, Zapatero y ETA… Le PP, Zapatero et ETA… PP, Zapatero and ETA…

España – El PP es el principal partido de derecha que ha convocado el pasado sábado en Madrid a una importante manifestación en contra el gobierno actual y su politíca en cuanto a ETA. La concesión de prisión atenuada a De Juana Chaos es la razón de esta protesta, decisión tomada por el gobierno por razones « legales y humanitarias » enseguida a la huelga de hambre de este miembro de ETA convencido de 45 asesinos. Si se entiende perfectamente la rabia de las víctimas del terrorismo y la del pueblo, tengo unas dudas en cuanto la acción de los partidos de derecha que llamaron a aquella manifestación. Primero de todo, no creo que la politíca del PP ha solucionado mucho el problema del terrorismo cuando se encontraba al gobierno español. Segundo punto, y no de los menos, el gobierno de Zapatero logró a una treva que se rumpió hace solamente unos meses, pero bueno, intentó llegar a un intento pacífica del terrorismo, aunque es lo muy dificil. Por fin, y eso es lo que me parece lo más importante, me parecería muy inteligente no olvidar quienes son los verdaderos terroristas. Entonces, en vez de ver a los diferentes partidos de España debatir para saber cual de ellos hizo lo mejor para lograr combatir ETA, sería mucho mejor verlos entenderse y combinarse al único fin de eradicar una vez por todas al terrorismo. Pero es verdad que el objetivo no revelado es ganar otra vez el poder y que por eso se usa de todas la armas disponibles…


Espagne – Le PP est le principal parti de droite ayant appelé samedi dernier à Madrid à une importante manifestation contre le gouvernement actuel et sa politique relative à l’ETA. La semi-liberté accordée à De Juana Chaos est à l’origine de cette protestation, décision prise par le gouvernement pour raisons « légales et humanitaire » suite à la grève de la faim de ce membre de l’ETA convaincu de 45 assassinats. Si la colère des victimes et du peuple se comprend parfaitement, j’ai quelques doutes quant à l’action des partis de droite qui ont appelé à cette manifestation. Premièrement parce que je n’ai pas souvenir que la politique du PP à l’époque de son gouvernement ait beaucoup solutionné le problème du terrorisme. En second lieu, et non des moindres, parce que le gouvernement de Zapatero a au moins réussi une trêve rompue il y a quelques mois, mais au moins a-t-il tenté la solution pacifique au terrorisme, bien que cela soit extrêmement difficile. Enfin, et il s’agit là selon moi du plus important, il me paraîtrait plus intelligent de ne pas oublier qui sont les véritables terroristes. Donc, au lieu d’assister à ce débat entre les différents partis espagnols afin de savoir lequel d’entre eux a le mieux réussi à combattre l’ETA, il serait beaucoup mieux de les voir s’entendre et s’unir à la seule fin d’éradiquer une fois pour toutes le terrorisme. Mais il est vrai que le but non affiché est de reconquérir le pouvoir et que pour ce faire toutes les armes sont bonnes…


Spain – PP is the principal right party to have called last Saturday in Madrid to an important demonstration against the current government and its policy relating to ETA. The semi-freedom granted to De Juana Chaos is the origin of this protest, decision taken by the government for “legal and humanitarian” reasons following the hunger-strike of this member of ETA convinced of 45 murders. If the anger of victims and people is perfectly understood, I have some doubts as for the action of the right parties which called to this demonstration. Firstly, because I do not remember the policy of the PP at the time of its government, has solved the problem of terrorism. In second place, because Zapatero government made a success with a truce, broken a few months ago, but at least it tried the peaceful solution with terrorism, although it’s extremely difficult. Lastly, and it acts there in my opinion of the most important, it appears more intelligent to me not to forget who are the real terrorists. Therefore, instead of attending this debate between the various Spanish parties in order to know which of them best succeeded in fighting ETA, it would be much better to see all of them make an accord and link them at the only end to put an end to terrorism. But it is true that the not said goal is to win once again the capacity and that all ways are good to do it…



Sources : 20 Minutos

Le Monde


11 mars 2007

The Final Cut… La memoria de los muertos… – Omar Naim

In a futurist universe, people carry now microchips recording all their actions. When they die, these chips are withdrawn and recorded images throughout their life can be assembled by “cutters” and be diffused at the time of their funerals. Alan Hackman is one of those cutters, the most required. One day he finds an image of his childhood which haunts him. This discovery will lead him to search the truth about his own story. Interesting film which brings us to wonder about the drifts of the omnipresence of video monitoring in our lives…


