16 septembre 2017

La vecina del patio - Manu Chao



Se han reunido Manu Chao & Chalart58 por A la par del amor . Vuelven ya con La vecina del patio mano a mano Con Sr. Wilson y Matah. ¡¡A disfrutar ya!!

Manu Chao & Chalart58 ont collaboré pour A la par del amor . Il reviennent en compagnie de Sr. Wilson et Matah avec La vecina del patio. On profite!!

Manu Chao & Chalart58 worked together for A la par del amor . They come back with Sr. Wilson and Matah with a new song La vecina del patio. Enjoy!!




30 août 2017

El Crucigrama de Jacob – Ana López Martín


En la primavera de 1491 el consejo de sabios de la judería de una ciudad del norte de España recibe un mensaje secreto que informa del próximo edicto de expulsión de los judios, firmado por los Reyes Católicos a instancias del gran inquisidor Torquemada. Benavides, cabeza del consejo, sabe que eso significa que deben huir lo antes posible, ya que, tras el edicto, sus vidas y propiedades carecerán de valor. Ayudado por su amigo, el maestro de cábala Abravanel, diseñan un plan de huida para toda la comunidad, para el que necesitarán instruir a sus respectivos hijos, Aviraz e Isaac, para que pueden desentreñar los mensajes codificados en la lectura de los libros sagrados. Solo ellos dos conocerán todos los detalles para evitar peligros si alguno es capturado. Sin embargo, Aviraz comparte algunas de sus claves y mensajes con la hermana menor de Isaac, Telat, de la que está enamorado. Será la única forma que ella tendrá para encontrarle, ya que el joven no partirá con el resto de la comunidad, su objetivo es mucho más ambicioso : desentrañar los mensajes de su padre recorriendo el camino primitivo del Santo y buscar la piedra de Jacob... El Crucigrama de Jacob es la primera novela de Ana López Martín y le ha tomado muchos años escribirla. La novela se inspira en la Cábala, clave de la mística judía, y en el Camino de Santiago. Nos habla también de las maquinaciones de Torquemada, confesor de Isabel la Católica. En pocos palabras, esta novela histórica se transofrma en una novela de aventuras pero, sobre todo, nos recuerda que todas la religiones han, a su turno, producido lo peor que se puede encontrar en nombre del dinero y del poder...

Au printemps 1491 le conseil des sages du quartier juif d'une ville du nord de l'Espagne reçoit un message secret l'informant du prochain édit d'expulsion des juifs, signé par les Rois Catholiques à la demande du grand inquisiteur Torquemada. Benavides, chef du conseil, sait que cela signifie qu'ils doivent fuir le plus rapidement possible parce que, dés la publication de l'édit, leurs vies et propriétés n'auront plus aucune valeur. Aidé par son ami, le cabaliste Abravenel, ils élaborent un plan de fuite pour toute la communauté pour lequel il aura besoin d'initier leurs fils respectifs, Aviraz et Isaac, à déchiffrer les messages codés des livres sacrés. Ils seront les deux seuls à connaître tous les détails pour éviter tout danger si l'un d'eux est capturé. Cependant Aviraz partage quelques unes de ses connaissances avec la sœur cadette de Isaac, Telat, dont il est amoureux. Cela lui permettra de pouvoir le retrouver puisque la jeune fille ne partira pas avec le reste de la communauté, son objectif étant plus ambitieux : déchiffrer les messages de son père en parcourant le chemin originel su Saint et trouver la pierre de Jacob... El Crucigrama de Jacob est le premier roman de Ana López Martín pour lequel l'écriture lui a pris quelques années. Le roman s'inspire de la Kabbale, clé de la mystique juive, et du Pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle. Elle nous parle également des machinations de Torquemada, confesseur d'Isabelle la Catholique. Ce livre nous rappelle surtout que toutes les religions ont, à leur tour, produit le pire qu'il se puisse rencontrer au nom de l'argent et du pouvoir...

In the spring of 1491, the Council of Elders of the Jewish Quarter of a city in nothern Spain received a secret message informing them of the next expulsion order of the Jews, signed by the Catholic Monarchs at the request of the great inquisitor Torquemada. Benavides, head of the council, knows that this means that they must flee as soon as possible because, at the publication of the edit, their lives and properties will no longer have value. Helped by his friend, Abravenel, they devised a plan of escape for the whole community for which they would need to initiate their respective sons, Aviraz and Isaac, to decipher the encoded messages of the sacred books. They will be the only two to know all the details to avoid any danger in case of capture. However, Aviraz shares some of his knowledges with thue younger sister of Isaac, Telat, of whom he is in love. This will allow her to be able to find him since she will not flee wit the rest of the community, her goal being more ambitious : to decipher the messages of his father by following the original Saint's way and find the Jacob' stone... El Crucigrama de Jacob is the first Ana López Martín's novel for which the wirting took her a few years. The novel is inspired by Kabbalash, the key to Jewish mysticism, and by the Camino de Santiago. She also talks about the machinations of Torquemada, the confesor of Isabella the Catholic. This book especially reminds us that all religions have, in turn, produced the worst that can be encountered in the name of money and power...




25 août 2017

Julio Lobos live


 
  
Ya tenemos las fechas por septiembre...

Voici les dates de concert pour Septembre...

Here are the dates for September...

01: JULIO LOBOS BLUE : Pipa Club. C/ Santa Eulàlia, 21, 08012 Barcelona. 21h.
02: STEVE D'SWARDT & JULIO LOBOS : Chiringuito Mar Cel, Castelldefels. 18h.
03: LONE RHINO CLUB / Campari Milano. 21h.
13: Presentación del XXVII Festival de Blues de Cerdanyola / FNAC Pça Catalunya. 12h. 
15: LONE RHINO CLUB / Festival Blues Albatàrrec (Lleida)
18: NOSOLOBLUES + JOSEP MARTÍ "PASTO"/ Jazzsí Club. 19h.
22: SMOKING STONES (trío) / S.U.C.S c/ Onze de Setembre nº17, Barcelona
29: SMOKING STONES / Basauri
30: SMOKING STONES / sala La Mirona, Salt
 
 



17 août 2017

I am Charlotte Simmons... Moi, Charlotte Simmons... - Tom Wolfe


Charlotte Simmons coming from Sparta, North Carolina, is admitted at the prestigious Dupont University. After a difficul period spent ignoring the jeers of her comrdes, jealous of her intelligence and her abilitites, she is eager to finally find herself with people like her, passionate about reading and knowledge. But Dupont is all but not the things she expected. She discovers with dismay that this tmple of knowledge has a level equal to many other universities but, above all, that the elite composing the majority of the students really thinks only about sex, alcohol and petty ambitions. Ignoring all the rulse of this university world our candid provincial will one day be approached by Jojo Johansson, Dupont's basketball star who needs some advice, which will result in denying Charlotte... Tom Wolfe plunges us into the life of a firts year in a university welcoming the elite of the USA. This elite consists in fact of mad students sipposed to incarnate the pride of America. This initiatory novel is above all a scathing satire of the American high society revealing us its quirks and contradictions...

