18 mars 2009

Scandaleux !... ¡Escandaloso !... Scandalous!...


Hier, dans l’avion l’amenant vers l’Afrique pour une tournée officielle, le pape Benoît XVI a déclaré que «le préservatif n’est pas une solution au Sida ». Ce type a-t-il conscience des énormités qu’il dit et de la responsabilité qui lui incombe ? D’aucuns me diront qu’il suit une logique « catholique » mais il faut savoir prendre conscience des problèmes et évoluer. Qu’il reste donc dans son domaine en prêchant l’abstinence puisque c’est son choix mais ne donne pas de conseils en matière de sexualité. L’Eglise catholique a, comme d’autres religions, par le passé, fait des millions de morts de par le monde et elle n’a visiblement pas l’intention de s’arrêter en si bon chemin. Gerbant !...



Ayer en el avión trayéndole hacia África para una gira oficial, el papa Benedicto XVI declaró que « el preservativo no es una solución al SIDA ». ¿Tiene consciencia ese tío de las enormidades que declara y de la responsabilidad que le incumbe ? Unos me dirán que sigue una lógica «católica » pero es necesario saber tomar conciencia de los problemas y evolucionar. Que permanece pues en su tema predicando la abstinencia puesto que eso es su elección pero que no da consejos en cuanto a sexualidad. La Igleisa Católica ha hecho tras el pasado, así como otras religiones, millones de muertes en el mundo y no parece tener la intención de dejar eso ahora. ¡Me caga !...



Yesterday on the aircraft bringing him towards Africa for an official tour, Pope Benedict XVI declared that “condom is not a solution for AIDS”. Is this guy aware of the stupidities he says and of the responsibility he has? Some people will say to me he follows a “catholic” logic but it is necessary to know to be aware of the problems and to evolve. So he just had to remain in his own field by preaching abstinence since this is his choice, but does not give councils about sexuality. The Catholic church, as so many other religions, made in the past million of dead all over the world, and it does not seem to have the intention to stop it now. So scandalous!...




Sources : L’Express




16 mars 2009

Toutânkhamon L’Ultime Secret – Christian Jacq

« Voulez-vous savoir qui vous êtes vraiment ? ». C’est attiré par cette lettre mystérieuse lui fixant rendez-vous au Caire que Mark Wilder, brillant avocat américain, décide de se rendre sur la terre des pharaons. En cette année 1951 le roi Farouk y règne en tyran tout à la fois injuste, cruel et dépravé alors que complote dans son ombre l’encore inconnu Nasser et que les services secrets occidentaux s’y livrent une guerre d’influence sans merci. Au cœur du quartier chrétien du Caire, Mark Wilder rencontre un vieux prêtre copte, dernier descendant des grands prêtres d’Amon, dont les révélations dénouent le fil d’un mystère qui bouleverse son existence. La mission qu’il accepte au péril de sa vie est de découvrir l’ultime secret de Toutankhâmon. Guidé par Ateya, une jeune copte dont il s’éprend au premier regard, Mark Wilder affronte tous les dangers afin de découvrir le message du pharaon au masque d’or. Christian Jacq, dont les romans sur l’Egypte ne sont plus à présenter, signe ici un roman fondé sur des faits réels. A travers la fiction, il raconte en effet un épisode fondateur de l’Egypte, le putsch de 1952 par lequel le très discret lieutenant-colonel Nasser renversa le roi Farouk. Le pays regorgeait à l’époque d’espions et d’archéologues pas toujours scrupuleux. A noter que le héros est le fils du célèbre archéologue Howard Carter qui passa des années à fouiller la Vallée des Rois avant de découvrir en 1922 la tombe de Toutankhâmon intacte, ainsi que son trésor archéologique inestimable. Un excellent roman qui a la saveur d’un Indiana Jones…



