29 septembre 2011

Las Fiestas del Sr. Punto - Mash Up Sound System




Comunicado oficial del Sr. Punto
«Desde el buga ovni mis colaboradores junto conmigo estamos trabajando duramente para restablecer la armonía en su planeta. Nos encargamos de traerles a ustedes la vibración optima para el buen funcionamento de nuestras cadenas de ADN, facilitando la buena comunicación y ayudando a impulasar sus energías al cosmos. Así las Fiestas que llevan mi nombre son una muestra de la nueva energía musical que mis colaboradores pueden hacer por usted y su bienestar. Espero que nos veamos en estos eventos. Próximamente le mantendré informado de los mismos. Un saludo cósmico. Sr. Punto»
Las fiestas del Sr. Punto son un evento patrocinado por Gaia Stalla.


Communiqué official du Señor Punto
“Depuis le vaisseau mère mes collaborateurs et moi-même travaillons durement afin de rétablir l’harmonie de votre planète. Nous nous chargeons de nous apporter la vibration optimale pour le bon fonctionnement de nos chaînes ADN, facilitant une meilleure communication tout en aidant à impulser vos énergies au cosmos. Ainsi les Fêtes qui portent mon nom sont un échantillon de la nouvelle énergie musicale que mes collaborateurs peuvent vous apporter. J’espère vous rencontrer lors de ces évènements. Je vous tiendrez prochainement informer de ceux-ci. Salut cosmique. Sr. Punto»
Les fêtes du Sr. Punto sont parrainées par Gaia Stalla.


Official statement from the Señor Punto
“Since our UFO, my collaborators and myself are working hard in order to restore the harmony of your planet. We undertake to bring the optimal vibration for the good performance of our DNA chains, facilitating a better communication while helping to impel your energies to cosmos. Thus the Parties with my name are a sample of the new musical energy that my collaborators can bring to you? I hope to meet you during these events. I will inform you very soon about those events. Cosmic hugs.”
Sr. Punto Parties are sponsored by Gaia Stalla.


Sigánnos en el Blog, con Gaia Stalla o bien en FaceBook







27 septembre 2011

Virage à gauche



France – Outre le fait qu’elle soit historique, la victoire de la gauche aux sénatoriales dimanche dernier, marque une nouvelle défaite de l’UMP. Encore une puisque depuis 2007, cinq élections ont rimées avec défaite pour le parti de la majorité présidentielle. Alors que se déroulera samedi l’affrontement entre Gérard Larcher (UMP) et Jean-Pierre Bel (PS) à la présidence du Sénat, Nicolas Sarkozy, s’il a admis cette nouvelle défaite, n’envisage pas d’autre candidat que lui-même pour 2012. Pourtant hormis le blocage législatif que représente ce virage à gauche du Sénat, certains à l’UMP mettent en garde contre le « mauvais » choix de candidat pour 2012, alors que d’autres s’interrogent sur les capacités de rassembleur de Sarkozy. Ces avis semblent plus que lucides, car si à l’Elysée prône l’unité, il apparaît très clairement que ces défaites successives ne sont pas uniquement des votes d’adhésion à la gauche, mais représentent un véritable rejet de l’ère Sarkozy.  Entre le peuple et Sarko qui sera le plus têtu? Verdict en 2012, en espérant que seuls les français et la France en sortent vainqueurs…

France – In addition to the fact that it is historical, the victory of the left to the Senatorial elections last Sunday, mark a new defeat of the UMP. Another one still since 2007, five elections are synonymous of defeat for the party of the presidential majority. Whereas next Saturday will see the confrontation between Gerard Larcher (UMP) and Jean-Pierre Bel (PS) to the presidentcy of the Senate, Nicolas Sarkozy, who admitted this new defeat, does not consider another candidate only himself for 2012. However except a legislative blocking, that represent the victory of the left at Senate, some people at UMP warn against a “bad” choice of candidate for 2012, whereas others wonder about the capacities of gathering of Sarkozy. These opinions seem more than lucid, because if the Elysium preaches the unit, it appears very clearly that these successive defeats are not only adhesion votes to left, but represent a true rejection of the Sarkozy ea. Who will be most obstinate between French people and Sarkozy? Verdict in 2012, hoping that only French people and France leave it victorious…