Originaire de Sparta en Caroline du Nord, Charlotte Simmons est admise à la prestigieuse université de Dupont. Après une période difficile passée à ignorer les quolibets de ses camarades, jaloux de son intelligence et de ses capacités, elle est impatiente de se retrouver enfin avec des gens comme elle, passionnés de lectures et de connaissances. Sauf que Dupont est tout sauf ce à quoi elle s'attendait. Elle découvre avec désarroi que ce temple du savoir a un niveau égal à bien d'autres universités mais surtout que l'élite composant la majorité des étudiants ne pense en réalité qu'au sexe, à l'alcool et aux ambitions mesquines. Ignorant tout des règles de ce monde universitaire notre candide provinciale va un jour être abordée par Jojo Johansson, la star du basket de Dupont qui a besoin de ses conseils, ce qui aura pour résultat de déniaiser Charlotte ... Tom Wolfe nous plonge dans la vie d'une première année au sein d'une université accueillant l'élite des USA. Ladite élite se composant en fait d'étudiants écervelés censés incarner la fierté de l'Amérique. Ce roman initiatique est avant tout une satire cinglante de la haute société américaine nous en révélant ses travers et contradictions...

Charlotte Simmons viene de Sparta, Carolina del Norte y va a estudiar en la prestigiosa Universidad de Dupont. Después de un período difícil pasada en hacer caso amiso de las burlas de sus compañeros celosos de su inteligencia y capacidades, se ecnuentra deseosa de encontrarse finalmente con personas como ella, apasionadas de lecturas y conocimientos. Pero Dupont no es nada de lo que imaginó. Descubre con consternación que este templo del conocimiento tiene un nivel igual al de muchas otras universidades pero, sobre todo, que los estudiantes que componen la élite de dicha universidad piensan en realidad unicamente en el sexo, el alcohol y las pequeñas ambiciones. Sin conocer las reglas del mundo universitario nuestra cándida pronvincial va dar unos consejos a Jojo Johansson, estrella del baloncesto de Dupont, y eso va ayudar Charlotte a evoluar... Tom Wolfe nos lleca en la vida de una estudiante de primer año en una universidad de la élite de los EE.UU. Dicha élite componiendose en realidad de estudiantes sin cerebro que encarnen supuestamente el orgullo de América. Esta novela de iniciación es principalmente una sátiramordaz de la alta sociedad estadounidense revelandonos sus defectos y contradicciones...

13 août 2017

17ème Festival du Pastel de Feytiat






C'est le rendez-vous incontournable des pastellistes. Cette année encore Feytiat (87) nous accueille pour son festival international du Pastel du 1er Juillet au 3 Septembre avec en invité d'honneur pour cette année David Brammeld. Courrez-y!!...

This is a must-see for pastellists. This year again Faytiat (France) welcomes us for its International Festival of Pastel from July 1st to Semptember 3 with David Brammeld as guest. You have to see it!!...

Este es un evento clave para los pastelistas. Feytiat (Francia) nos da nuevamente este año la bienvenida a su Festival Internacional de Pastel del 1 de Julio al 3 de Septiembre con invitado de honor David Brammeld. ¡¡No se lo puede perder!!...


12 août 2017

Sharko – Franck Thilliez


On ne présente plus Franck Thilliez dont on retrouve dans ce nouveau roman le couple phare, Lucie et Franck Sharko. Leur vie se poursuit tranquillement entre les enquêtes du 36 et leurs jumeaux Adrien et Jules. Jusqu'au jour où Lucie est appelée par sa tante Régine au sujet de la dernière enquête menée par son défunt mari Anatole. Sur son insistance Lucie accepte officieusement de vérifier les pistes de son oncle au sujet d'un suspect dans une affaire d'enlèvement. C'est ainsi que sans avertir quiconque, pas même Franck, elle se rend au domicile dudit suspect et le tue. Averti à ce moment par Lucie, Franck, afin de protéger sa compagne et sa famille, décide de maquiller la scène de crime de façon à ce qu'elle seule la criminelle puisse mener les investigations. Investigations qui leur reviennent bien et dévoile l'identité de l'homme battu qui paraît être loin d'un saint... Jusqu'où un flic peut-il aller pour protéger sa famille? Quelles implications sur son travail et sa vie s'il commet un pas irréversible? Telles sont les questionnement de l'auteur dans ce roman qui met ainsi en vedette les policiers et leur travail, celui-ci incluant les recherches scientifiques. Au-delà de ces interrogations il nous entraîne dans une enquête vertigineusement noire. Plus précisément dans les noirceurs de l'âme humaine, la couleur dominante de ce roman étant pourtant le rouge. Je le conseille cependant également aux hématophobes. Captivant du début à la fin, je suis d'ors et déjà impatiente de lire le prochain Thilliez...

Ya no se presenta a Franck Thilliez con quien reencontramos en esta nueva novela su pareja fetiche, Lucie y Franck Sharko. Su vida sigue normalmente entre las encuestas del 36 y sus gemelos Adrien y Jules. Hasta el día en cual Lucie es contactada por su tía Régine sobre la última encuesta realizada por su difunto marido Anatole. Delante su insistencia Lucie acepta de verificar unas teorías de su tío sobre un sospechoso en un caso de secuestro. Por lo tanto, sin avisar a nadie, ni siquiera a Franck, va a la casa del sospechoso y lo mata. Advertido en este momento por Lucie, Franck, para proteger a su pareja y su familia, decide disfrazar la escena del crimen para que solo la Brigada Criminal pueda conducir las investigaciones. Lo que pasa y estas revelan la identidad del hombre matado que parce estar lejos de ser un santo... ¿Hasta donde puede ir un policía para proteger a su familia? ¿Cuáles son las implicaciones en su trabajo y sus vida personal si comete lo irreversible? Estas son les preguntas del autor en esta novela en cual destaca los policías y su trabajo, este incluye la investigación científico. Más allá de estas preguntas nos lleva en una vertiginosa investigación negra. En concreto, en la oscuridad del alma humana, aunque el color dominante de esta novela es el rojo. Sin embargo, la aconseja también a los que sufren de hemofobia. Cautivador del principio a fin, ya tengo muchisimas ganas de leer el siguiente Thilliez...

We no longer introduce Franck Thilliez whose favorite couple Lucie and Franck Sharko is present in this new novel. Their lives continue quitly between the investigations of the 36 and their twins Adrien and Jules. Until the day when Lucie is called by her aunt Regine about the last investigation conducted by her dead husband Anatole. On her insistence Lucie agrees to check informally her uncle's leads about a suspect in a kidnapping case. Thus, whithout warning anyone, not even Franck, she goes to the suspect's home and kills him. Warned at this moment by Lucie, Franck, in order to protect his girlfriend and his family, decides to make up the crime scene in such way that only the Criminal can carry out the investigations. And they have the investigations, these ones revealing the identity of the man who seems to be far from a saint... How far can go a cop to protect his family? What impliactions for his work and personal life if he makes an irreversible step? These are the author's questions in this novel, which highlighs the police and their work, including scientific research. Beyond these questions he leads us into a vertiginous black investigation. More precisely into the darkness of the human soul, although the dominant colour of this novel is the red. However I also advice it to hematophobes. Captivating from beginning to end, I am already excited to read the next Thilliez...