« Do you want to know who you really are? ». It is attracted by this mysterious letter dating him to Cairo that Mark Wilder, influent American lawyer, decides to go on the ground of the Pharaohs. In this year 1951, King Farouk reigns there as an tyrant as well unjust, cruel and depraved whereas in his shades plots the still unknown Nasser and that Western secret services do there an intense war of influence. In the middle of the Christian quarters of Cairo, Mark Wilder meets an old Copt priest last descendant of the ancient Amun priests, whose revelations untie the wire of a mystery which upsets his existence. The mission he accepts with a lot of dangers is to discover the ultimate Tutankhamun secrecy. Guided by Ateya, a young Copt woman of which he fall in love at first sight, Mark Wilder faces all the dangers in order to discover the message of the Pharaoh to the gold mask. Chrstian Jacq, whose novels about Egypt are not to present anymore, sign here a last one based on actual facts. Through the fiction, he indeed tells an episode founder of Egypt, the putsch of 1952 y which the very discrete lieutenant-colonel Nasser reversed King Farouk. The country abounded at the time of spies and archaeologists not always scrupulous. It should be noted that the hero is the son of the famous archaeologist Howard Carter who spent years to excavate the Vlley of the Kings before discovering in 1922 Tutankhamun tomb intact, with all its priceless archaeological treasure. An excellent novel with the savour of an Indiana Jones…



“¿Quieres saber quien eres de realmente? ». Atraído por esta misteriosa carta que le fija cita en El Cairo que MarKk Wilder, influente abogado americano, decide ir en la tierra de los faraones. En este año 1951 el rey Farouk reina en tirano al mismo tiempo injusto, crueltanto como depravado meintras que traza en su sombra el aún desconocido Nasser, y que los servicios secretos occidentales se hacen una guerra de influencia. En el centro del barrio cristiano de El Cairo, Mark Wilder encuentra un viejo sacerdote copto, último descendante de los grandes sacerdotes de Amón, cuyas revelaciones desenredan el hilo de un misterio que trastorna su existencia. La misión que acepta al peligro de su vida es descubrir el último secreto de Tutankamon. Guidao por Ateya, una joven copta de quién se enamora a la primer mirada, Mark Wilder se enfrenta a todos los peligros con el fin de descubrir el mensaje del faraón a la máscara de oro. Christian Jacq, cuyas novelas sobre Egipto no deben ya presentarse, firma aquí una novela basada en hechos reales. A través de la ficción relata en efecto un episodio fundador de Egipto, el putsch de 1952 por el cual el muy discreto teniente coronel Nasser invirtió al rey Farouk. El país abundaba en la época de espías y arqueólogos no siempre escrupulosos. Hay que señalar el héroe es el hijo del famoso arqueólogo Howard Carter que pasó años en el Valle de los Reyes antes de descubrir en 1922 la tumba de Tutankamon intacta, así como su inestimable tesoro arqueológico. Una excelente novela que tiene el sabor de un Indiana Jones…





WoW teacher




Incroyable ! Les gamins addicts de WoW font d’une pierre deux coups : ils s’adonnent à leur passe-temps favori tout en faisant faire leurs devoirs par les autres joueurs contre des PO (monnaie en cours en Azeroth). Ingénieux même si cela n’aide pas forcément l’apprentissage!...



Incredible ! The kids addicts to WoW make two things at once : they play their online game favorite while making their homeworks by other players against the official money in progress in Azeroth. Clever even if that does not help the training of the child!...



¡Increíble! Los niños addicts de WoW hacen dos cosas a la vez : se dedican a su pasatiempo preferido hacienda al mismo tiempo hacer sus deberes contra la moneda en curso en Azeroth. ¡Listo aunque eso no ayuda al aprendizaje !...