Francia – Además del hecho de que sea histórica, la Victoria de la izquierda en las elecciones senatoriales del pasado domingo, señala una nueva derrota del UMP. Otra puesto que desde 2007, 5 elecciones rimaron con derrota para el partido de la mayoría presidencial. Mientras que se desarrollará este sábado la confrontación entre Gérard Larcher (UMP) y Jean-Pierre Bel (PS) a la Presidencia del Senado, Nicolas Sarkozy, si admitió esta nueva derrota, no preve a otro candidato que él mismo para 2012. Con todo excepto el bloqueo legislativo que representa esta vuelta a la izquierda del Senado, algunos al UMP ponen en guardia contra la « mala » elección de candidato para 2012, mientras que otros se preguntan sobre la capacidades de unión de Sarkozy. Estos dictámenes parecen más que lúcidos, ya que si al Elíseo se predica la unidad, todo indica muy claramente que estas derrotas sucesivas no representan únicamente votos de adhesión a la izquierda, sino un verdadero rechazo de la era Sarkozy. ¿Quién del pueblo francés o de Sarkozy va a ser el más testaduro?Veredicto en 2012, esperando que solamente los franceses y Francia salgan vencedores de eso…




Sources : Le Monde 







18 septembre 2011

Bref

Le pitch de cette mini-série donne le ton « Dans la vie, au début on naît, à la fin on meurt, entre les deux  y s’passe des trucs. Bref. C’est l’histoire d’un mec, entre les deux ».  Bref. Vous l’aurez compris l’idée est de raconter la vie d’un mec. Mais attention par n’importe comment puisque le rythme et la qualité de l’écriture en font d’ors et déjà le coup de cœur de cette rentrée. Grand bravo donc à Kyan Khojandi, Navo, Baptiste Lecaplain et Bérangère Krief qui ont tourné cet été une quarantaine d’épisodes, diffusés chaque soir en ponctuation du Grand Journal de Canal +. Bref j’adore…

El pitch de esta miniserie da el tono « En la vida, se nace al principio, se muere al final, entre los dos se pasa cosas. Vale. Es la historia de un tío entre los dos.»  Vale. Lo habrá entendido la idea es hablar de la vida de un tío. Pero no te cualquiera manera puesto que el ritmo y la calidad de la escritura ya hacen de Bref (o sea : Vale) la buena sorpresa de septiembre. Bravo a Kyan Khojandi, Navo, Baptiste Lecaplain y Bérangère Krief quienes han grabado este verano una cuarenta de episodios, difundidos cada día en puntuación del Grand Journal en Canal + (canal francés). Vale me gusta…

The pitch of this mini-series gives the tone : « In life, at the beginning we born , at the end we die, between the two things happen. Anyways. It is the story of a guy, between the two.3 Anyways (Bref). You will understood it the idea is to tell the life of a guy. But not as always since the rhythm and the quality of the writing make of it the surprise of September. Great cheers thus to Kyan Khojandi, Navo, Baptiste Lecaplain and Bérangère Krief which turned this summer forty episodes, diffused each evening in punctuation of Le Grand Journal, on Canal + (French channel). Anyways I love it…



Bref – J’ai dragué cette fille




Bref – J’ai traîné sur internet




Bref – J’ai recroisé cette fille




14 septembre 2011

Amiral Cherhal vs Colonel Reyel

Il y a trois mois, Colonel Reyel sortait la chanson Aurélie, dans laquelle le rappeur apporte son soutien aux adolescentes qui veulent être « mère à tout prix ». Les mouvements anti-avortement n’ont pas été longs à encenser ce titre. Colonel Reyel a marqué son étonnement devant cette réaction, déclarant que le droit à l’avortement est un droit fondamental pour la femme. Ce discours peut paraître surprenant sachant que les paroles du titre sont très explicites sur le fait que donner la vie est la plus belle chose qui soit et que prétendre le contraire signifie ne rien avoir compris. La réponse musicale ne s’est pas faite attendre puisque Jeanne Cherhal, rebaptisée Amiral Cherhal, diffuse depuis hier un titre dans lequel elle s’oppose au rappeur, l’exhortant même, puisqu’il guide les adolescentes, de les aider financièrement une fois devenues mère. Si le côté artistique n’est pas des plus recherché, la réponse a le mérite d’exister. Et l’occasion m’est encore donnée ici de rappeler que le droit à l’avortement est un droit fondamental pour chaque femme, et qu’elle seule peut décider de sa vie…