Retrouvez l'univers Franck Thilliez
Angor  




09 août 2017

Jei Beibi – Café Tacvba


Después de cinco años de espera, vuelve la banda mexicana Café Tacvba con Jei Beibi. En 28 años de existencia, la banda ha hecho de todo musicalmente hablando, del bolero al rock pasando por la música tradicional mexicana. En este nuevo álbum el grupo acumula su experiencia para darnos canciones de todo tipo, eso debido a que los miembros de la banda han trabajado sus propias canciones individualmente, letra y música, antes de reunirse para terminarlas juntos. De ahí los estilos tan diferentes entre las canciones y un disco, Jei Beibi, que busca ser un espejo de lo que les pasa, una reflexión sonora de sus vidas con unas letras que van de las dificuldades de las relaciones hasta una referencia a los 43 estudiantes de Ayotzinapa. Su gira en Mexico, América Latina y sobre todo EE.UU., en dónde nunca antes habían percibido una tensión como la actual, será la ocasión para Café Tacvba de mandarle un mensaje de apoyo a la comunidad latina después de las críticas de Trump. A disfrutar, pués, en los oídos como en vivo...
 

Après cinq ans d'attente, le groupe mexicain Café Tacvba revient avec Jei Beibi. En 28 ans d'existence, le groupe a touché à tout musicalement parlant, du bolero au rock en passant par la musique traditionnelle mexicaine. Dans ce nouvel album le groupe montre l'éventail de son expérience pour nous offrir des chansons de styles différents, ceci dpu au fait que chaque membre du groupe a travaillé ses propres chansons individuellement, parole et musique, avant de se réunir pour les travailler ensemble. De là les styles tant différents entre les chansons et un album, Jei Beibi, qui se veut un miroir, une réflexion sonore de leur vie avec des paroles qui vont des difficultés des relations jusqu'à une référence politique des 43 étudiants d'Ayotzinapa. Leur tournée au Mexique, Amérique Latine et surtout les USA, où il n'avait jamais perçu un tension comme aujourd'hui, sera l'occasion pour Café Tacvba d'envoyer un message de soutien à la communauté latine après les critiques émises par Trump. A découvrir donc en CD et surtout en concert...

After five years, the Mexican group Café Tacvba is back with Jei Beibi. In 28 years, the band made everything musically speaking, from bolero to rock pasando by traditional Mexican music. In this new album the group shows all its experience to give us songs of different styles, this due to the fact that each member of the group worked their own dong individually, lyrics and music, before meet to work together. From there the different styles between the songs and an album, Jei Beibi, which is a mirror, a sound reflexion of their life with lyrics from the difficulties of the realtions to a political reference of the 43 students of Ayotzinapa Their tour in Mexico, Latin America and especially USA, where he ha never felt such tension like today, will be the opportunity for Café Tacvba to send a message of support to the Latin community after the criticisms issued by Trump. To discover so, with CD or live...

Futuro – Café Tacvba 



Enamorada – Café Tacvba 


1-2-3 – Café Tacvba 




03 août 2017

No soy un monstruo – Carme Chaparro


Si hay algo peor que una pesadilla es que esa pesadilla se repita. Y entre nuestros peores sueños, los de todos, pocos producen más angustia que un niño desaparezca sin dejar rastro. Eso es precisamente lo que ocurre al principio de esta novela, en un centro comercial en medio del bullicio de una tarde de compras, un despredador acecha, eligiendo la presa que está a punto de arrebatar. Esos minutos de espera serán los últimos instantes de paz para los protagonistas de una historia a la que los calificativos comunes tales trepidante, sorprendente le quedan cortos, muy cortos. Porque lo que hace Carme Chaparro en su primer novela es llevarnos así como sus personajes al límite. Y no se puede saldrar indemne de esta prueba. Estupendo...

Le pire dans un cauchemar est qu'il se répète. Et de nos pires cauchemars, à tous, peu produisent autant d'angoisse que la disparition d'un enfant. C'est précisément ce qui arrive au début de ce roman, dans un centre commercial au milieu de l'agitation d'un après-midi de shopping, un prédateur sévit, choisissant la proie qu'il est sur le point d'enlever. Ces minutes d'attente seront les derniers instants de paix pour les personnages d'une histoire pour laquelle les qualificatifs communs tels que trépidante, surprenantes, sont loin de la réalité. Car Carme Chaparro ne fait rien de moins dans son premier roman que de nous amener, ainsi que ses personnages, à la limite. Et il est impossible d'en sortir indemne. Génial...

The worst thing about a nightmare is that this one repeats itself. And of all ou worst nightmares the more anxiety for all of us is the kidnapping of a child. This is precisly what happens at the beginning of tis novel, in a shopping mall amidst the hustle and bustle of a shopping afternoon, a predator rages, choosing the prey he is about to remove. These minutes of waiting will be the last moments of peace for the characters of a story for which the common qualifiers such as hectic, surprising, are fare from reality. What Carme Chaparro does in this first novel is to bring us, as well as the characters, to the limits. And it's impossible to leave this story unscathed. Awesome...



>




14 juillet 2017

Julio Lobos Live

 

Ya se sabe donde se puede encontrar a Julio este mes de julio...

Voici les dates de concert de Julio pour juillet...

Here are Julio's next concerts for July...

21: SMOKING STONES / Barcelona
22: FREEHAND & FREDOM FIGHTERS / La Traviesa, Torredembarra
29: LONE RHINO CLUB / Deltebre 
30: LONE RHINO CLUB / Campari Milano Cocktail Bar. 21h. 



24 juin 2017

A la par del amor – Manu Chao & Chalart58 feat. Sr. Wilson




Ambos compartieron giras con Radio Bemba en los 2000 y se reúnen de nuevo en estudio por nuestro propio placer. Esa canción es la primera recién nacida de un trallazo de encuentro entre el Chapulin Chao y Chalart58. De una visita fortuita por la Verneda nació A la par del Amor con la participación estelar del Sr. Wilson. Toda una onda de la Barcelona que mola y, eso es seguro, van a llegar muchas más. Ahora ¡¡a disfrutarla!!...

Ils ont partagé les tournées de la Radio Bemba dans les années 2000 et se retrouvent de nouveau en studio pour notre plus grand plaisir. Ce titre est le premier d'une rencontre entre le Chapulin Chao et Chalart58. C'est grâce à une visite à la Verneda qu'est né A la par del Amor avec la participation exceptionnelle de Sr. Wilson. Toute la Barcelone qui bouge est ici et, chose certaine, il y aura d'autres titres. Enjoy!!...

