14 juillet 2017

Julio Lobos Live

 

Ya se sabe donde se puede encontrar a Julio este mes de julio...

Voici les dates de concert de Julio pour juillet...

Here are Julio's next concerts for July...

21: SMOKING STONES / Barcelona
22: FREEHAND & FREDOM FIGHTERS / La Traviesa, Torredembarra
29: LONE RHINO CLUB / Deltebre 
30: LONE RHINO CLUB / Campari Milano Cocktail Bar. 21h. 



24 juin 2017

A la par del amor – Manu Chao & Chalart58 feat. Sr. Wilson




Ambos compartieron giras con Radio Bemba en los 2000 y se reúnen de nuevo en estudio por nuestro propio placer. Esa canción es la primera recién nacida de un trallazo de encuentro entre el Chapulin Chao y Chalart58. De una visita fortuita por la Verneda nació A la par del Amor con la participación estelar del Sr. Wilson. Toda una onda de la Barcelona que mola y, eso es seguro, van a llegar muchas más. Ahora ¡¡a disfrutarla!!...

Ils ont partagé les tournées de la Radio Bemba dans les années 2000 et se retrouvent de nouveau en studio pour notre plus grand plaisir. Ce titre est le premier d'une rencontre entre le Chapulin Chao et Chalart58. C'est grâce à une visite à la Verneda qu'est né A la par del Amor avec la participation exceptionnelle de Sr. Wilson. Toute la Barcelone qui bouge est ici et, chose certaine, il y aura d'autres titres. Enjoy!!...

They shared Radio Bemba's tour in the 2000s and find themselves agin in studio for our great pleasure. This title is the first of a meeting between Chapulin Chao and Chalart58. It is thanks to a visit at the Verneda that is born A la par del Amor with the exceptional participation of Sr. Wilson. All the Barcelona sound is present here and, this is certain, there will be many other titles. Now, let's enjoy it!!...




23 juin 2017

Sorry – Zoran Drvenkar


Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard ces berlinois décident, après plusieurs difficultés personnels, de créer une agence nommée Sorry, dont l'objet est de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat. C'est ainsi qu'ils aident des hommes d'affaires estimants s'être mal comportés envers un salarié, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords, et vont chercher à leur place le pardon auprès de leurs victimes. Jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience décide de recourir aux services de Sorry. Ce jour marque le début d'une longue descente aux enfers pour les quatre amis qui, pris dans un piège infernal et mortel, n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur manipulateur qui semble parfaitement les connaître... Zoran Drvenkar rompt avec toutes les conventions du thriller avec ce roman à la construction exceptionnelle. Il déjoue à la perfection nos attentes de lecteur, nous surprend sans cesse et nous captive jusqu'à la dernière page. Aucune excuse valable, il faut lire ce roman!!...

Tamara, Frauke, Kris and Wolf met in high school. Ten years later these Berliners decide, after several personal difficulties, to create an agency named Sorry, whose purpose is to apologize in place of the others. Success is immediate. This is hiw they help businessmen who have misbehaved towards an employee, associate or company to alleviate their remors and seek forgiveness from their victim to their place. Until the day when a mysterious assassin wishing to relieve his conscience decides to resort the services of Sorry. This day marks the beginning of a long descent in hell for the four friends who, caught in an infernal and mortal trap, will have no other solution than tp discover as quickly as possible the identity and motives of this manipulative killer who seems to know them perfectly... Zoran Drvenkar breaks with all the conventions of the thriller with this novel to the exceptional construction. He thwarts our reader's expectations to perfection, constantly surprises and captivates us until the very last page. You have no excuse and have to read this novel!!...

Tamara, Frauke, Kris y Wolf se conocen desde la escuela secundaria. Diez años más tarde esos berlineses deciden después de muchas dificuldades personales, crear una agencia llamada Sorry, cuyo objetivo es pedir disculpas en lugar de otros. El éxito es inmediato. De esta manera ayudan a los hombres de negocios que se han comportado mal con un empleado, socio o empresa en reducir su remordimiento, y van a pedir en su lugar perdón a sus víctimas. Hasta que un misterioso asesino ansioso de aliviar su conciencia decide utilizar los servicios de Sorry. Este día marca el empiezo de un largo descenso a los infiernos por los cuatro amigos que, atrapados en una trampa viciosa y mortal, no tendrán más remedios que descubrir rápidamente la identidad y los motivos de sste asesino manipulador que parece conocerlos perfectamente... Zoran Drvenkar rompe con todas las convencions del thriller con esta novela a la construcción excepcional. Frustra perfectamente nuestras expectativas de lector, nos sorprende constantemente y nos cautiva hasta la última página. No hay ninguna excusa, ¡¡hay que leerlo!!...

Du même auteur
Toi

17 juin 2017

Julio Lobos live



Aquí las próximas fechas live de Julio Lobos cuyo nuevo álbum, Etznab, ya es disponible...

Voici les prochaines dates de concert de Julio Lobos dont le nouvel album, Etznab, est disponible...

Here are the next Julio Lobo's concert, with a new album, Etznab, available...


JUNIO

17: THE BLUES MESSENGERS + JULIO LOBOS / Rubí
23 : NOSOLOBLUES : Mas Boronat, Salomó
24: JULIO LOBOS BLUES / Bar Faristol, Altafulla. 23h.
30: LA NEGRA / Aula de Cultura de Collblanch, L'Hospitalet


06 juin 2017

Cinco Esquinas – Mario Vargas Llosa


Esta historia empieza con dos amigas que viven, una noche, de manera impensada para ambas, una situación erótica. Luego se convierte en un thriller cuando el director de un semanario sensacionalista intenta destruir la reputación de un exitoso ingeniero de minas, marido de una de las amigas. Y el thriller se transforma en una especie de mural de la sociedad peruana en los últimos meses de la dictatura de Fujimori y Montesinos. De hecho el título hace referencia a un barrio limeño del mismo nombre en la zona de Barrios Altos y Mario Vargas Llosa echa la vista atrás y recuerda como el Perú se jodió entre los atentados y secuestros de Sendero Luminoso y del Movimiento Revolucionario Túpac Amaru, los apagones de casi todas las noches que dejaban en tinieblas a barrios enteros de la ciudad, las explosiones con que los terroristas despertaban a medianoche y al amanecer los limeños. El Nobel peruano pone a la luz las maniobras de la dictadura de Fujimori sobreponiendolas a una historia con tintes de comedia sexual. Pero el tema que impregna toda la histora es el periodismo, el periodismo amarillo, utilizado por la dictatura del Perú de los noventa como arma política para desprestigiar y aniquilar moralmente a todos sus adversarios...