Hace tres meses salió la canción Aurélie en la cual el MC francés Coronel Reyel aporta su apoyo a los adolescentes que quieren ser « madre ante todo ». Queda claro  que a los movimientos anti aborto les gustaron mucho el título que ya es su himno. Coronel Eeyel señaló su sorpresa ante tal reacción, declarando que el derecho a aborar es un derecho fundamental para la mujer. Discurso que sorprende puesto que las palabras de la canción son muy explícitas sobre el hecho de que dar la vida es la cosa más bonita de la vida y que pretender el contrario significa no haber incluido nada. La repuesta musical no se hizo esperar puesto que Jeanne Cherhal, llamada por la ocasión Almirante Cherhal, difunde desde ayer un título en cual se opone al cantante, pidiendolo, puesto que fuia a los adolscentes, de ayudarlas un avez vueltas madre. Si el lado musical no es lo mejro de esta canción, al menos existe una repuesta. Y es la ocasión para recordar que el derecho al aborto es un derecho fundamental para cada mujer, que ella sola puede decidir de su vida…

Three months ago Clonel Reyel presented a new song, Aurélie, in which the rapper gives support to teenagers who want to be « mother in any case ». Movements anti-abortion were not long to approve this title and take it as hymn. Colonel Reyel marked his surprise in front of this reaction, declaring that the right to abort is a basic right for each woman. This speech can appear surprising knowing the letters of the song which are very explicit on the fact that give life is the most beautiful thing in life and tell the contrary means to have understood nothing. The musical answer came since 2 yesterday from Jeanne Cherhal, called Admiral Cherhal for the occasion, with a title in which she is opposed to the rap artist, exhorting him, since he guides teenagers, to help them financially once become mother. If the artistic side is not the quality of this song, at least the answer exists. And it’s the occasion to recall that the right to abort is a basic right for each woman, and that only her can decide her life…



Aurélie - Colonel Reyel



Colonel j’ai 16 ans – Amiral Cherhal



13 septembre 2011

初音 ミク – Le phénomène Hatsune Miku

En 2003 Yamaha Corporation développe Vocaloid, un programme exploitant la technologie de synthèse vocale. L’intérêt de ce logiciel est de synthétiser une chanson, paroles et mélodie, et de la faire chanter par une voix artificielle . Diverses mascottes lui sont attribuées, dont Miku Hitsune (c’est-à-dire Premier Son du Futur) en 2007 lors de la commercialisation de Vocaloid 2. Elle a 16 ans, pèse 42 kg et mesure 1,58m, son objet totem est le negi (poireau) et sa couleur est le vert turquoise. En 2009 et 2010 sortait au Japon Hatsune Miku, Project DIVA, jeu de rythme dont Miku Hatsune est le personnage principal. L’histoire aurait pu s’arrêter là, mais dés la sortie du logiciel Miku devient une star au Japon et hors de ses frontières. A tel point que son propre manga est créé sous le nom d’Hatsune Mix et qu’elle donne désormais des concerts géants. Oui vous avez bien lu : la star incontournable japonaise est un hologramme! Certes son style musical n’a rien de révolutionnaire, mais le public Japonais a accroché et Hastune Miku est une véritable star. Quand je pense que les artistes se battaient contre le téléchargement illégal pensant que celui-ci signait leur déclin. Parce que là pour le coup, ils ont de quoi s’inquiéter si le phénomène se développe !...

