24 avril 2018

Julio Lobos live




Domingo 29 a las 12:30 concierto en El Portal del Encants, Gran Vía 765 Bcn, con Julio Lobos y Sergio Ortiz y se os espera pa’ aprovechar el momento…

Dimanche 29 à 12:30 concert à El Portal del Encants, Gran Vía 765 Bcn, avec Julio Lobos et Sergio Ortiz qui vous y attendent nombreux…


Sunday 29th at 12:30 concert at El Portal dels Encants, Gran Vía 765 Bcn, with Julio Lobos and Sergio Ortiz whose wait you to enjoy the moment…





  

15 avril 2018

Una lengua muy muy larga - Lola Pons Rodríguez



¿De dónde salió la ñ? ¿Hablaba Lope de Vega japonés? ¿Yerno «viene de infierno? ¿Qué tienen en común el maestro Yoda y el Marqués de Santillana? ¿Sabías que en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy? Una lengua muy muy larga contiene más de cien historias para leer de un tirón o poco a poco, en orden o en desorden, que constituyen la forma más divertida de acercarse al pasado y presente del español. Lola Pons Rodríguez, historiadora en la Universidad de Sevilla, nos da a conocer de manera diferente a una lengua tan larga en el tiempo como ancha en el espacio que hoy hablan más de 500 millones de personas en el mundo. Conocer el pasado de la lengua española es la mejor manera de entender sus posibilidades y su uso en el presente. La autora ofrece una combinación brillante de erudición y frescura, poniendo la historia de la lengua al alcance de cualquier lector, y lo recomiendo a todos los que son tan curiosos como lo soy…

D’où vient le ñ? Lope de Vega parlait-il japonais? Yerno vient-il de infierno? Qu’ont en commun maître Yoda et le Marquis de Santillana? Saviez-vous qu’au Moyen-Âge il avait bcp + d’abréviation qu’aujourd’hui? Una lengua muy muy larga présente plus de cent histoires à lire d’un coup ou petit à petit, dans l’ordre ou non, qui constituent la manière la plus divertissante de se rapprocher du passé et du présent de l’espagnol. Lola Pons Rodríguez, historienne à l’Université de Séville, nous donne à connaître d’une façon différente une langue aussi vieille dans le temps qu’étendue dans l’espace, parlée aujourd’hui par plus de 500 millions de personnes à travers le monde. Connaître le passé de la langue espagnole est la meilleure manière de comprendre ses possibilités et son usage dans le présent. L’auteur nous offre une combinaison brillante d’érudition et de fraîcheur en mettant l’histoire de la langue à la portée de n’importe quel lecteur, et je le recommande à tous les curieux comme moi…

From where come from the ñ? Did Lope Vega speak Japanese. Is Yerno coming from infierno? What do Yoda and the Marquis of Santillana have in common? Did you know that in the Middle Ages it was a lot + abbreviation than today? Una lengua muy muy larga presents over a hundred stories to read at once or gradually, in order or not, which is the most entertaining way to get closer to the past and present of Spanish. Lola Pons Rodríguez, historian at the University of Seville, gives us a different understanding of a language as old in time as it is expansed in space, spoken today by more than 500 million of people throughout the world. Knowing the past of the Spanish language is the best way to understand its possibilities and its use in the present. The author offers us a brilliant combination of erudition and freshness by putting the history of the language within to reach of any reader, and I recommend it to all curious people like me…



07 avril 2018

Geomètric Dub – Chalart58



Charlart58, que unos han podido descubrir junto a Manu Chao lanza un nuevo álbum, Geomètric Dub. Este trabajo es el resultado de años de búsqueda del artista en la técnica del dub para expresar su día a día. En este trabajo Geomètric representa su papel en la sociedad, sociedad cuadrada y matématica como los bajos y las baterías, y Dub por los raíces, por el alma, por lo que le evoca y le hace vibrar, como los vientos, las percusiones, las voces. Chalart58 ha compuesto las canciones en cualquier sitio en cuales la vida lo llevó : Santiago de Chile, Girona, Berlín… Han colaborado a este álbum Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Culture Freeman y muchos otros. Ahora os toca disfrutarlo…

 Chalart58 que certains ont pu découvrir en collaboration avec Manu Chao sort un nouvel album, Geomètric Dub. Ce travail est le résultat d’années de recherches de l’artiste dans la technique dub pour exprimer son quotidien. Dans ce travail, Geomètric représente son rôle dans la société, société carrée et mathématique comme les basses et les batteries, et Dub pour les racines, pour l’âme, pour ce qui l’inspire et le fait vibrer, comme les instruments à vent, les percussions, les voix. Chalart58 a composé les chansons partout où la vie l’a mené : Santiago du Chili, Gérone, Berlin… Cet album a été conçu en collaboration avec Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Culture Freeman, et beaucoup d’autres. C’est désormais à vous d’en profiter…

Chalart58 that some have discovered in collaboration with Manu Chao releases a new album, Geometric Dub. This work is the result of years of research by the artist in dub technique to express his everyday life. In this work, Geomètric represents his role in the society, a square and mathematical society like the basses and the drums, and Dub for the roots, for the soul, for what inspire and make him vibrate, like the wind instruments, the percussions, the voices. Chalart58 composed songs wherever life led him : Santiago de  Chile, Girona, Berlin… This album was conceived in collaboration with Willy Fuego, Albert Carrera, Matah, Freeman Culture and many others. It’s now up to you to enjoy it… 


 
Spine Dub - Chalart58 feat. Culture Freeman

 
In a Bublle - Chalart58 feat. Matah


 
Dub és el Camí - Chalart 58










 
Real Time Web Analytics