Tout commence lorsque deux amies vivent, une nuit, de façon imprévue pour toutes deux, une situation érotique. L'histoire devient un thriller quand le directeur d'un hebdomadaire à sensation essaie de détruire la réputation d'un talentueux ingénieur des mines, mari de l'une des deux amies. Et le thriller se transforme en une espèce de portrait de la société péruvienne dans les derniers mois de la dictature de Fujimori et Montesinos. De fait le titre fait référence à un quartier de Lima de même nom au sein de la zone de Barrios Altos et Mario Vargas Llosa observe le passé et se rappelle comment le Pérou s'est perdu entre les attentats et enlèvements du Sentier Lumineux et du Mouvement Révolutionnaire Tupác Amaru, les extinctions d'électricité qui laissaient pratiquement toutes les nuits des quartiers entiers dans le noir, les explosions avec lesquelles les terroristes réveillaient en pleine nuit ou au petit jour les habitants de Lima. Le Nobel péruvien met à la lumière les manœuvres de la dictature de Fujimori en les superposant avec une histoire teintée de comédie sexuelle. Mais le thème principal qui imprègne toute l'histoire reste le journalisme, le journalisme sensationnel, utilisé par la dictature du Pérou des années 90 comme arme politique afin de discréditer et anéantir moralement ses adversaires...

Everything begins when two friends live, one night, unexpectedly for bothn an erotic situation. The story becomes a thriller when the director of a sensational weekly tries to destroy the reputation of a talented mining engineer, husband of one of the two friends. And the thriller is transformed into a kind of portrait of the Peruvian society in the last months of the dictatorship of Fujimori and Montesinos. In fact the title refers to a district of Lima of the same name within the zone of Barrios Altos and Mario Vargas Llosa observes the past and remembers how Peru lost itself between the attacks and kidnaping of the Light Path and the Revolutionary Movement Tupác Amaru, the extinctions of electricity that left almost every night entire neighborhoods in the dark, the explosions with which the terrorists woke up in the middle of the night or at dawn the inhabitants of Lima. The Peruvian Nobel brings to light the maneuvers of the dictatorship of Fujimori by superimposing them with a story tinged with sexual comedy. But the main theme that permeates the story remains journalism, sensational journalism, used by the deictatorship of Peru in the 1990s as a political weapopn in order to discredit and morally destroy its opponents... 




29 mai 2017

Etznab – Julio Lobos


Es el 1o de mayo pasado, día de su cumple, que Julio Lobos nos regaló su último trabajo, Etznab. Después de unos años de sequía creativa y la idea de grabar un tema para su hijo, con vocecitas que le pilló un día, decidió seguir aprovechando de las musas y grabar más ideas. Unos días más tarde sigue más seriamente con un trabajo inicialmente intimista, sombrío e incluso depresivo que paulatinamente fue mutando a una variada sucesión de paisajes, reflejada en el eclecticismo estilístico que emana del trabajo de Julio. Etznab es un disco muy simbólico del estado de ánimo del artista durante un año de cambio. Y el resultado es el trabajo, de momento, más personal de la carrera de Julio y en el cual lo reconocemos perfectamente. Ahora os toca disfrutarlo...

C'est le 1er mai dernier, jour de son anniversaire, que Julio Lobos a sorti son dernier album, Etznab. Après des années de sécheresse créative et l'idée d'enregistrer une chanson pour son fils, suite à l'enregistrement de ses babillements, il décide de continuer à profiter des muses et d'enregistrer plus d'idées. Quelques jours plus tard il poursuit plus sérieusement avec un travail initialement intimiste, sombre et même dépressif, qui a progressivement muter en une succession de paysages, reflétée dans l'éclectisme stylistique qui émane du travail de Julio. Etznab est le disque, pour le moment, le plus personnel de la carrière de Julio et dans lequel nous le retrouvons parfaitement. A votre tour d'en profiter...

Julio Lobos released his last album, Etznab, on past May 1st, day of his birthday.After years of creative drought and the idea of recording a song for his son, following the recording of his babblings, he decides to continue to enjoy the muses and record more ideas. A few days later he pursues more seriously with an initially intimates, dark and even depressive work that gradually mutates into a succession of landscapes, reflected in the stylistic eclecticism that emanates from Julio's work. Etznab is, for the moment, the most personal work of the career of Julio and in which we perfectly find him. Now it's your turn to enjoy it...

Bipolar – Julio Lobos 

 

Hombre libre – Julio Lobos 



Esclavos - Julio Lobos
 



15 mai 2017

Maman a tort – Michel Bussi


Rien n'est plus éphémère que la mémoire d'un enfant. C'est pourquoi Vasile, psychologue scolaire, croit Malone quand, du haut de ses trois ans, celui-ci affirme que sa maman n'est pas sa vraie maman. Il est cependant le seul à le croire. Et il doit agir vite, découvrir la vérité cachée car il sait que les souvenirs de l'enfant s'effacent déjà. Ils sont encore présents grâce à Gouti, sa peluche. Vasile a besoin d'aide, celle de la commandante Marianne Augresse par exemple. Mais va-t-elle le croire? Vouloir l'aider? Et, enfin, découvrir qui est Malone?... Toujours aussi bluffant, Michel Bussi, qui s'offre le luxe d'être toujours aussi bon à chaque nouveau roman dont l'univers est profondément différent à chaque fois. L'intensité de celui-ci est telle que le rythme est celui d'un thriller psychologique tout en offrant au lecteur une vraie réflexion sur la parentalité. Vivement le prochain!...

Nada es más efímero que la memoria de un niño. Por lo tanto Vasile, psicólogo de escuela, cree Malone cuando este, desde sus tres años le dice que su madre no es su verdadera madre. Sin embargo, es el único en creerlo. Y tiene que actuar con rapidez, descubrir la verdad oculta porque sabe que ya los recuerdos del niño se devanecen. Están todavía presentes gracias a Gouti, su osito. Vasile necesita ayuda, el de la comandante Marianne Augresse por ejemplo. Pero ¿va a creerlo? ¿va querer ayudarlo? Y, por último, ¿va encontrar quién es Malone?... Como siempre impresionante, Michel Bussi tiene el lujo de ser tan bueno a cada nueva novela, cada una con un universo totalmente diferente. La intensidad de este es tal que el ritmo es él de un thriller psicológico al tiempo que ofrece al lector una verdadera reflexión sobre la paternidad. Esperando ya la ¡próxima novela!...

Nothing is more ephemeral than the memory of a child. Therefore Vasile, school psychologist, believes Malone when, from its three years old, says his mom is not his real mother. However, he is the only one to believe him. And he must act quickly, discover the hidden truth because he knows the memory of the child is already fading. It is still present thanks to Gouti, his teddy. Vasile needs help, the one of the Commander Marianne Augresse for example. But will she believe him? Will she want to help him? And, finally, will she find who is Malone?... So incredible, Michel Bussi has the luxury to be as good as ever with each novel whose world is profoundly different each time. The intensity of this one is such that the rythm is the one of a psychological thriller while offering the reader a true reflection about parenthood. Waiting for the next!...