In 2003 Yamaha Corporation develops Vocaloid, a program exploiting the speech synthesis technology. The interest of this software is to synthesize a song, words and melody, and make it sing by an artificial voice. Various humanoid robot models are created to react the soft, of which, in 2007 with Vocaloid 2, Miku Hitsune (i.e. First Sound of the Future). She’s 16, weighs 42 kg with a height of 5.2 ft, its totem is the negi (leek) and its colour the turquoise green. In 2009 and 2010 was available in Japan a game named Hatsune Miku, Project Diva, in which Miku Hatsune is the main character. The story could have stopped here, but since the beginning Miku is a star in Japan, even outside the country. To such point that a manga was created under the name of Hatsune Mix and that “she” gives some big concerts. Yes, the actual star in Japan is a hologram! Of course its music has anything of revolutionary, but Japanese public loves her. When I think that artists fought against illegal downloading thinking this could sign their decline. Because this could be worrying if the phenomenon develops!...

En 2003 Yamaha Corporation desarrolla Vocaloid, un programa de sintetización de voz. El interés del programa es sintetizar una canción, letras y melodí, y hacerla cantar por una voz artificial. Se le asignan distintas mascotas, cuyo en 2007 con Vocaloid 2, Miku Hitsune (o sea, Primer Sonido del Futuro). Tiene 16 años, pesa 42kg por una medida de 1.58m, su objeto totem es el negi (puerro) y su color es el verde turquesa. Se lanzó en 2009 y 2010 en el Japón Hatsune Miku, Project Diva, un juego cuyo Miku Hatsune es el personaje principal. La historia habría podido detenerse allí pero desde la salida del programa inical Miku se conviere en una star en el Japón y fuera de sus fronteras. Tanto que se creó su propio manga con el nombre de Hatsune Mix y que ahora da conciertos gigantes. Porque sí : ¡la star japonesa actual es un holograma! Claro que su estilo musical no tiene nada de revolucionario, pero le gusta al público Japonés y Hatsune Miku es una verdadera star. Cuando pienso que los artistas luchan contra el download ilegal pensando que éste firmaba su decadencia. Porque con eso, ¡sí que tiene que preocuparse si se desarrolla aquel fenómeno !...



World is Mine – Hatsune Miku Live



Po Pi Po – Hatsune Miku Live




Ai Kotoba – Hatsune Miku Live







11 septembre 2011

1Q84 Libro 1 … Book 1 … Livre 1 – Haruki Murakami

Tal como ya lo ha mencionado Haruki Murakami, la idea de 1Q84 nace de la novela de Orwell pero en un sentido inverso. Si en japonés la Q tiene un sonido similar a 9, los mundos de la novela, no son iguales. En este primero libro encontremos Aomame, mujer independiente y monitora de gimnasio, y Tengo, profesor de matemáticas. Ambos son solitarios, tienen unos treinta años y guardan un secreto. La primera es una asesina mientras el segundo desea ser novelista. Ambos se han conocido en la escuela y, aunque sus vidas se separaron, Aomame sigue amando a Tengo que no lo sospecha. Mientras Aomame, dandose cuenta de la existencia de una segunda luna en vez de la que ya conocemos, sigue asesinando en nombre de una vieja mujer extraña, el editor de Tengo le encarga de reescribir «La Crisálida del aire», novela de Fukaeri, adolescente de dicesiete años. Con esos personajes y sus historias personales, a cuales se mezcla la historia del Japón, Haruki Murakami nos revela el debut de una obra mágnifica al cual hay que añadir la presencia de la Little Peole, el pendientedel Gran Hermano de Orwell. Dejanlo todo, ya entraron en el mundo de 1Q84 y entre este atractivo mundo y el mundo real ya no sabemos en donde estamos y aún menos quienes son – amigos o no – los Little People…