They shared Radio Bemba's tour in the 2000s and find themselves agin in studio for our great pleasure. This title is the first of a meeting between Chapulin Chao and Chalart58. It is thanks to a visit at the Verneda that is born A la par del Amor with the exceptional participation of Sr. Wilson. All the Barcelona sound is present here and, this is certain, there will be many other titles. Now, let's enjoy it!!...




23 juin 2017

Sorry – Zoran Drvenkar


Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard ces berlinois décident, après plusieurs difficultés personnels, de créer une agence nommée Sorry, dont l'objet est de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat. C'est ainsi qu'ils aident des hommes d'affaires estimants s'être mal comportés envers un salarié, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords, et vont chercher à leur place le pardon auprès de leurs victimes. Jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience décide de recourir aux services de Sorry. Ce jour marque le début d'une longue descente aux enfers pour les quatre amis qui, pris dans un piège infernal et mortel, n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur manipulateur qui semble parfaitement les connaître... Zoran Drvenkar rompt avec toutes les conventions du thriller avec ce roman à la construction exceptionnelle. Il déjoue à la perfection nos attentes de lecteur, nous surprend sans cesse et nous captive jusqu'à la dernière page. Aucune excuse valable, il faut lire ce roman!!...

Tamara, Frauke, Kris and Wolf met in high school. Ten years later these Berliners decide, after several personal difficulties, to create an agency named Sorry, whose purpose is to apologize in place of the others. Success is immediate. This is hiw they help businessmen who have misbehaved towards an employee, associate or company to alleviate their remors and seek forgiveness from their victim to their place. Until the day when a mysterious assassin wishing to relieve his conscience decides to resort the services of Sorry. This day marks the beginning of a long descent in hell for the four friends who, caught in an infernal and mortal trap, will have no other solution than tp discover as quickly as possible the identity and motives of this manipulative killer who seems to know them perfectly... Zoran Drvenkar breaks with all the conventions of the thriller with this novel to the exceptional construction. He thwarts our reader's expectations to perfection, constantly surprises and captivates us until the very last page. You have no excuse and have to read this novel!!...

Tamara, Frauke, Kris y Wolf se conocen desde la escuela secundaria. Diez años más tarde esos berlineses deciden después de muchas dificuldades personales, crear una agencia llamada Sorry, cuyo objetivo es pedir disculpas en lugar de otros. El éxito es inmediato. De esta manera ayudan a los hombres de negocios que se han comportado mal con un empleado, socio o empresa en reducir su remordimiento, y van a pedir en su lugar perdón a sus víctimas. Hasta que un misterioso asesino ansioso de aliviar su conciencia decide utilizar los servicios de Sorry. Este día marca el empiezo de un largo descenso a los infiernos por los cuatro amigos que, atrapados en una trampa viciosa y mortal, no tendrán más remedios que descubrir rápidamente la identidad y los motivos de sste asesino manipulador que parece conocerlos perfectamente... Zoran Drvenkar rompe con todas las convencions del thriller con esta novela a la construcción excepcional. Frustra perfectamente nuestras expectativas de lector, nos sorprende constantemente y nos cautiva hasta la última página. No hay ninguna excusa, ¡¡hay que leerlo!!...

Du même auteur
Toi

17 juin 2017

Julio Lobos live



Aquí las próximas fechas live de Julio Lobos cuyo nuevo álbum, Etznab, ya es disponible...

Voici les prochaines dates de concert de Julio Lobos dont le nouvel album, Etznab, est disponible...

Here are the next Julio Lobo's concert, with a new album, Etznab, available...


JUNIO

17: THE BLUES MESSENGERS + JULIO LOBOS / Rubí
23 : NOSOLOBLUES : Mas Boronat, Salomó
24: JULIO LOBOS BLUES / Bar Faristol, Altafulla. 23h.
30: LA NEGRA / Aula de Cultura de Collblanch, L'Hospitalet


06 juin 2017

Cinco Esquinas – Mario Vargas Llosa


Esta historia empieza con dos amigas que viven, una noche, de manera impensada para ambas, una situación erótica. Luego se convierte en un thriller cuando el director de un semanario sensacionalista intenta destruir la reputación de un exitoso ingeniero de minas, marido de una de las amigas. Y el thriller se transforma en una especie de mural de la sociedad peruana en los últimos meses de la dictatura de Fujimori y Montesinos. De hecho el título hace referencia a un barrio limeño del mismo nombre en la zona de Barrios Altos y Mario Vargas Llosa echa la vista atrás y recuerda como el Perú se jodió entre los atentados y secuestros de Sendero Luminoso y del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru, los apagones de casi todas las noches que dejaban en tinieblas a barrios enteros de la ciudad, las explosiones con que los terroristas despertaban a medianoche y al amanecer los limeños. El Nobel peruano pone a la luz las maniobras de la dictadura de Fujimori sobreponiendolas a una historia con tintes de comedia sexual. Pero el tema que impregna toda la histora es el periodismo, el periodismo amarillo, utilizado por la dictatura del Perú de los noventa como arma política para desprestigiar y aniquilar moralmente a todos sus adversarios...

Tout commence lorsque deux amies vivent, une nuit, de façon imprévue pour toutes deux, une situation érotique. L'histoire devient un thriller quand le directeur d'un hebdomadaire à sensation essaie de détruire la réputation d'un talentueux ingénieur des mines, mari de l'une des deux amies. Et le thriller se transforme en une espèce de portrait de la société péruvienne dans les derniers mois de la dictature de Fujimori et Montesinos. De fait le titre fait référence à un quartier de Lima de même nom au sein de la zone de Barrios Altos et Mario Vargas Llosa observe le passé et se rappelle comment le Pérou s'est perdu entre les attentats et enlèvements du Sentier Lumineux et du Mouvement Révolutionnaire Tupác Amaru, les extinctions d'électricité qui laissaient pratiquement toutes les nuits des quartiers entiers dans le noir, les explosions avec lesquelles les terroristes réveillaient en pleine nuit ou au petit jour les habitants de Lima. Le Nobel péruvien met à la lumière les manœuvres de la dictature de Fujimori en les superposant avec une histoire teintée de comédie sexuelle. Mais le thème principal qui imprègne toute l'histoire reste le journalisme, le journalisme sensationnel, utilisé par la dictature du Pérou des années 90 comme arme politique afin de discréditer et anéantir moralement ses adversaires...

Everything begins when two friends live, one night, unexpectedly for bothn an erotic situation. The story becomes a thriller when the director of a sensational weekly tries to destroy the reputation of a talented mining engineer, husband of one of the two friends. And the thriller is transformed into a kind of portrait of the Peruvian society in the last months of the dictatorship of Fujimori and Montesinos. In fact the title refers to a district of Lima of the same name within the zone of Barrios Altos and Mario Vargas Llosa observes the past and remembers how Peru lost itself between the attacks and kidnaping of the Light Path and the Revolutionary Movement Tupác Amaru, the extinctions of electricity that left almost every night entire neighborhoods in the dark, the explosions with which the terrorists woke up in the middle of the night or at dawn the inhabitants of Lima. The Peruvian Nobel brings to light the maneuvers of the dictatorship of Fujimori by superimposing them with a story tinged with sexual comedy. But the main theme that permeates the story remains journalism, sensational journalism, used by the deictatorship of Peru in the 1990s as a political weapopn in order to discredit and morally destroy its opponents... 