 
Déjà présentés dans ce Blog
Le Temps est Assassin




08 mai 2017

Ensemble, la France!




France - Macron. Si c'est bien le nom que j'ai glissé dans l'urne, ce vote était contre et non pour. Contre le parti de la haine qui a prouvé, essentiellement dans le débat d'entre-deux tours, que son seul plan pour la France est bel et bien la haine. Monsieur Emmanuel Macron je n'adhère pas au libéralisme que vous proposez mais peut-être ai-je tort et que vous saurez sortir la France de la crise économique, du chômage, et qu'une majorité de français vivront mieux dans cinq ans. Quoiqu'il en soit j'attends de vous des actes irréprochables face au terrorisme et surtout, que vos actes politiques ne mènent pas la France, à la fin de votre quinquennat, droit dans les bras du parti de la haine. Car les idées qu'il distille ne se combattent pas en quinze jours au nom d'un front républicain, mais par des actes politiques quotidiens lors d'un mandat...

Francia - Macron. Si este es el nombre que he puesto en la urna, el voto estaba en contra, no para. En contra el partido del odio que probó, principalmente durante el debate del miercolés pasado, que su único plano para Francia es, de hecho, el odio. Sr. Emmanuel Macron no estoy de acuerdo con el liberalismo que ofrece, pero tal vez me equivoco y sabrá Francia de la crisis económica, el desempleo, y que una mayoría de franceses vivirá mejor en cinco años. De todos modos espero de ustedes actos irreprochables contra el terrorismo y por encima de todo que sus actos políticos no conducen Francia, el final de quinquenio en los brazos del partido del odio. Debido a que las ideas que destila no se luchan en dos semanas en nombre de un frente republicano, sino por actos políticos diarios durante un mandato...

France - Macron. If this is the name I put into the ballot box, this vote was against and not for. Against the party of hatred which proved, essentially in the debate between the two rounds, that it only wants hatred. Mr. Emmanuel Macron, I do not adhere to the liberalism you are proposing, but I am perhaps wrong and you will be able to get France out of the economi crisis, unemployment, and a majority of French people will live beter in five years. In any case, I expect you to be irreproachable against terrorism and, above all, that your political actions do not lead France, at the end of your five-year term, into the arms of the party of hatred. Because we can not fight the ideas this party distille in fifteen days in the name of a republican front, but by daily political act during a mandate...

07 mai 2017

#GranGiraMaligna César Pérez Gellida




Aquí las fechas y lugares por los que pasará la #GranGiraMaligna del gran César Pérez Gellida. Algo me dice que tiene ganas de veros. ¡¡A compartir!!...

Voici les dates et lieux de la #GranGiraMaligna du grand César Pérez Gellida. Et il a très envie de vous y rencontrer. A partager!!...

Here are the dates and places of the #GranGiraMaligna of the great César Pérez Gellida. And he really wants to meet you there. Share it!!...

06 mai 2017

La Lumière de la Nuit – Keigo Higashino


Un prêteur sur gages est retrouvé assassiné dans un immeuble en construction d’Osaka. Sasagaki, chargé de l’enquête, établit rapidement que la dernière personne à avoir vu la victime avant sa mort est une femme vivant seule avec sa fille Yukhio. Celle-ci a une dizaine d’années, tout comme Ryōji, le fils du prêteur sur gages, et fréquente la même école. Pour le reste, l’enquête est dans l’impasse. L’année suivante, un ami de cette femme meurt dans des circonstances étranges, puis c’est elle qui disparaît. La police conclut à l’accident dans un cas, au suicide dans l’autre. Le temps passe. Yukiho devient lycéenne, puis étudiante ; elle se marie, divorce, se remarie. Rien ne semble pouvoir arrêter son ascension sociale. De son côté, Ryōji vit en marge de la société, s’enrichit dans des combines douteuses et se débarrasse par tous les moyens possibles des obstacles qu’il rencontre sur sa route. Quant Sasagaki, hanté par l’échec de l’enquête sur la mort du prêteur sur gages, décide de reprendre l’enquête, de nouveaux drames surviennent… Comme à son habitude, Keigo Higashino n’en dit jamais trop dans ce récit qui s’étire de 1973 à 1992. Il tisse sa toile pour emprisonner le lecteur dans une histoire où intrigue et fresque sociologique maintiennent l’intérêt. Du poids de la tradition à la place de la femme dans la société japonaise, en passant par l’arrivée de la technologie, l’auteur nous plonge dans un délicieux supplice japonais…

A pawnbroker is found murdered in a building under construction in Osaka. Sasagaki, policeman in charge of the investigation, quickly establishes that the last person to see the victim before his death is a woman living alone with her daughter Yukhio. She is about ten years old, like Ryōji, the son of the pawnbroker, and attends the same school. For the rest, the investigation is deadlocked. The following year, a friend of this woman dies in strange circumstances, then she disappears. The police conclude to accident in one case, to suicide in the other. Time passes. Yukhio becomes high school student, then student. She marries, divorces, remarries. Nothing seems to be able to stop her social rise. For his part, Ryōji lives out of the society, is enriched in doubtful combinations and gets rid of all the obstacles he encounters on his ways by all possible means. Sasagaki, haunted by the failure of the investigation about the death of the pawnbroker, decides to open again the investigation, then new dramas arise… As usual, Keigo Higashino never says too much in this narrative that stretches from 1973 to 1992. He weaves his web to capture the reader in a story where intrigue and social panorama maintain interest. From the weight of tradition to the place of women in Japanese society passing by to the arrival of technology, the author plunges us into a delicious Japanese torture…

Un prestamista es encontrado muerto en un edificio en construcción en Osaka. Sasagaki, en cargo de la investigación, establece rápidamente que la última persona que ha visto a la víctima antes de su muerte es una mujer que vive sola con su hija Yukhio. Tiene unos diez años, como Ryōji, el hijo del prestamista, y frecuenta la misma escuela. Por lo demás, no hay nada nuevo en la investigación. El año siguiente, un amigo de la mujer muere en extrañas circunstancias, y ellea desaparece después. La policía concluye a un accidente en un caso, y a un suicidio en el otro. El tiempo pasa. Yukhio se convierte en alumna. Se casó, divorció, se volvió a casar. Nada parece detener su ascenso social. Por su parte, Ryōji vive al márgen de la sociedad, se enriquece endudosos esquemas y se deshace por todos medios posibles de los obstáculos que encuentra en su camino.Cuando Sasagaki, perseguido por el fracaso de la investigación acerca de la muerte del prestamista, decide reanudar la investigación, se pruducen nuevas tragedias… Como de costumbre Keigo Higashino no dice demasiado en esta historia que se extiende de 1973 a 1992. Teje su tela para atrapar al lector en una trama cuyas historia y panorama social mantienen el interés. Del peso de la tradición al papel de la mujer en la sociedad japonesa pasando por la evolución de la tecnología, el autor nos sumerge en un delicioso tormento japonés...