Comme l’a déclaré Haruki Murakami, l’idée de 1Q84 est née du roman 1984 d’Orwell tout en étant son opposé. Si en japonais la lettre Q se prononce de la même façon que le 9, les mondes de ce roman ne sont cependant pas égaux. Dans ce premier livre nous rencontrons Aomamé, jeune femme indépendante et prof de gym, et Tengo, professeur de mathématiques. Tous deux sont des trentenaires solitaires et ont un secret. La première est une tueuse à gages alors que le second rêve de devenir écrivain. Ils se sont connus à l’école primaire et, bien que la vie les ait séparé, Aomamé aime toujours secrètement Tengo. Alors qu’Aomamé découvre l’existence d’une seconde lune au lieu de l’unique que nous connaissons, continue de tuer pour une vieille femme excentrique, l’éditeur de Tengo lui demande de réécrire « La Chrysalide de l’air »,  roman de Fukaeri,  adolescente de dix-sept ans. Avec ces personnages et à travers de leurs histoires personnelles, mêlées à celle du Japon, Haruki Murakami nous dévoile le début d’une œuvre magnifique à laquelle il ne faut pas oublier de nommer la présence des « Little Peole », pendants du Big Brother de Georges Orwell. Oubliez tout, avec ce roman le lecteur entre dans le monde de 1Q84 et entre ce monde attirant et le monde réel nous ne savons plus où nous sommes et encore moins qui sont –amis ou ennemis – les Little People…

As Haruki Murakami says himself, the idea of 1Q84 is born from 1984, by Orwell, while being its opposite. If in Japan the letter Q is pronounced as a 9, the worlds of the novel are however not equal. In this first book we meet Aomame, young woman gym teacher, and Tengo, mathematics professor. Both are thirty years alone people and both have a secret. The first one is a killer whereas the second dreams to become writer. They meet each other at school and, although life separated them, Aomame always love secretly Tengo. Whereas Aomame discovers the existence of a second moon instead the one we know, she continues to kill for an eccentric old woman, the editor of tengo asks him to rewrite “The Chrysalid of the Air”, novel write by Fukaeri, seventeen years old teenager. With these characters and thourgh their personal stories, mixed to the History of Japan, Haruki Murakami reveals us the beginning of a great work for which we don’t have to forget the presence of the “Little Peopl”, hanging of the Big Brother created by Georges Orwell. Let’s forget all, with this novel the reader enters the world of 1Q84 and between this attracting world and the real world we d’ont know any more where we are and even less who are – friends or enemies – the Little People…



10 septembre 2011

Por lo Menos Hoy – NTVG

Su nombre surgió de una broma  y ahora se ha convertido en su marca. No Te Va Gustar son nueve músicos urugayos que conforman una banda de rock más que consolidada en América Latina. Por prueba su último trabajo, Por Lo Menos Hoy, es doble disco de platino en Uruguay, disco de oro en Argentina y ya ha salido a la venta en España. Comenzaron en 1994 y desde este tiempo nunca se han alejado de la raíz del grupo, a saber el rock. Aunque lo fusionan con reggae, ska, folklore, rioplatense y ritmos latinos  con letras con gran carga social y de denuncia así como amor, desamor e historias reales. Su sexto álbum, más « guitarrero » que los otros cincos, tiene un sonido más simple, más de banda y es más homogéneo. La otra caracteristica de la banda es comprometerse con las injustcias sociales. Su voz califica de « absurda » la polémica ley urugaya de « Caducidad » que mantiene impunes los crimenes que militares y policías realizaron durante la dicatatura. Declaran que los derechos humanos son innegociables y lo prueban de nuevo, como ya lo hicieron en sus trabajos, con el tema « Nunca más a mi lado » que denuncia la violencia doméstica. Por lo menos hoy, NTVG es una banda que no se puede evitar. Después la salida del ábum iniciaron una gira que les conduce de Uruguay hasta EE.UU. pasando por varios paises europeos. Ahí espero verlos próximamente…