Dans un univers futuriste, les gens portent dorénavant des puces électroniques qui enregistrent leurs moindres faits et geste. A leur mort, ces puces sont retirées et les images enregistrées tout au long de leur vie peuvent ainsi être montées par des « monteurs » et diffusées lors de leurs obsèques. Alan Hackman est l’un de ces monteurs, le plus demandé même. C’est ainsi qu’un jour il retrouve une image de son enfance qui le hante depuis toujours. Cette découverte va l’amener à chercher la vérité sur sa propre histoire. Film intéressant qui nous amène à nous ’interroger sur les dérives de l’omniprésence de la vidéo surveillance dans nos vies…


En un universo futurista, la gente lleva microchips que registran sus menores acciones. A su muerte, se retira a estas chips y las imágenes registradas a lo largo de su vida pueden así ser subidas por « montadores » y difundidas en sus entierros. Alan Hackman es uno de estos montadores, el más prestigioso. Un día encuentra una imagen de su infancia que lo atormenta desde siempre. Este descubrimiento va a llevarle a buscar la verdad sobre su propia historia. Película interesante que nos lleva a preguntarnos acerca de las derivas de la omnipresencia del vídeo vigilancia en nuestras vidas…





09 mars 2007

One Life – Johnny Clegg

The White Zulu is back. At 53 years old, this apostle of the racial equality whose name is synonymous of fight against Apartheid and Nelson Mandela, comes back in an unexpected way. Born in Manchester in England, but raised since its youth in South Africa, he discovers a purely white environment that he immediately hates, before discovering a multiracial school. During its adolescence he enters in rebellion against his Jewish community which he considers too passive in respect to apartheid, and he runs away in Zulu territory during three weeks. There, it is the shock of the first contact with this culture which he will endorse some years later. The second intervenes whereas he practices the guitar with a Zulu musician of street. From these inspirations is born the group Juluka (in fact a duet with Sipho Mchunu) from 1976 to 1985 whose everyone remembers the famous Scaterlings of Africa. Then comes during ten years the group Savuka, before Johnny Clegg continues in solo and is forgotten by the world. Fan of the first hour, this artist accompanied my adolescence and taken part to his manner to the political awakening of a lot of us, I acknowledge at the same time have been enthusiastic and intrigued by learning the existence of its new album in past October. Enthusiastic because it’s like see again a friend, but with fear to perhaps discover a purely commercial musical return. Be relieved to learn it’s not the case. Johnny Clegg imposes in this new album an energetic rock mixed with a frank return to the Zulu traditional sounds. Its talent to mix music styles is still here, and its texts oscillate between engagement and introspection. To resume, One Life is 100% White Zulu...


Le Zoulou blanc est de retour. À 53 ans, cet apôtre de l’égalité raciale dont le nom rime avec lutte contre l’apartheid et Nelson Mandela réalise un come-back inattendu. Né à Manchester en Angleterre, mais élevé dès son plus jeune âge en Afrique du Sud, il découvre un milieu purement blanc qu’il abhorre d’emblée, avant de découvrir une école multiraciale. A l’adolescence il entre en rébellion contre sa communauté juive qu’il juge trop passive vis-à-vis de l’apartheid, et fugue en territoire zoulou pendant trois semaines. Là, c’est le choc du premier contact avec cette culture qu’il fera sienne des années plus tard. Le second intervient alors qu’il s’initie à la guitare avec un musicien de rue zoulou. De ces inspirations naît le groupe Juluka (qui est en fait un duo avec Sipho Mchunu) de 1976 à 1985 dont tout le monde se souvient du fameux Scaterlings of Africa. Puis vient pendant une dizaine d’années le groupe Savuka avant que Johnny Clegg ne continue en solo et ne passe à l’oubli. Fan de la première heure, cet artiste a en effet accompagné mon adolescence et participé à sa manière à l’éveil politique de beaucoup d’entre nous, j’avoue avoir été à la fois enthousiaste et assez intriguée en apprenant qu’il avait sorti un nouvel album en octobre passé. Enthousiaste parce que c’est un peu retrouver un pote perdu de vue, mais avec pas mal de crainte quand à un retour musical purement commercial. Soyez soulagés d’apprendre qu’il n’en est rien. Johnny Clegg impose dans ce nouvel album une tonalité rock énergique mêlé à un franc retour aux sons traditionnels zoulous. Son talent pour mélanger les genres est toujours bien affûté, quant à ses textes, ils oscillent entre engagement et introspection. Bref, nous retrouvons dans One Life du 100% Zoulou blanc…