Déjà publié La Prophétie de l'Abeille – Keigo Higashino



26 avril 2017

Julio Lobos en vivo


Ya no se puede perder los conciertos de Julio Lobos en Mayo...

Impossible de louper les concerts de Julio Lobos prévus en Mai...

You have no excuse to miss the Julio Lobos' live in May...


20: SMOKING STONES / Sitges
21: NOSOLOBLUES / Pixie Market, Parc Catalunya, Sabadell
25: LONE RHINO CLUB, 1º Concierto 30º Aniversario / Luz De Gas
26: SMOKING STONES / Sala La 3, Valencia
27: SMOKING STONES / L'Aplec del Cargol, Lleida
28: LONE RHINO CLUB, 2º Concierto 30º Aniversario / La Traviesa, Torredembarra 






 

25 avril 2017

Virtually Dead.... Scène de crime virtuelle... – Peter May


They chose to live in dreamy islands, imagined splendid villas for carefree lives. They collect luxuary cars and great French wines. Not a moment they thought the danger would come for them there, in this virtual universe. It is yet real and, riveted to their screens as mirages, they not see it come. First they saw their avatars fall without understand that it is the end or RPGs. When the killer joined them in real life, it was too late. It's in the heart of California, at Orange County, that take place the killings and Michael Kapinsky, who had to ga back to his work as photographer for forensic science, will look to the curious logo which adorns the screens of the victims. The virtual world will become a trap he will to have to elude online as well as IRL... Peter may is detective on Second Life for this novel that takes us in a virtual world to which you have to know the vocabulary to apprenhend it better...

Ils ont choisi d'habiter des îles de rêve, imaginé de splendides villas pour des vies insouciantes. Ils collectionnent les voiture de luxe et les grands crus français. Pas un instant ils n'ont pensé que le danger viendrait les chercher là, dans cet univers virtuel. Il est pourtant bien réel et, rivés à leurs écrans comme à des mirages, ils ne le voient pas venir. Ils ont d'abord vu tomber leurs avatars, sans comprendre que c'en est fini des jeux de rôle. Lorsque le tueur est entré chez eux, dans la vie réelle, il était trop tard. C'est au cœur de la Californie, à Orange County, qu'ont lieu ces assassinats et Michael Kapinsky, qui a dû reprendre son travail de photographe pour la police scientifique, va s'intéresser d'un peu trop près au curieux logo qui orne les écrans des victimes. L'univers virtuel qu'il incarne va devenir un piège qu'il va devoir déjouer en ligne et IRL... Peter May se fait détective sur Second Life pour ce roman qui nous entraîne dans un monde virtuel dont il vaut mieux connaître le vocabulaire pour l'appréhender au mieux...

Eligieron islas maravillosas para vivir, imaginaron espléndidas villas para vidas sin preocupaciones. Recogen cohces de lujo y grandes vinos franceses. Nunca pensaron que el peligro vendría a por ellos en este universo virtual. Sin embargo, es real y, pegados a sus pantallas como espejismos, no lo ven. En premier lugar vieron a sus avatares caer sin entender que eso es el final de los juegos de rol. Cuando el asesino les encontró en la vida real, ya era demasiado tarde. El corazón de California, en Orange County, es el lugar en cual se desarollan esos asesinatos y Michael Kapinsky, que tuvo que volver a trabajar como fotógrafo de la ciencia forense, va a ver a un logotipo en las pantallas de las víctimas que atrae su curiosidad. El mundo vistural que encarna se convertirá en una trampa en la que va a deber desbaratar tanto en línea como IRL... Peter May se convierte en detective en Second Life para esta novela que nos lleva en un mundo virtual de cual es mejor conocer el vocabulario para aprehenderla mejor...




12 avril 2017

Seeds of Freedom – Manu Chao




A disfrutar de la nueva canción de Manu en apoyo a la lucha por la libertad de los agricultores y las semillas sanas, Fuera Monsanto …

A découvrir la nouvelle chanson de Manu Chao en soutien à la lutte pour la liberté des paysans et des semences saines, Non à Monsanto…

Enjoy the new song of Manu Chao in support of the struggle for peasant and seed freedom, and the Monsanto tribunal…







07 avril 2017

Juste une ombre – Karine Giebel


Alors là les enfants, on arrête tout. Voilà LE thriller. Imaginez plutôt une silhouette, un soir dans la rue. Ensuite une présence. Le jour à tous les carrefours. La nuit à votre chevet. Impossible à saisir, à expliquer, à prouver. Bientôt elle devient une obsession. Qui ruine votre carrière, vous sépare de votre amant, de vos amis, de votre famille. Elle rend folle et seule. Juste une ombre qui s'étend sur votre vie et s'en empare à jamais. Vous lui appartenez. Il est déjà trop tard... Ok l'histoire de Karine Giebel est relativement simple mais le devenir du trio formé par Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez et l'Ombre devient très très rapidement une obsession pour le lecteur qui ne sait plus si Cloé est folle ou, dans le cas contraire, qui peut avoir ourdi ce plan machiavélique contre elle. Ce thriller est efficace, prenant, un tourne-pages hallucinant qui vous tient éveillé la nuit et vous fait cogiter jusque toute la journée. Bref cette histoire fascinante doit absolument être découverte, dévorée, par les amateurs du genre et les autres!!...


Bueno mi gente hay qye dejar todo. Aquí tenemos EL thriller. Imagina una silueta una noche en la calle. A continuación, una presencia. El día por todas partes. La noche junto a tu cama. Imposible de comprender, de explicar, de probar. Se convierte pronto en una obsesión. Que arruina tu carrera, te aleja de tu amante, de tus amigos, de tu famila. Te encuentras loco y solo. Es solamente una sombra que se extiende sobre tu vida, y se la lleva para siempre. Le pertenece. Ya es demasiado tarde... Es verdad que la histora de Karine Giebel es erlativamente simple pero el destino del trío Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez y la Sombra se convierte muy rápidamente en una obsesión para el lector que no sabe si Cloe se ha vuelto loca o sino quien puede haber tramado tal plan maquiavélico contra ella. Este thriller es eficaz, fascinante, apasionante que mantiene despierto por lo noche y no te quita de la cabeza todo el día. En pocas palabras, ¡¡esta fascinante historia debe absolutamente ser descubierta, devorada, por los amantes del généro y todos los otros!!...