A l’origine le nom de ce groupe vient d'une une blague mais il est aujourd’hui devenu leur marque de fabrique. No Te Va Gustar (ça Ne Va Pas Te Plaire) c’est neuf musiciens uruguayens qui forment un célèbre groupe rock en Amérique Latine. Pour preuve leur dernier album, Por Lo Menos Hoy, est double disque de platine en Uruguay, disque d’or en Argentine et est déjà disponible en Espagne. Le groupe s’est formé en 1994 et ne s’est, depuis, jamais éloigné des racines du groupe, à savoir le rock. Ce dernier est cependant fusionné au reggae, ska, folklore, « rioplatense » et autres rythmes latins accompagnés de paroles engagées mais aussi d’amour ou désamour et d’histoire vécues. Leur sixième album a un son plus épuré que les cinq autres, plus groupe et plus homogène. L’autre caractéristique du groupe est de s’engager contre les injustices sociales. NTVG a par exemple qualifié d’ « absurde » la très polémique loi de «Caducidad » qui maintient l’impunité des crimes commis par les militaires et policiers durant la dictature uruguayenne. Selon le groupe les droits humains ne sont pas négociables et il le prouve une nouvelle fois, comme dans chacun de ses albums, avec « Nunca más a mi lado » qui dénonce les violences domestiques. Pour aujourd’hui au moins, NTVG est un groupe incontournable. Suite à la sortie de l’album ils ont entamé une tournée qui les conduit de l’Uruguay aux USA en passant par divers pays européens. En espérant les voir bientôt, je profite de l’album…

First the name of the band was a joke but today it is their mark. No Te Va Gustar (You Will Not Like That) it’s nine Urugayan musicians forming a rock band famous in all Latin America. For proof their last album, Por Lo Menos Hoy, is double platinum disc in Uruguay, gold disc in Argentina and is already available in Spain. The group was formed in 1994 and since, never moved away from their roots, namely the rock’n’roll. This last is however mixed with reggae, ska, flok, “rioplatense” and other Latin rhythms, with lyrics about social problems, love and true stories. Their sixth album has a sound more simple than the five others, more “band music” and more homogeneous. The other characteristic of the band is to fight against social injustices. For example NTVG qualified as “absurdity” the polemical law of “Caducidad” which maintains the impunity of the crimes committed by soldiers and the police during the Urugayan dictatorship. According to the group Human rights are not negotiable and it proves it once again, as in each one of its albums, with “Nunca más a mi lado” which denounces domestic violence. At least today, NTVG is a group you have to know. They started a tour which leads them from Uruguay to USA passing through various European countries. And I hope see them there…

Página Oficial | No Te VaGustar




Cero a la izquierda - NTVG





Nunca más a mi lado - NTVG




Los indiferente - NTVG








03 septembre 2011

Ann’so M Concert Acoustique




Ce mercredi 7 septembre à l’Angora (3 Bd Richard Lenoir, Paris 11e) Ann’so M en concert acoustique. Pour celles et ceux qui ne connaîtraient pas encore, je vous ai présenté cette artiste ici et . Donc, lieu sympa, artiste géniale, entrée gratuite (les artistes sont payés au chapeau!) il ne manque plus que vous. Allez allez, on se presse!...

Concierto acústico de Ann’so M este miércoles 7 de septiembre al Angora (3 Bd Richard Lenoir, 11.o París). Para l@s que no conocen, les presenté a este artista aquí y allí. Entonces, lugar chevere, artista chevere también, entrada gratuita, ya no le falta nada más que su presencia. Venga!¡Venga!...

This Wednesday Septembre 7th, at L’Angora (3 Bd Richard Lenoir, Paris 11th), Ann’so M in acoustic concert. For those who would not know her yet, I introduced you this artist here and there. Therefore, great place and great artist, free entrance, we just miss you. Come on and have a great evening!...