29 mai 2017

Etznab – Julio Lobos


Es el 1o de mayo pasado, día de su cumple, que Julio Lobos nos regaló su último trabajo, Etznab. Después de unos años de sequía creativa y la idea de grabar un tema para su hijo, con vocecitas que le pilló un día, decidió seguir aprovechando de las musas y grabar más ideas. Unos días más tarde sigue más seriamente con un trabajo inicialmente intimista, sombrío e incluso depresivo que paulatinamente fue mutando a una variada sucesión de paisajes, reflejada en el eclecticismo estilístico que emana del trabajo de Julio. Etznab es un disco muy simbólico del estado de ánimo del artista durante un año de cambio. Y el resultado es el trabajo, de momento, más personal de la carrera de Julio y en el cual lo reconocemos perfectamente. Ahora os toca disfrutarlo...

C'est le 1er mai dernier, jour de son anniversaire, que Julio Lobos a sorti son dernier album, Etznab. Après des années de sécheresse créative et l'idée d'enregistrer une chanson pour son fils, suite à l'enregistrement de ses babillements, il décide de continuer à profiter des muses et d'enregistrer plus d'idées. Quelques jours plus tard il poursuit plus sérieusement avec un travail initialement intimiste, sombre et même dépressif, qui a progressivement muter en une succession de paysages, reflétée dans l'éclectisme stylistique qui émane du travail de Julio. Etznab est le disque, pour le moment, le plus personnel de la carrière de Julio et dans lequel nous le retrouvons parfaitement. A votre tour d'en profiter...

Julio Lobos released his last album, Etznab, on past May 1st, day of his birthday.After years of creative drought and the idea of recording a song for his son, following the recording of his babblings, he decides to continue to enjoy the muses and record more ideas. A few days later he pursues more seriously with an initially intimates, dark and even depressive work that gradually mutates into a succession of landscapes, reflected in the stylistic eclecticism that emanates from Julio's work. Etznab is, for the moment, the most personal work of the career of Julio and in which we perfectly find him. Now it's your turn to enjoy it...

Bipolar – Julio Lobos 

 

Hombre libre – Julio Lobos 



Esclavos - Julio Lobos
 



15 mai 2017

Maman a tort – Michel Bussi


Rien n'est plus éphémère que la mémoire d'un enfant. C'est pourquoi Vasile, psychologue scolaire, croit Malone quand, du haut de ses trois ans, celui-ci affirme que sa maman n'est pas sa vraie maman. Il est cependant le seul à le croire. Et il doit agir vite, découvrir la vérité cachée car il sait que les souvenirs de l'enfant s'effacent déjà. Ils sont encore présents grâce à Gouti, sa peluche. Vasile a besoin d'aide, celle de la commandante Marianne Augresse par exemple. Mais va-t-elle le croire? Vouloir l'aider? Et, enfin, découvrir qui est Malone?... Toujours aussi bluffant, Michel Bussi, qui s'offre le luxe d'être toujours aussi bon à chaque nouveau roman dont l'univers est profondément différent à chaque fois. L'intensité de celui-ci est telle que le rythme est celui d'un thriller psychologique tout en offrant au lecteur une vraie réflexion sur la parentalité. Vivement le prochain!...

Nada es más efímero que la memoria de un niño. Por lo tanto Vasile, psicólogo de escuela, cree Malone cuando este, desde sus tres años le dice que su madre no es su verdadera madre. Sin embargo, es el único en creerlo. Y tiene que actuar con rapidez, descubrir la verdad oculta porque sabe que ya los recuerdos del niño se devanecen. Están todavía presentes gracias a Gouti, su osito. Vasile necesita ayuda, el de la comandante Marianne Augresse por ejemplo. Pero ¿va a creerlo? ¿va querer ayudarlo? Y, por último, ¿va encontrar quién es Malone?... Como siempre impresionante, Michel Bussi tiene el lujo de ser tan bueno a cada nueva novela, cada una con un universo totalmente diferente. La intensidad de este es tal que el ritmo es él de un thriller psicológico al tiempo que ofrece al lector una verdadera reflexión sobre la paternidad. Esperando ya la ¡próxima novela!...

Nothing is more ephemeral than the memory of a child. Therefore Vasile, school psychologist, believes Malone when, from its three years old, says his mom is not his real mother. However, he is the only one to believe him. And he must act quickly, discover the hidden truth because he knows the memory of the child is already fading. It is still present thanks to Gouti, his teddy. Vasile needs help, the one of the Commander Marianne Augresse for example. But will she believe him? Will she want to help him? And, finally, will she find who is Malone?... So incredible, Michel Bussi has the luxury to be as good as ever with each novel whose world is profoundly different each time. The intensity of this one is such that the rythm is the one of a psychological thriller while offering the reader a true reflection about parenthood. Waiting for the next!...

 
Déjà présentés dans ce Blog
Le Temps est Assassin




08 mai 2017

Ensemble, la France!




France - Macron. Si c'est bien le nom que j'ai glissé dans l'urne, ce vote était contre et non pour. Contre le parti de la haine qui a prouvé, essentiellement dans le débat d'entre-deux tours, que son seul plan pour la France est bel et bien la haine. Monsieur Emmanuel Macron je n'adhère pas au libéralisme que vous proposez mais peut-être ai-je tort et que vous saurez sortir la France de la crise économique, du chômage, et qu'une majorité de français vivront mieux dans cinq ans. Quoiqu'il en soit j'attends de vous des actes irréprochables face au terrorisme et surtout, que vos actes politiques ne mènent pas la France, à la fin de votre quinquennat, droit dans les bras du parti de la haine. Car les idées qu'il distille ne se combattent pas en quinze jours au nom d'un front républicain, mais par des actes politiques quotidiens lors d'un mandat...

Francia - Macron. Si este es el nombre que he puesto en la urna, el voto estaba en contra, no para. En contra el partido del odio que probó, principalmente durante el debate del miercolés pasado, que su único plano para Francia es, de hecho, el odio. Sr. Emmanuel Macron no estoy de acuerdo con el liberalismo que ofrece, pero tal vez me equivoco y sabrá Francia de la crisis económica, el desempleo, y que una mayoría de franceses vivirá mejor en cinco años. De todos modos espero de ustedes actos irreprochables contra el terrorismo y por encima de todo que sus actos políticos no conducen Francia, el final de quinquenio en los brazos del partido del odio. Debido a que las ideas que destila no se luchan en dos semanas en nombre de un frente republicano, sino por actos políticos diarios durante un mandato...