Ok so here we stop everything. This is THE thriller. Just imagine a silhouette the evening on a street. Then a presence. The day everywhere. The night at your bedside. Impossible to grasp, to explain, to prove. Soon she becomes an obsession. Which ruins your career, separates you from your lover, your friends, your family. She goes mad and alone. Just a shadow that extends over your life and seizes it forever. You belong to her. It is already too late... Ok the story of Karine Giebel is relatively simple but the future of the trio formed by Cloé Beauchamp, Alexandre Gomez and the Shadow becomes very quickly an obsession for the reader who does not know if Cloé is mad or, in the contrary case, who may have hatched such a Machiavellian plan against her. This thriller is effective, captivating, a hallucinating page-turn that keeps you awake at night and makes you cogitate all the day. In shirt this fascintating story must absolutely be discoveres, devoured, by fans of the genre and all the others!!...




  

02 avril 2017

El coro de mi gente – Amparanoia


El nuevo álbum de Amparanoia es un trabajo en cual la artista celebra con la colaboración de amigos el vigésimo aniversario de su primer disco El poder del Machín. Cada uno de los amigos que participaron han seleccionado la canciones que componen este trabajo. Entre muchos otros, participaron Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… Se incluye además una canción inédita grabada y producida junto a Macaco. El resultado da forma a un experimento de sonoridades, viaje intercultural, mestizaje y fraternidad que no es de todo mal en este mundo loco. Sin olvidar la gira para disfrutarlo…
 
Le nouvel album d’Amparanoia est un travail dans lequel l’artiste célèbre avec des amis  le vingtième anniversaire de son premier album El poder del machín. Chacun des amis qui ont participé ont séleccioné les chansons qui composent cet album. Ont participé entre autres Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… L’album comprend en plus une chanson inédite enregistrée et produite avec Macaco. Le résultat est une expérimentation de sonorités, voyage interculturel, métissage et fraternité qui fait du bien dans ce monde de fous. Sans oublier la tournée pour en profiter un max…
 
Amparanoia’s new album is a work in which the artist celebrates with her friends the twentieth anniversary of her first album El poder del Machín. Each of the friends who have participated selected the songs of the album. Have participated, among others, Manu Chao, La Pegatina, Depredo, Aterciopelados, Sergent Garcia, Fermín Muguruza & Broken Brothers, Mouss & Hakim (Zebda)… The album also includes an unreleased song recorded and produced with Macaco. The result is an experimentation of sonorities, intercultural travel, interbreeding and fraternity and that’s good in this crazy world. Without forgetting the tour to enjoy it a max…

El Coro de mi Gente – Amparanoia feat. Macaco 


En la noche – Amparanoia feat. Manu Chao


Caravane – Amparanoia feat. Mouss et Hakim

 

01 avril 2017

Falcó – Arturo Pérez-Reverte


El mundo de Lorenzo Falcó, ex traficante de armas y quizá drogas, tiene bandos perfectamente definidos : de una parte él, y de la otra todos los demás. En la Europa turbulenta de los años treinta y cuarenta del siglo XX en cual España se encuentra en plena Guerra Civil, Falcó se ha vuelto un espía sin escrúpulos, agente de los servicios de intelligencia. Es así que acepta un trabajo para los falangistas : liberar a Jose Antonio Primo de Rivera de la cárcel donde lo mantienen los republicanos. La misión se va a revelar violenta y el operativo, de aúpa... Mujeres, adrenalina, viajes, glamour, peligro, espías, policías, ambiente vintage, esos son los ingredientes de la nueva novela de Arturo Pérez-Reverte. Todo eso me hacía pensar que el libro me va a gustar. La verdad es que Falcó ¡¡me ha gustado mucho!! Y todo indica que este héroe en tiempos pasados muy de hoy volverá...

Le monde de Lorenzo Falcó, ex trafiquant d'armes voire de drogues, est clairement définit : d'un côté il y a lui, de l'autre tous les autres. Dans la turbulente Europe des années trentre et quarante dans laquelle l'Espagne est en pleineGuerre Civile, Falcó est devenu un espion sans scrupules, agent des services d'intelligence. C'est ainsi qu'il accepte un travail pour les phalangistes : libérer Jose Antonio Primo de Rivera de la prison où le maintiennent les républicains. La mission va se révéler violente et l'opération ardue... Femmes, adrénaline, voyages, glamour, danger, espions, policiers, ambiance vintage, voici les ingrédients du nouveau roman de Arturo Pérez-Reverte. Tout ceci me faisait pense que le livre allait me plaire. En fait, j'ai adoré!! Et tout porte à croire que ce héros du passé tant d'aujourd'hui reviendra...

The world of Lorenzo Falcó, former arms and even drugs trafficker, is clearly defined : on the first part him, and on the other all the others. In the turbulent Europe of the thirthies and forties, in which Spain is in full Civil War, Falcó has become an unscrupulous spy, agent of the intelligence services. Thus he accepts a job for the Phalabgists : to free Jose Antonio Primo de Rivera from the prison where the republicans keep him. The mission will be violent and the operation, arduous... Women, adrenaline, travel, glamor, danger, spies, policemen, vintage atmosphere, here are the ingredients of the new novel by Arturo Pérez-Reverte. All this made me think that the book would please me. Actually, I loved it!! And everything leads us to believe that this hero of the pas si much modern will be back...




23 mars 2017

Residente – Residente


El músico urbano puertorriqueño René Pérez, más conocido como Residente, lanzósu primer disco como solista con un fuerte mensaje de unión y de igualdad. Titulado Residente, el álbum viene acompañado con un documental dirigido por René él mismo en el cual Residente narra durante 90 minutos una travesía alrededor de cuatro continentes, siete países y trece regiones. Eso surge de una prueba de ADN que se realizó Residente y de las ganas de emprender una jornada de dos años alrededor de los países cuya sangre corre por sus venas. Nos cuenta en gran parte su vida y sus inicios en la música urbana con la agrupación que lo volviófamoso, Calle 13. Por este insaciable curioso fue un enrequecimiento increíble. En cuanto al álbum, Somos Anormales, es quizáel tema más importante puesto que representa el origen genético común de todos los seres humanos. El video que ya cuenta con millones de vistas, contiene imágenes impactantes. El álbum cuenta también con la colaboración de la cantante y actriz francesa Soko con un tema teniendo la estética de la tradicional « chanson française ». El clip fue grabado en el emblemático Crémerie-Restaurant Polidor en París y cuenta con la actriz franco-canadiense Charlotte le Bon y el actor venezolano Edgar Ramírez. Como se lo puede notar, e9n estos tiempos de rechaza del otro generalizado en el mundo, Residente nos ofrece un trabajo muy muy abierto y nos recuerda que tenemos todos sangre de origen muy diversa. A venir próximamente un libro firmado Residente y, claro, una gira que cuenta ya con numerosas fechas en varios países…