02 septembre 2011

Indignez-vous!... ¡Indignaos!... Time of Outrage!... – Stéphane Hessel


Comment ne pas vous parler de cet essai signé par l’ancien résistant et co-auteur de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme, j’ai nommé Stéphane Hessel. Qui mieux que cet homme pouvait enfin dénoncer  la reprise d’idéaux propres à la Résistance par Sarkozy , les défendre et s’en indigner de la sorte? Tout débute par une virulente critique de Stéphane Hessel contre Nicolas Sarkozy suite à son discours prononcé sur le plateau de Glières, lieu de mémoires de la Résistance. Et justement l’ancien résistant qu’est Hessel, dénonce la trahison des principes du Conseil National de la Résistance par le chef de l’état. S’appuyant sur les idées de Jean-Paul Sartre d’engagement personnel, il nous exhorte à ne pas accepter le creusement des inégalités sociales. De là l’idée de cet essai dans lequel il critique très fermement la politique d’immigration du gouvernement Fillon prônée par Sarkozy, regrette le poids du monde financier dans les choix politiques et, bien évidemment, dénonce l’affaiblissement de l’héritage social du Conseil national de la Résistance à savoir la Sécurité Sociale et le régime de retraite. Seul petit bémol dans ce manifeste, le passage consacré à la situation imposé par l’Etat d’Israël à la Palestine et notamment à la Bande de Gaza, non pas sur le fonds, mais cela aurait mérité à mon sens d’être publié dans un autre ouvrage. Fi de ce détail, cet essai est à l’origine du mouvement des Indignados espagnols de mai 2011, mouvement loin d’être éteint et qui s’est étendu à d’autres pays européens. Nous aurons été longs à la détente Mr Hessel, mais indignez nous sommes, indignez nous combattrons…

Cómo no hablarle de este manifesto firmado por el antiguo resistente y coautor de la Declaració universal de los Derechos Humanos, he nombrado Stéphane Hessel. ¿Quién mejor que este hombre podía por fin denunciar la reanudación de ideales consustanciales a la Resistencia poor Sarkozy, defenderlos e indignarse de este modo? Todo comenza por un virulento crítico de Stéphane Hessel  contra Nicolas Sarkozy a raíz de su discurso pronunciado en Glières, lugar memorable de la Resitencia francesa. Y precisamente el antiguo resistente en Hessel denuncia la traición de los principios del Consejo Nacional de la Resistencia por el jefe del estado. Basándose en las ideas de Jean-Paul Sartre de compromiso personal, nos exhorta en no aceptar las desigualdades sociales. De allí la idea de este manifesto en cual critica firmamente la política de inmigración del gobierno Fillon predicada por Sarkozy, lamenta el peso del mundo financiero en las elecciones políticas y, obviamente, denuncai el debilitamiento de la herencia social del Congreso Nacional de la Resistencia, a saber la Seguridad Social y el régimen de jubilación. Este manifesto tiene solamente una cosa que no me gusta, a saber el paso consagrado a la situación impuesto por el Estado de Israel a Palestina y, en particular, a Gaza, no sobre el fondo sino que eso merecía, de mi punto de vista, publicarse en otro libro. Meos este detalle, este manifesto es al origen del movimiento de los Indignads de España en mayo del 2011, movimiento siempre activo y que se extendió a otros países europeos. Habramos reaccionado con tiempo , Sr. Hessel, pero indignamos estamos, indignamos combaterimos…

It is impossible for e to not talk you about this text signed by a member of the French Resistance and author of the Universal Declaration of Human Rights, Stéphane Hessel. Who better than this man could finally denounce the resumption of ideals suitable to French Resistance by Sarkozy, defend them and be outraged as he is? All begin with a virulent criticism from Stéphane Hessel against Nicolas Sarkozy following his speech made at Glières, memory place of French Resistance. And precisely the old resistant that is Hessel denounces the treason of the principles of the National council of Resistance by Sarkozy. Based on the Jean-Paul Sartre’s ideas of personal engagement, he exhorts us to not accept social inequalities. From there the idea of this text in which he firmly criticizes the immigration policy of the Fillon government preached by Sarkozy, regrets the importance of financial world in policy options and, obviously, denounces the weakening of the social heritage of the National Council of  Resistance such Social Security and the system of retirement. Just a small bad point in this text, the passage devoted to the situation imposed by Israel on Palestine and in particular Gaza, not on the funds, but that would have deserved, to my point of view, to be published in another work. Out of this detail, this text is at the origin of the movement of Indignados in Spanish on May 2011, movement far from being extinct and which extended to other European countries. We will have been long to react, Mr. Hessel, but outraged we are, outraged we will fight…













 
Real Time Web Analytics