El Zulú blanco está de vuelta. A 53 años, este apóstol de la igualdad racial cuyo nombre rima con lucha contra el apartheid y Nelson Mandela, realiza un come-back inesperado. Nacido en Manchester en Inglaterra, pero criado desde su más joven edad en Sudáfrica, desucbre un ambiente puramente blanco que detesta de inmediato antes de descubrir una escuela mltiracial. A la adolescencia entre en rebelión contra su comunidad judía que juzga demasiada pasiva frente al apartheid y fuga en territorio zulú durante tres semanas. Allí es el choque del primer contacto con esta cultura que hará suya unos años más tarde. El segundo se produce mientras se inicia a la guitarra con un músico de calle zulú. De estas inspiraciones nace el grupo Juluka (en realidad un duo con Sipho Mchunu) de 1976 a 1985 y de cual todos nos acordamos del famoso Scaterlings of Africa. Luego viene durante una decena de años el grupo Savuka, antes de que Johnny Clegg siga en solo y pase al olvido. Fan de la primera hora, este articta acompañó mi adolescencia y participó a su manera al despertar político de muchos, reconozco haber sido a la vez entusiasta y bastante intrigada enterándome de que ya existía un nuevo álbum desde el pasado octubre. Entusiasta porque es un poco como volver a ver a un amigo perdido, pero con temor que eesa vuelta músical sea solamente comercial. Van a ser aliviados de enterarse que no es el caso. Johnny Clegg impone en este nuevo álbum una tonalidad rock enérgica mezclada a una franca vuelta a los sonidos tradicionales zulúes. Su talento para mezclar los estilos está siempre presente, en cuanto a sus textos, oscilan entre compromiso e instrospección. Resumiendo, encotnramos en One Life todo lo 100% Zulú blanco…


Ngiyabonga


Utshani Obulele – Johnny Clegg



08 mars 2007

Bush diplomático… Bush diplomate… Diplomatic Bush…


Georges W. Bush empieza hoy una gira por cinco países latinoamericanos. El objetivo esta claramente enunciado : reafirmar que las políticas neoliberales promovidas por los Estados Unidos desde hace dos decadas representan su mejor vía de desarrollo. Bush espera así contrarrestar la creciente ola política que desafia, a diferente grados, la hegemonía estadunidense en la región. Hugo Chávez, presidente de Venezuela, uno de los raros a enfrantar abiertamente a la administración Bush desde su elección en 1999, vio recientemente numerosos de sus amigos políticos acceder al poder en sus píses respetivos (Bolivia…). Bush juega pues la carta diplomática, intentando reafirmar su apoyo a los gobiernos democráticos de la región. Pero se levantó un viento de rebelión que amplió tanto como para asustar a Washington. Y, pues, la mejor prueba de eso es la reacción estadunidense, ¿no crees ?...


Georges W. Bush entame aujourd’hui une tournée dans cinq pays d’Amérique Latine. L’objectif est très clairement énoncé : réaffirmer que les politiques libérales appliquées par les USA depuis deux décennies représentent leur meilleurs chance de développement. Bush espère ainsi contrecarrer la vague politique grandissante qui défie, à divers degrés, l’hégémonie américaine dans la région. Hugo Chávez, président du Venezuela, l’un des rares à affronter ouvertement l’administration Bush depuis son élection en 1999, a vu récemment nombre de ses amis politiques accéder au pouvoir dans leurs pays respectifs (Bolivie …). Bush joue donc la carte diplomatique, essayant de réaffirmer son soutien auprès des gouvernements démocratiques de la région. Mais un vent de rébellion s’est levé et amplifié au point de paniquer Washington. La réaction US n’en est-elle pas la plus belle preuve ?...


Georges W. Bush starts today a tour in five countries of Latin America. The objective is clearly stated : reaffirm that the liberal policies applied by the USA for two decades have represented their best chance of development. Bush thus hopes to thwart the growing policy vague which defies, with various degrees, the American hegemony in the area. Hugo Chávez, president of Venezuela, one of the rare to openly face the Bush administration since his election in 1999, recently saw many of his political friends reaching the capacity in their respective countries (Bolivia…). Bush thus plays the diplomatic game, trying to reaffirm his support near the democratic governments of the area. But a rebellion wind rose and amplified at the point to panic Washington. Isn’t the US reaction the most beautiful proof?...