Le rapper portoricain René Pérez, plus connu sous le nom de Residente, a sorti son premier album solo avec un fort message de fraternité et d’égalité. Intitulé Residente, l’album est accompagné d’un documentaire réalisé par René lui-même dans lequel il explique durant 90 min sa traversée de quatre continents, sept pays et treize régions. Ce projet est né d’un test ADN qu’a effectué Residente et de l’envie d’effectuer un voyage de deux ans dans les pays dont le sang coule dans ses veines. Il y évoque en grande partie sa vie et ses débuts dans la musique urbaine avec le groupe qui l’a rendu célèbre, Calle 13. Pour cet insatiable curieux, ce fut un enrichissement incroyable. Quant à l’album, Somo Anormales en est peut-être la chanson la plus importante car elle représente l’origine génétique commune de tous les êtres humains. La vidéo qui a déjà été vu plusieurs millions de fois, contient des images choquantes. Ce travail compte également avec la collaboration de la chanteuse et actrice française Sako dans une chanson ayant l’esthétique de la traditionnelle chanson française. Le clip a été tourné à Paris au très emblématique restaurant Polidor avec l’actrice franco-canadienne Charlotte Le Bon et l’acteur vénézuélien Edgar Ramírez. Force est de constater qu’en ce monde où l’époque est au rejet de l’autre, Residente nous offre un album très très ouvert et nous rappelle que nous avons tous du sang d’origine très diverse. A venir prochainement un livre signé Residente et, bien évidemment, une tournée qui compte déjà de nombreuses dates et villes…

Puerto Rican rapper René Pérez, better known as Residente, released his first solo album with a strong message of fraternity and equality. Entitled Residente, the album is accompanied by a documentary directed by René himself in which he explains during 90 min his journey in four continents, seven countries and thirteen regions. This project was born of a DNA test Residente carried out and his desire to make a two-year journet in countries whose blood flows in his veins. He evokes in large part his life and beginnings in urban music with the group that made him famous, Calle 13. For this insatiable curious, it was an incredible enrichment. As for the album, Somos Anormales, is perhaps the most important song because it represents the common genetic origin of all human beings. The video that has already been seen several millions time, contains shocking pictures. This work also counts on the collaboration of the French singer and actress Sako in a song with the aesthetics of the traditional French song. The video was shot in Paris at the emblematic Polidor restaurant with the French Canadian actress Charlotte Le Bon and the Venezuelan actor Edgar Ramírez. It is clear that in this crazy world where time is to rejection of the other, Residente offers us a very very open album and reminds us that we all have blood of very diverse origin. Coming soon a book firmed Residente and, of course, a tour that already counts many dates and cities…

Somos Anormales


Desencuentro – Residente feat. Soko 


Somos Anormales Making Of


22 mars 2017

La prophétie de l'abeille – Keigo Higashino


Ce thriller visionnaire débute par un coup de téléphone entre deux personnes visiblement mal intentionnées. Tout s'accélère le jour de la présentation officielle d'un nouvel hélicoptère ultra perfectionné, Big Bee, qui se retrouve piraté par un hacker de génie se faisant appelé L'Abeille du Ciel. Ce dernier menace de faire s'écraser l'hélicoptère sur une centrale nucléaire, causant une énorme catastrophe environnementale, si toutes les centrales du Japon ne sont pas mises hors d'état de fonctionner. La tension monte d'un cran, si cela est possible, lorsqu'il apparaît que le jeune fils d'un des ingénieurs venu assister à la présentation s'est introduit dans l'engin et s'y trouve prisonnier... Keigo Higashino est l'un des écrivains japonais les plus reconnus, récompensé par de nombreux prix. Dans ce roman il nous fait vivre quasiment minute par minute les quelques heures que dure le drame. Loin du reportage froid, il nous livre un portrait sans concession de la société nipponne où les habitants des villes ne se préoccupent nullement des risques liés au nucléaire et ses conséquences sur l'environnement pas plus que des générations futures, tant que leur confort est assuré. Il met également le doigt sur l'attitude des politiciens dans leur volonté de cacher la gravité de la situation et les duperies qu'ils mettent en place pour y arriver. Ecrit bien avant les évènements de Fukushima, ce roman trouve aujourd'hui une résonance particulière tant le nucléaire, civil comme militaire, est un sujet sensible. Il est certain que l'auteur a été précurseur dans sa volonté de faire prendre conscience à tout un chacun du prix de notre confort. A nous de recevoir le message...

This visionary thriller starts with a phone call between two visibly ill-intentioned people. Everything is accelerating the day of the official presentation of a new ultra-sophisticated helicopter, Big Bee, which finds hacked by a genius hacker calld The Bee of Heaven. This one threatens to crash the helicopter on a nuclear plant, causing a huge environmental catastrophe if not all nuclear plant in Japan are put out of operation. The tension rises again, if possible, when it appears that the young son of one of the engineers who cames to attend the presentation, entered the helicopter and found himself prisoner... Keigo Higashino is one of the most recognized Japanese writers, rewarded with numerou awards. In this novel he makes us live almost minute by minute the few hours that lasts the drama. Far from the cold report, he gives us an uncompromising portrait of the Japanese society where the inhabitants of the cities are not concerned with nuclear risks and their consequences on the environment and future generations as long as their comfort is assured. He also puts the finger on the attitude of the politicians in their desire to hide the gravity of the situation and the lies they invent to get there. Written before the events of Fukushima, this novel finds a particular resonance todays as the nuclear, civil as well as military, is a sensitive subject. It is certain that the author was a precursor in his desire to make everyone aware of the price of our comfort. We have now to receive the message...

Este thriller visionario comienza con una llamada telefónica entre dos personas obviamente maliciosas. Todo se acelera el dí de la presentación oficial de un nuevo helicóptero de altamente sofisticado, Big Bee, que se encuentra hackeado por un hacker que se hace llamar La Abeja del Cielo. Esté amenaza con estrallar el helicóptero en una planta nuclear, causando un enorme desastre ambiental si todas las plantas en Japón no se ponen fuera de servicio. La tensión aumenta aún, si se puede decir, cuando se considere que el joven hijo de uno de los ingenieros presente para asistir a la presentación, se introdujó en el helicóptero y es prisoniero... Keigo Higashino es uno de los autores japo,eses más reconocidos, recompensados con numerosos premios. En esta novela nos hace vivir casi minuto a minuto las pocas horas que dura el drama. Lejos del reportaje frío, nos ofrece un retrato sin concesiones de la sociedad japonesa en cual los habitantes de las ciudades no se preocupan por los riesgos nucleares y su impacto sobre el medio ambiente ni con las generaciones futuras, ya que se asegura su comodidad. Señala también la actitud de los políticos en sus esfuerzos para ocultar la gravedad de la situación y los engaños que ponen en marcha para llegar allí. Escrita mucho antes de los acontecimientos en Fukushima, esta novela encuentra hoy en día una resonancia particular con el nuclear, tanto civil como militar, es un asunto delicado. Es cierto que el autor fue un pionero en su deseo de dar a conocer a todo el mundo el precio de nuestra omodidad. Debemos ahora a recibir el mensaje...