France - Macron. If this is the name I put into the ballot box, this vote was against and not for. Against the party of hatred which proved, essentially in the debate between the two rounds, that it only wants hatred. Mr. Emmanuel Macron, I do not adhere to the liberalism you are proposing, but I am perhaps wrong and you will be able to get France out of the economi crisis, unemployment, and a majority of French people will live beter in five years. In any case, I expect you to be irreproachable against terrorism and, above all, that your political actions do not lead France, at the end of your five-year term, into the arms of the party of hatred. Because we can not fight the ideas this party distille in fifteen days in the name of a republican front, but by daily political act during a mandate...

07 mai 2017

#GranGiraMaligna César Pérez Gellida




Aquí las fechas y lugares por los que pasará la #GranGiraMaligna del gran César Pérez Gellida. Algo me dice que tiene ganas de veros. ¡¡A compartir!!...

Voici les dates et lieux de la #GranGiraMaligna du grand César Pérez Gellida. Et il a très envie de vous y rencontrer. A partager!!...

Here are the dates and places of the #GranGiraMaligna of the great César Pérez Gellida. And he really wants to meet you there. Share it!!...

06 mai 2017

La Lumière de la Nuit – Keigo Higashino


Un prêteur sur gages est retrouvé assassiné dans un immeuble en construction d’Osaka. Sasagaki, chargé de l’enquête, établit rapidement que la dernière personne à avoir vu la victime avant sa mort est une femme vivant seule avec sa fille Yukhio. Celle-ci a une dizaine d’années, tout comme Ryōji, le fils du prêteur sur gages, et fréquente la même école. Pour le reste, l’enquête est dans l’impasse. L’année suivante, un ami de cette femme meurt dans des circonstances étranges, puis c’est elle qui disparaît. La police conclut à l’accident dans un cas, au suicide dans l’autre. Le temps passe. Yukiho devient lycéenne, puis étudiante ; elle se marie, divorce, se remarie. Rien ne semble pouvoir arrêter son ascension sociale. De son côté, Ryōji vit en marge de la société, s’enrichit dans des combines douteuses et se débarrasse par tous les moyens possibles des obstacles qu’il rencontre sur sa route. Quant Sasagaki, hanté par l’échec de l’enquête sur la mort du prêteur sur gages, décide de reprendre l’enquête, de nouveaux drames surviennent… Comme à son habitude, Keigo Higashino n’en dit jamais trop dans ce récit qui s’étire de 1973 à 1992. Il tisse sa toile pour emprisonner le lecteur dans une histoire où intrigue et fresque sociologique maintiennent l’intérêt. Du poids de la tradition à la place de la femme dans la société japonaise, en passant par l’arrivée de la technologie, l’auteur nous plonge dans un délicieux supplice japonais…

A pawnbroker is found murdered in a building under construction in Osaka. Sasagaki, policeman in charge of the investigation, quickly establishes that the last person to see the victim before his death is a woman living alone with her daughter Yukhio. She is about ten years old, like Ryōji, the son of the pawnbroker, and attends the same school. For the rest, the investigation is deadlocked. The following year, a friend of this woman dies in strange circumstances, then she disappears. The police conclude to accident in one case, to suicide in the other. Time passes. Yukhio becomes high school student, then student. She marries, divorces, remarries. Nothing seems to be able to stop her social rise. For his part, Ryōji lives out of the society, is enriched in doubtful combinations and gets rid of all the obstacles he encounters on his ways by all possible means. Sasagaki, haunted by the failure of the investigation about the death of the pawnbroker, decides to open again the investigation, then new dramas arise… As usual, Keigo Higashino never says too much in this narrative that stretches from 1973 to 1992. He weaves his web to capture the reader in a story where intrigue and social panorama maintain interest. From the weight of tradition to the place of women in Japanese society passing by to the arrival of technology, the author plunges us into a delicious Japanese torture…

Un prestamista es encontrado muerto en un edificio en construcción en Osaka. Sasagaki, en cargo de la investigación, establece rápidamente que la última persona que ha visto a la víctima antes de su muerte es una mujer que vive sola con su hija Yukhio. Tiene unos diez años, como Ryōji, el hijo del prestamista, y frecuenta la misma escuela. Por lo demás, no hay nada nuevo en la investigación. El año siguiente, un amigo de la mujer muere en extrañas circunstancias, y ellea desaparece después. La policía concluye a un accidente en un caso, y a un suicidio en el otro. El tiempo pasa. Yukhio se convierte en alumna. Se casó, divorció, se volvió a casar. Nada parece detener su ascenso social. Por su parte, Ryōji vive al márgen de la sociedad, se enriquece endudosos esquemas y se deshace por todos medios posibles de los obstáculos que encuentra en su camino.Cuando Sasagaki, perseguido por el fracaso de la investigación acerca de la muerte del prestamista, decide reanudar la investigación, se pruducen nuevas tragedias… Como de costumbre Keigo Higashino no dice demasiado en esta historia que se extiende de 1973 a 1992. Teje su tela para atrapar al lector en una trama cuyas historia y panorama social mantienen el interés. Del peso de la tradición al papel de la mujer en la sociedad japonesa pasando por la evolución de la tecnología, el autor nos sumerge en un delicioso tormento japonés...

Déjà publié La Prophétie de l'Abeille – Keigo Higashino



26 avril 2017

Julio Lobos en vivo


Ya no se puede perder los conciertos de Julio Lobos en Mayo...

Impossible de louper les concerts de Julio Lobos prévus en Mai...

You have no excuse to miss the Julio Lobos' live in May...


20: SMOKING STONES / Sitges
21: NOSOLOBLUES / Pixie Market, Parc Catalunya, Sabadell
25: LONE RHINO CLUB, 1º Concierto 30º Aniversario / Luz De Gas
26: SMOKING STONES / Sala La 3, Valencia
27: SMOKING STONES / L'Aplec del Cargol, Lleida
28: LONE RHINO CLUB, 2º Concierto 30º Aniversario / La Traviesa, Torredembarra 






 

25 avril 2017

Virtually Dead.... Scène de crime virtuelle... – Peter May


They chose to live in dreamy islands, imagined splendid villas for carefree lives. They collect luxuary cars and great French wines. Not a moment they thought the danger would come for them there, in this virtual universe. It is yet real and, riveted to their screens as mirages, they not see it come. First they saw their avatars fall without understand that it is the end or RPGs. When the killer joined them in real life, it was too late. It's in the heart of California, at Orange County, that take place the killings and Michael Kapinsky, who had to ga back to his work as photographer for forensic science, will look to the curious logo which adorns the screens of the victims. The virtual world will become a trap he will to have to elude online as well as IRL... Peter may is detective on Second Life for this novel that takes us in a virtual world to which you have to know the vocabulary to apprenhend it better...