Sources : PanActual





07 mars 2007

La Biblia de Barro – Julia Navarro

Planteamos algunos de los protagonistas de esta novela : una arqueóloga iraquí nieta de un poderoso hombre con un oscuro pasado, cuatro ancianos con sed de venganza, traficantes de arte sin escrúpulos, un hombre en la sombra que mueve muchos hilos llamado El Mentor, dos asesinos a sueldo y un sacerdote que oye una confesión que jamás debió escuchar. Claro que hace muchos pero no es tanto por este rompecabezas inquietante que no se resuelve hasta la última página, aunque se puede adevinar unas cositas. La periodista Julia Navarro confirma su talento de escritor con esta historia en la que una expedición arqueológica trabaja para descubrir una supuesta biblia escrita en tablillas de barros y dictada por el propio Abraham. Eso le sirve de excusa a la autora para hablar de la guerra de Iraq, del expolio de su patrimonio cultural, de los grupos de poder organizados, de la maldad, de la venganza. Así si os gusta el mundo del Arte, la Segunda Guerra Mundial y el poder, deberían ser encantados por esta novela cuya intriga os lleva hasta un apasionante y sorprendente final…


Voyons quelques uns des protagonistes de ce roman : une archéologue iraquienne petite-fille d’un homme puissant à l’obscure passé, quatre vieilles personnes assoiffées de vengeance, des trafiquants d’art sans scrupules, un homme de l’ombre appelé Le Mentor qui tire les ficelles, deux tueurs à gage et un curé qui reçoit une confession qu’il n’aurait jamais dû écouter. Bien sûr cela fait beaucoup mais pas tant que ça pour ce casse-tête inquiétant qui ne se résout qu’à la dernière page, même s’il est possible de deviner quelques petites choses avant. La journaliste Julia Navarro confirme son talent d’écrivain avec cette histoire dans laquelle une expédition archéologique travaille à la recherche dune supposée bible écrite sur des tablettes en boue et dictée par Abraham lui-même. Cela sert d’excuse à l’auteur pour aborder la guerre d’Iraq, la spoliation de son patrimoine culturel, des groupes de pouvoir organisés, de la méchanceté, de la vengeance. Ainsi donc si vous aimez le monde de l’Art, la Seconde Guerre Mondiale et le pouvoir, vous devriez être enchantés par ce roman dont l’intrigue mène jusqu’à une passionnante et surprenante fin…


Let us see some of the protagonists of this novel : an Iraqi archaeologist grand-daughter of a powerful man with an obscure past, four old persons full of revenge, art traffickers without scruples, a shade man called The Mentor who draw the tricks, two hired killers and a priest who receive a confession he should never have listened to. Of course that made a lot of people but not so much for this worrying headache which is solved only at the last page, even if it is possible to guess some small things before. The journalist Julia Navarro confirms her talent of writer with this story in which an archaeological forwarding works researching for a supposed bible written on mud shelves and dictated by Abraham himself. That is an excuse for the author to talk about Iraq war, the spoliation of its cultural inheritance, organized power groups, spite, revenge. Thus if you like the world of Art, the Second World War and the capacity, you should be enchanted by this novel whose intrigue carries out until an enthralling and surprising end…





06 mars 2007

Freedomland… La couleur du crime… El color del crimen… - Joe Roth

A wounded white woman, Brenda Martin, made irruption in a hospital. There, she declares her car was stolen whereas her 4 years old son is still in the car. As the offence proceeded in the black district of this city of the New Jersey, is the detective Lorenzo Council who is in charge of the investigation. He is the only one to perfectly know all the people of the district, and thus the only one to be able to find the robber and, by this way, to find the child. But the important police device, combined with the mediatisation of the story, will make rise the racial tension. Although the end of this film is foreseeable, we let us take as much to the intrigue and the headlights topics (maternity and racial discrimination) that to the performance of the actors…

Une femme blanche couverte de sang, Brenda Martin, fait irruption dans un hôpital. Là elle déclare qu’on lui a volé sa voiture et que son fils de 4 ans s’y trouve encore. Comme le délit s’est déroulé dans le quartier noir de cette ville du New Jersey, s’est le détective Lorenzo Council qui est chargé de l’enquête. Il est le seul à connaître parfaitement tous les gens du quartier, et donc le seul susceptible de trouver le voleur et, par là-même, retrouver l’enfant. Mais l’important dispositif policier, allié à la médiatisation de l’affaire, va faire monter la tension raciale. Bien que la conclusion de ce film soit plus ou moins prévisible, on se laisse prendre tout autant à l’intrigue et aux thèmes phares (la maternité et la discrimination raciale) qu’au jeu des acteurs…


Una mujer blanca herida, Brenda Martin, hace irrupción en un hospital. Allí declara que se le robó su coche en cual su hijo de 4 años se encuentra aún. Como el delito se desarrolló en el barrio negro de esta ciudad de New Jersey, el detective Lorenzo Council se encarga de la investigación. Es el único en conocer perfectamente a toda la gente del barrio y, en consecuencia, el único en poder encotnrar al ladrón así como al niño. Pero el importante dispositivo policial, aliado a la mediatización de la historia, va agravar la tensión racial. Aunque la conclusión de esta película sea más o menos previsible, nos dejamos tomar tanto a la intriga y a los temas principales (la maternidad y la discriminación racial) como al juego de los protagonistas…



 
Real Time Web Analytics