21 mars 2017

Lo Niego Todo – Joaquín Sabina



Ya llegó el decimoctavo álbum estudio de Joaquín Sabina. Para esté el maestro se juntó con unos jovenzuelos y cuenta con Leiva como productor y con la colaboración del poeta Benjamín Prado. Lo bueno de esas colaboraciones es el clima de alegría e intensidad creativa que sintieron los artistas a trabajar juntos. Al final tenemos un álbum perfectamente identificable en cual se mantiene intacta la personalidad de cada uno. Un disco con pulso rockero, pero igualmente con unos temas de reggae y rumba. Nos encontramos quizá ante el mejor trabajo firmado por Joaquín Sabina desde su famoso Dímelo en la calle en 2002. Los guiños a su obra pasada ni parecen autoplagio tanto es consistente el envoltorio, del sonido de alto votaje a las letras siempre atractivas. En breve, ¡¡hay que disfrutar de este nuevo trabajo del maestro Sabina!!…

Le dix-huitième album studio de Joaquín Sabina est enfin disponible. Pour cela le maestro s’est entouré de jeunesse avec Leiva comme producteur et du poète Benjamín Prado.  Ces collaborations se sont déroulées dans une ambiance joyeuse et d’intense créativité, selon les artistes. Au final nous avons un album parfaitement identifiable dans lequel la personnalité de chacun est intacte. Un album rock mais également avec des sons reggae et de rumba. Nous avons ici peut-être le meilleur travail signé Joaquín Sabina depuis son célèbre Dímelo en la calle de 2002. Les clins d’œil à ses travaux précédents n’ont rien de copies tant l’album est conforme à la patte de l’artiste, du son de haut niveau aux paroles toujours attractives. En résumé, profitez au plus vite du nouvel album du maestro Sabina!!...

The eighteenth studio album of Joaquín Sabina is finally available. For this one, the maestro surrounded himself of youths with Leiva as producer and of the poet Benjamín Prado. These collaborations took place in a joyful atmosphere and intense creativity, according to the artists. At the end, we have a perfectly identifiable album in which the personality of each one is intact. A rock album but also with reggae and rumba sounds. We have perhaps here the best work signed Joaquín Sabina since its famous Dímelo en la calle of 2002. The winks to his previous works seems not copies cause the album is so conform to the paw of the artist, from high-level sound to attractive lyrics. In short, enjoy as soon as possible of the new album of the maestro Sabina!!...

Lo Niego Todo – Joaquín Sabina
 


Postdata – Joaquín Sabina  


Lo Niego Todo Making Of Disco


 

16 mars 2017

El Hermano – Joakim Zander


Yasmine Ajam ha dejado atrás su vida en Bergort, conflictivo barrio de Estocolmo, por Nueva York en donde trabaja como cazadora de tendancias. Un día recibe un mensaje alarmante que la conduce de inmediato de vuelta a casa : las revuletas que amenazan la calles de Estocolmo están en apariencia conectadas con la súbita desaparición de su hermano Fadi a quien se dio por muerto mientras luchaba junto al Etado Islámico en Siria. Mientras tanto en Londres, Klara Walldéen trabaja en la preparación de un informe que debe presentarse ante la Unión Europea. Pero tras el robo de su ordenador y la sospechosa muerte de uno de sus colegas comienza a darse cuenta de que el encargo podría haberla situado en el punto de mira de una peligrosa trama internacional. Durante unos calurosos días de agosto, los caminos de Yasmine y de Klara se cruzan en Estocolmo. Y lo que emerge a su alrededor es la aterradora imagen de una sociedad sin conciencia en la que los poderosos están dispuestos a caminar sobre cadáveres para conseguir su objetivo... Leí en el pasado verano El Nadador, la primera novela de un escritor sueco, Joakim Zander, un thriller político que se movía entre el Parlamento Europeo y los servicios de inteligencia norteamericanos. Tenemos con El Hermano la secuela de El Nadador aunque la lectura se puede hacer de manera independiente. Cuenta con el ya esperado pulso narrativo y cinematográfico de Zander y sobretodo con una trama de plena actualidad : la radicalización de jóvenes marginados para la causa yihadista y la crítica social a la política de inmigración que se está llevando en algunos países europeos. Joakim Zander nos sorprende con este potente thriller concebido y tramado hasta el más mínimo detalle. Gracias a la habilidad que lo caracteriza, trata los temas de mayor actualidad y los convierte en una lectura con la que disfrutar...

Yasmine Ajam has left her life in Bergort, a difficult neighborhood in Stockholm, for New York where she works as a trendsetter. One day, she receives an alarming message taht brings her home immediately : the riots the threaten the streets of Stockholm are apparently linked to the sudden disappearance of her brotherFadi who is given for dead while he was fighting alongside the Islamic State in Syria. Meanwhile in London, Klara Walldéen is preparing a report to be presented to the Europea, Union. But after the robbery of her computer and the suspicious death of one of her colleacgues she realizes that this work could place her in the sight of an international conspiracy. During the hot August days, the paths of Yasmine and Klara will meet in Stockholm. And what emerges around them is the terrifying image of an unconscious society in which the powerful people are willing to make death to achive their goal.. Last August I read El Nadador, the first novel of a Swedish writer, Joakim Zander, a political thriller with the European Parliament and the North American secret services as backdrop. El Hermano is the continuation of El Nadador, even if you can read them independantly. The narrative and cinematographic rythm of Zander is here and, above all, the subject is really actual : the radicalization of young people marginalized for the jihadist cause and the social criticism of the immigration policy in certain European countries. Joakim Zander surprises us with this powerful thriller designed, built in the smallest detail. Thanks to the skill that characterizes him, he treats topical subjects and converts them into an exciting reading...

Yasmine Ajam a laissé sa vie à Bergort, quartier difficile de Stockholm, pour New York où elle travaille comme chasseuse de tendances. Un jour elle reçoit un message alarmant qui la ramène immédiatement à la maison : les émeutes qui menacent les rues de Stockholm sont apparement liées à la subite disparition de son frère Fadi qui est donné pour mort alors qu'il luttait aux côtés de l'Etat Islamique en Syrie. Pendant ce temps à Londres, Klara Walldéen prépare un rapport qui doit être présenté devant l'Union Européenne. Mais après le vol de son ordinateur et la mort suspecte de l'un de ses collègues elle se rend compte que ce travail pourrait la situer dans la ligne de mire d'un complot international. Durant de chaudes journées d'août, les chemins de Yasmine et Klara vont se croiser à Stockholm. Et ce qui émerge autour d'elles est l'image terrifiante d'une société inconsciente au sein de laquelle les puissants sont disposés à semer des cadavres pour atteindre leur objectif... C'est en août dernier que j'ai lu El Nadador, premier roman d'un écrivain suédois, Joakim Zander, thriller politique avec en toile de fonds leParlement Européen et les services secrets nord américains. El Hermano est la suite de El Nadador, encore que le second peut se lire sans connaître le précédent. Le rythme narratif et cinématographique de Zander est au rendez-vous et, surtout, le sujet colle à l'actualité : la radicalisation de jeunes marginalisés pour la cause jihadiste et la critique sociale de la politique d'immigration qui se précise dans certains pays européens. Joakim Zander nous surprend avec ce thriller puissant conçu, construit dans le moindre détail. Grâce à l'habileté qui le caractérise, il traite les sujets d'actualité et les convertit en une lecture passionnante...