Ils ont choisi d'habiter des îles de rêve, imaginé de splendides villas pour des vies insouciantes. Ils collectionnent les voiture de luxe et les grands crus français. Pas un instant ils n'ont pensé que le danger viendrait les chercher là, dans cet univers virtuel. Il est pourtant bien réel et, rivés à leurs écrans comme à des mirages, ils ne le voient pas venir. Ils ont d'abord vu tomber leurs avatars, sans comprendre que c'en est fini des jeux de rôle. Lorsque le tueur est entré chez eux, dans la vie réelle, il était trop tard. C'est au cœur de la Californie, à Orange County, qu'ont lieu ces assassinats et Michael Kapinsky, qui a dû reprendre son travail de photographe pour la police scientifique, va s'intéresser d'un peu trop près au curieux logo qui orne les écrans des victimes. L'univers virtuel qu'il incarne va devenir un piège qu'il va devoir déjouer en ligne et IRL... Peter May se fait détective sur Second Life pour ce roman qui nous entraîne dans un monde virtuel dont il vaut mieux connaître le vocabulaire pour l'appréhender au mieux...

Eligieron islas maravillosas para vivir, imaginaron espléndidas villas para vidas sin preocupaciones. Recogen cohces de lujo y grandes vinos franceses. Nunca pensaron que el peligro vendría a por ellos en este universo virtual. Sin embargo, es real y, pegados a sus pantallas como espejismos, no lo ven. En premier lugar vieron a sus avatares caer sin entender que eso es el final de los juegos de rol. Cuando el asesino les encontró en la vida real, ya era demasiado tarde. El corazón de California, en Orange County, es el lugar en cual se desarollan esos asesinatos y Michael Kapinsky, que tuvo que volver a trabajar como fotógrafo de la ciencia forense, va a ver a un logotipo en las pantallas de las víctimas que atrae su curiosidad. El mundo vistural que encarna se convertirá en una trampa en la que va a deber desbaratar tanto en línea como IRL... Peter May se convierte en detective en Second Life para esta novela que nos lleva en un mundo virtual de cual es mejor conocer el vocabulario para aprehenderla mejor...




12 avril 2017

Seeds of Freedom – Manu Chao




A disfrutar de la nueva canción de Manu en apoyo a la lucha por la libertad de los agricultores y las semillas sanas, Fuera Monsanto …

A découvrir la nouvelle chanson de Manu Chao en soutien à la lutte pour la liberté des paysans et des semences saines, Non à Monsanto…

Enjoy the new song of Manu Chao in support of the struggle for peasant and seed freedom, and the Monsanto tribunal…







07 avril 2017

Juste une ombre – Karine Giebel


Alors là les enfants, on arrête tout. Voilà LE thriller. Imaginez plutôt une silhouette, un soir dans la rue. Ensuite une présence. Le jour à tous les carrefours. La nuit à votre chevet. Impossible à saisir, à expliquer, à prouver. Bientôt elle devient une obsession. Qui ruine votre carrière, vous sépare de votre amant, de vos amis, de votre famille. Elle rend folle et seule. Juste une ombre qui s'étend sur votre vie et s'en empare à jamais. Vous lui appartenez. Il est déjà trop tard... Ok l'histoire de Karine Giebel est relativement simple mais le devenir du trio formé par Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez et l'Ombre devient très très rapidement une obsession pour le lecteur qui ne sait plus si Cloé est folle ou, dans le cas contraire, qui peut avoir ourdi ce plan machiavélique contre elle. Ce thriller est efficace, prenant, un tourne-pages hallucinant qui vous tient éveillé la nuit et vous fait cogiter jusque toute la journée. Bref cette histoire fascinante doit absolument être découverte, dévorée, par les amateurs du genre et les autres!!...


Bueno mi gente hay qye dejar todo. Aquí tenemos EL thriller. Imagina una silueta una noche en la calle. A continuación, una presencia. El día por todas partes. La noche junto a tu cama. Imposible de comprender, de explicar, de probar. Se convierte pronto en una obsesión. Que arruina tu carrera, te aleja de tu amante, de tus amigos, de tu famila. Te encuentras loco y solo. Es solamente una sombra que se extiende sobre tu vida, y se la lleva para siempre. Le pertenece. Ya es demasiado tarde... Es verdad que la histora de Karine Giebel es erlativamente simple pero el destino del trío Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez y la Sombra se convierte muy rápidamente en una obsesión para el lector que no sabe si Cloe se ha vuelto loca o sino quien puede haber tramado tal plan maquiavélico contra ella. Este thriller es eficaz, fascinante, apasionante que mantiene despierto por lo noche y no te quita de la cabeza todo el día. En pocas palabras, ¡¡esta fascinante historia debe absolutamente ser descubierta, devorada, por los amantes del généro y todos los otros!!...

Ok so here we stop everything. This is THE thriller. Just imagine a silhouette the evening on a street. Then a presence. The day everywhere. The night at your bedside. Impossible to grasp, to explain, to prove. Soon she becomes an obsession. Which ruins your career, separates you from your lover, your friends, your family. She goes mad and alone. Just a shadow that extends over your life and seizes it forever. You belong to her. It is already too late... Ok the story of Karine Giebel is relatively simple but the future of the trio formed by Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez and the Shadow becomes very quickly an obsession for the reader who does not know if Cloé is mad or, in the contrary case, who may have hatched such a Machiavellian plan against her. This thriller is effective, captivating, a hallucinating page-turn that keeps you awake at night and makes you cogitate all the day. In shirt this fascintating story must absolutely be discoveres, devoured, by fans of the genre and all the others!!...




  

02 avril 2017

El coro de mi gente – Amparanoia


El nuevo álbum de Amparanoia es un trabajo en cual la artista celebra con la colaboración de amigos el vigésimo aniversario de su primer disco El poder del Machín. Cada uno de los amigos que participaron han seleccionado la canciones que componen este trabajo. Entre muchos otros, participaron Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… Se incluye además una canción inédita grabada y producida junto a Macaco. El resultado da forma a un experimento de sonoridades, viaje intercultural, mestizaje y fraternidad que no es de todo mal en este mundo loco. Sin olvidar la gira para disfrutarlo…
 
Le nouvel album d’Amparanoia est un travail dans lequel l’artiste célèbre avec des amis  le vingtième anniversaire de son premier album El poder del machín. Chacun des amis qui ont participé ont séleccioné les chansons qui composent cet album. Ont participé entre autres Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… L’album comprend en plus une chanson inédite enregistrée et produite avec Macaco. Le résultat est une expérimentation de sonorités, voyage interculturel, métissage et fraternité qui fait du bien dans ce monde de fous. Sans oublier la tournée pour en profiter un max…
 
Amparanoia’s new album is a work in which the artist celebrates with her friends the twentieth anniversary of her first album El poder del Machín. Each of the friends who have participated selected the songs of the album. Have participated, among others, Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… The album also includes an unreleased song recorded and produced with Macaco. The result is an experimentation of sonorities, intercultural travel, interbreeding and fraternity and that’s good in this crazy world. Without forgetting the tour to enjoy it a max…

El Coro de mi Gente – Amparanoia feat. Macaco 


En la noche – Amparanoia feat. Manu Chao


Caravane – Amparanoia feat. Mouss et Hakim

 

01 avril 2017

Falcó – Arturo Pérez-Reverte


El mundo de Lorenzo Falcó, ex traficante de armas y quizá drogas, tiene bandos perfectamente definidos : de una parte él, y de la otra todos los demás. En la Europa turbulenta de los años treinta y cuarenta del siglo XX en cual España se encuentra en plena Guerra Civil, Falcó se ha vuelto un espía sin escrúpulos, agente de los servicios de intelligencia. Es así que acepta un trabajo para los falangistas : liberar a Jose Antonio Primo de Rivera de la cárcel donde lo mantienen los republicanos. La misión se va a revelar violenta y el operativo, de aúpa... Mujeres, adrenalina, viajes, glamour, peligro, espías, policías, ambiente vintage, esos son los ingredientes de la nueva novela de Arturo Pérez-Reverte. Todo eso me hacía pensar que el libro me va a gustar. La verdad es que Falcó ¡¡me ha gustado mucho!! Y todo indica que este héroe en tiempos pasados muy de hoy volverá...

Le monde de Lorenzo Falcó, ex trafiquant d'armes voire de drogues, est clairement définit : d'un côté il y a lui, de l'autre tous les autres. Dans la turbulente Europe des années trentre et quarante dans laquelle l'Espagne est en pleineGuerre Civile, Falcó est devenu un espion sans scrupules, agent des services d'intelligence. C'est ainsi qu'il accepte un travail pour les phalangistes : libérer Jose Antonio Primo de Rivera de la prison où le maintiennent les républicains. La mission va se révéler violente et l'opération ardue... Femmes, adrénaline, voyages, glamour, danger, espions, policiers, ambiance vintage, voici les ingrédients du nouveau roman de Arturo Pérez-Reverte. Tout ceci me faisait pense que le livre allait me plaire. En fait, j'ai adoré!! Et tout porte à croire que ce héros du passé tant d'aujourd'hui reviendra...

The world of Lorenzo Falcó, former arms and even drugs trafficker, is clearly defined : on the first part him, and on the other all the others. In the turbulent Europe of the thirthies and forties, in which Spain is in full Civil War, Falcó has become an unscrupulous spy, agent of the intelligence services. Thus he accepts a job for the Phalabgists : to free Jose Antonio Primo de Rivera from the prison where the republicans keep him. The mission will be violent and the operation, arduous... Women, adrenaline, travel, glamor, danger, spies, policemen, vintage atmosphere, here are the ingredients of the new novel by Arturo Pérez-Reverte. All this made me think that the book would please me. Actually, I loved it!! And everything leads us to believe that this hero of the pas si much modern will be back...




23 mars 2017

Residente – Residente


El músico urbano puertorriqueño René Pérez, más conocido como Residente, lanzósu primer disco como solista con un fuerte mensaje de unión y de igualdad. Titulado Residente, el álbum viene acompañado con un documental dirigido por René él mismo en el cual Residente narra durante 90 minutos una travesía alrededor de cuatro continentes, siete países y trece regiones. Eso surge de una prueba de ADN que se realizó Residente y de las ganas de emprender una jornada de dos años alrededor de los países cuya sangre corre por sus venas. Nos cuenta en gran parte su vida y sus inicios en la música urbana con la agrupación que lo volviófamoso, Calle 13. Por este insaciable curioso fue un enrequecimiento increíble. En cuanto al álbum, Somos Anormales, es quizáel tema más importante puesto que representa el origen genético común de todos los seres humanos. El video que ya cuenta con millones de vistas, contiene imágenes impactantes. El álbum cuenta también con la colaboración de la cantante y actriz francesa Soko con un tema teniendo la estética de la tradicional « chanson française ». El clip fue grabado en el emblemático Crémerie-Restaurant Polidor en París y cuenta con la actriz franco-canadiense Charlotte le Bon y el actor venezolano Edgar Ramírez. Como se lo puede notar, e9n estos tiempos de rechaza del otro generalizado en el mundo, Residente nos ofrece un trabajo muy muy abierto y nos recuerda que tenemos todos sangre de origen muy diversa. A venir próximamente un libro firmado Residente y, claro, una gira que cuenta ya con numerosas fechas en varios países…

Le rapper portoricain René Pérez, plus connu sous le nom de Residente, a sorti son premier album solo avec un fort message de fraternité et d’égalité. Intitulé Residente, l’album est accompagné d’un documentaire réalisé par René lui-même dans lequel il explique durant 90 min sa traversée de quatre continents, sept pays et treize régions. Ce projet est né d’un test ADN qu’a effectué Residente et de l’envie d’effectuer un voyage de deux ans dans les pays dont le sang coule dans ses veines. Il y évoque en grande partie sa vie et ses débuts dans la musique urbaine avec le groupe qui l’a rendu célèbre, Calle 13. Pour cet insatiable curieux, ce fut un enrichissement incroyable. Quant à l’album, Somo Anormales en est peut-être la chanson la plus importante car elle représente l’origine génétique commune de tous les êtres humains. La vidéo qui a déjà été vu plusieurs millions de fois, contient des images choquantes. Ce travail compte également avec la collaboration de la chanteuse et actrice française Sako dans une chanson ayant l’esthétique de la traditionnelle chanson française. Le clip a été tourné à Paris au très emblématique restaurant Polidor avec l’actrice franco-canadienne Charlotte Le Bon et l’acteur vénézuélien Edgar Ramírez. Force est de constater qu’en ce monde où l’époque est au rejet de l’autre, Residente nous offre un album très très ouvert et nous rappelle que nous avons tous du sang d’origine très diverse. A venir prochainement un livre signé Residente et, bien évidemment, une tournée qui compte déjà de nombreuses dates et villes…

Puerto Rican rapper René Pérez, better known as Residente, released his first solo album with a strong message of fraternity and equality. Entitled Residente, the album is accompanied by a documentary directed by René himself in which he explains during 90 min his journey in four continents, seven countries and thirteen regions. This project was born of a DNA test Residente carried out and his desire to make a two-year journet in countries whose blood flows in his veins. He evokes in large part his life and beginnings in urban music with the group that made him famous, Calle 13. For this insatiable curious, it was an incredible enrichment. As for the album, Somos Anormales, is perhaps the most important song because it represents the common genetic origin of all human beings. The video that has already been seen several millions time, contains shocking pictures. This work also counts on the collaboration of the French singer and actress Sako in a song with the aesthetics of the traditional French song. The video was shot in Paris at the emblematic Polidor restaurant with the French Canadian actress Charlotte Le Bon and the Venezuelan actor Edgar Ramírez. It is clear that in this crazy world where time is to rejection of the other, Residente offers us a very very open album and reminds us that we all have blood of very diverse origin. Coming soon a book firmed Residente and, of course, a tour that already counts many dates and cities…

Somos Anormales


Desencuentro – Residente feat. Soko 


Somos Anormales Making Of


 
Real Time Web Analytics