Ya presentado en el Blog




15 mars 2017

Manu Chao en vivo



Manu Chao y La Ventura vuelven por fin en vivo...

Manu Chao et La Ventura reviennent enfin sur scène...

Manu Chao and La Ventura are back in live... 




13 mars 2017

Respirar por la herida... La maison des chagrins... - Victor del Árbol


Quizás Dios juega a los dados con nuestro destino, desperdigando las piezas de un rompecabezas que siempre vuelve a unirse de un modo u otro. Acaso sea el azar el que nos arrebata aquello que más amamos, pero puede que todo lo que nos ocurre sea simplemente el resultado de nuestros propios actos. Estas son las preguntas que atormentan a Eduardo, otrora afamado pintor que, tras perder hace catorce años a su mujer y a su hija en un desafortunado accidente, sobrevive como puede. Tras pasar trece largos años en prisión, sólo los encargos de Olga y las visitas a Marina, su psiquiatra, le mantienen anclado a la realidad hasta que una famosa violoncelista, Gloria Tagger, le encarga el mayor reto de su vida : pintar el retrato de Arthur, un empresario de pasado incierto. Aceptar ese encargo desencadena una espiral de emociones y acontecimientos trágicos que succiona inevitablemente a cuantas personas le rodean. Con cada pincelada, Eduardo va abriendo puertas que habría sido mejor mantener cerradas pero que una vez abiertas, nada ni nadie podrá volver a cerrar... El autor nos ofrece con esta novela una trama complejísima con muchísimas facetas, aristas, recovecos, historias dentro de la historia general. Al igual del cineasta mexicano Alejandro González Iñárritu, Victor del Árbol crea un entramado de sucesos aparentemente inconexos con los que, con gran maestría y utilizando como hilo conductor a sus personajes, va tejiendo una tela de araña en la que casualemente o no tan casualmente, todo está relacionado, pero nada resulta forzado, todo tiene su lógica, su porqué, y es que al final la vida está llena de esas casualidades en las que lo más ajeno es también lo más cercano. Una novela que cuesta dejar, que se te queda pegada a las manos, que necesitas seguir leyendo. En pocas palabras, un verdadero regalo...

Dieu joue peut-être aux dés avec nos destins, éparpillant les pièces d'un puzzle qui, d'une manière ou d'une autre, se reforme toujours. Peut-être que le hasard nous prend ce que nous aimons le plus, mais il se peut que tout ce qui nous arrive soit simplement la conséquence de nos propres actes. Telles sont les questions qui hantent Eduardo, autrefois célèbre peintre qui, après avoir perdu sa femme et sa fille il y a quatorze ans dans un accident, survit comme il peut. Après avoir passé treize longues années en prison, seules les commandes d'Olga et les visites à Marina, sa psychiatre, le maintiennent ancré dans la réalité jusqu'au jour où une célèbre violoncelliste, Gloria Tagger, le charge du plus grand défi de sa vie : peindre le portrait d'Arthur, un homme d'affaires au passé incertain. Accepter cette commande déclenche une spirale d'émotions et d'évènements tragiques qui aspire inévitablement le peu de personnes qui lui sont proches. A chaque coup de pinceau, Eduardo va ouvrir des portes qu'il aurait fallu laisser fermées mais que personne ni rien ne peuvent refermer une fois ouvertes... L'auteur nous offre dans ce roman une histoire complexe aux multiples facettes, limites, recoins, histoires à l'intérieur de l'histoire principale. A l'image du cinéaste mexicain Alejandro González Iñárritu, Victor del Árbol crée un réseau d'évènements apparemment sans rapport les uns avec les autres qui, avec une grande maîtrise et en utilisant comme fil conducteur ses personnages, va tisser une toile d'araignée dans laquelle, par hasard ou pas tant que ça, tout est subtilement relié, tout a sa logique, son pourquoi, et donc au final la vie est pleine de ces hasards dans lesquels le plus éloigné est également le plus proche. Un roman impossible à lâcher, qui vous reste entre les mains, dont il impossible d'arrêter la lecture. Bref, un merveilleux cadeau...

God may play dice with our destinies, scattering the pieces of a puzzle wich, in one way or another, is always reformed. Maybe chance takes us what we like most, but everything that happens to us may just be the result of our own actions. These are the questions that haunt Eduardo, once a famous painter who, after losing his wife and his daughter fourteen years ago in an accident, survives as best he can. After spending 13 years in jail, only Olga's orders and the visits to his psychiatrist Marina, keep him anchored in reality until the day when a famous cellist, Gloria Tagger, asks him the greatest challenge of his life : paiting the portrait of Arthur, a businessman whith an uncertain past. Accepting this command triggers a spiral of emotions and tragic events that inevitably aspires to the few people who are close to him. With each stroke of brush, Eduardo will oepn doors that should have been left closed but that nobody and nothing can close once opened... The author offers us in this novel a complex story with multiple facets, limits, nooks, stories inside the main story. As the Mexican filmmaker Aejandro González Iñárritu, Victo del Árbol creates a network of seemingly unrelated events that, with gret mastery and using his characters as a guide, will weave a spider's web in which, by chance or not so much, everything is subtly connected, everything has its logic, its why, and so in the end life is full of those hasards in which the farthest is also the closest. A novel you cannot leave, which remains in your hands, whose reading you can not stop. In short, a wonderful gift... 



 

12 mars 2017

Lone Rhino Club en vivo




Ya se lo puede apuntar, el próximo 25 de Mayo 1° concierto del 30° Aniversario del Lone Rhino Club, Sala Luz de Gas, Barcelona. Con unas colaboraciones especiales. Además, grabación del concierto para un doble disco en directo...

A noter sur vos agendas, le 25 mai prochain1er concert du 30ème Anniversaire de Lone Rhino Club, Sala Luz de Gas, Barcelona. Avec des invités spéciaux. Cerise sur le gâteau, la captation du concert pour un double CD live...

To know it yet, next May 25th, 1st concert of the 30th Anniversary of Lone Rhino Club, Sala Luz de Gas, Barcelona. With special guests. And the capture of the concert to a double live CD...

 



 
Real Time Web Analytics