15 mars 2009

Catherine Ringer Chante les Rita Mitsouko and More…

The show must go on dit-on et c’est suivant cet adage que Catherine Ringer a tenu à terminer la tournée des Rita Mitsouko commencé en Octobre 2007 et brutalement interrompue par le décès de Fred Chichin en novembre de la même année. C’est ainsi qu’au mois de mars 2008 la tournée est repartie mais sous le nom de Catherine Ringer Chante les Rita Mitsouko and More…Une façon pour la compagne de Fred, sur scène aussi bien que dans la vie, de lui rendre hommage, façon aussi certainement de faire son deuil et de tourner la page. Certes la moitié des Rita Mitsouko manque à l’appel mais l’énergie légendaire de Catherine en live est bien présente et elle reste incontestablement une show woman d’exception. Un live de cette tournée a été enregistré à la Cigale les 21 et 22 juillet derniers et c’est ainsi que, mixé par Mark Plati, est sorti un magnifique digipack comprenant un CD et un DVD. On y retrouve les inoxydables C’est Comme Ça, Histoires d’A, Singing In The Shower, Andy, Marcia Baila, mais aussi des titres plus récents tels Ding Dang Dong, Même Si, L’Ami Ennemi, mais aussi des reprises de David Bowie, Mink Deville, Mina ou Velvet Underground. Catherine y est tout simplement parfaite, tour à tour déchaînée, facétieuse ou toute en émotion et tout ce qu’il y a espérer est qu’elle reviendra très vite avec une multitude de projets. Rien de plus à ajouter sinon que ce live fait partie des indispensables…



Se dice The show must go on y es según este proverbio que Catherine Ringer deseó terminar la gira de los Rita Mitsouko comenzado en octubre de 2007 y brutalmente parade por la muerte de Fred Chichin en noviembre del mismo año. Por eso en el mes de marzo de 2008 la gira volvió pero bajo el nombre de Catherine Ringer Chante les Rita Mitsouko and More… Una manera para la compañera de Fred, en la escena así como en la vida, de rendirle himenaje, pero ciertamente una manera también de hacer su luto y de seguir adelante. Es claro que la mitad de Rita Mitsouko falta pero la energía legendaria de Catherine en live está bien presente y sigue siendo una show woman de excepción. Un live de esta gira se registró en la Cigale los 21 y 22 de julio del 2008 y, mezclado por Marco Plati, apareció un espléndido digipack incluyendo un CD y un DVD. Se encuentra en ellos los inoxidables C’est Comme Ça, Histoires d’A, Singing In The Shower, Andy, Marcia Baila, pero también títulos más recientes tales Ding Dang Dong, Même Si, L’Ami Ennemi, y también unos covers de David Bowie, Mink Deville, Mina o Velvet Underground. Catherine está simplemente perfecta ahí, a su vez enchilada, graciosa o toda en emoción y todo lo que se espera es que vuelve de nuevo muy rápidamente con una multitud de proyectos. Nada más que decir sino que este live forma parte de los indispensables…



We say that the show must go on and it is according to this proverb that Catherine Ringer made a point to finish the concert tour of Rita Mitsouko starter in October 2007 and brutally stopped by the death of Fred Chichin in November of the same year. Thus in March 2008 the tour set out again under the name Catherine Ringer Chante les Rita Mitsouko and More… A way for the partner of Fred, on scene as well as in the life, to pay tribute to him, but also certainly a way to make her mourning and to go on. It is clear that a half of Rita Mitsouko misses but the legendary energy of Catherine in live is quite presents and she remains incontestably an exceptional show woman. A live of this tour was recorded in La Cigale the 21 and 22 July 2008 and thus, mixed per Mark Plati, is released a splendid digipack including a CD and a DVD. One finds there the stainless C’est Comme Ça, Histoires d’A, Singing In The Shower, Andy, Marcia Baila, but also more recent titles such Ding Dang Dong, Même Si, L’Ami Ennemi, but also cover versions of David Bowie, Mink Deville, Mina or Vervlet Underground. Catherine quite simply perfect, per moment unleashed, facetious or all in emotion and all that make us hope she will return very quickly with a multitude of projects. Nothing more to say just that this live is essential…




Site Officiel | Rita Mitsouko


MySpace | Rita Mitsouko sur MySpace




L’Ami Ennemi - Catherine Ringer au Grand Journal de Canal + - Juillet 2008






13 mars 2009

Google News




Google Actualités a des interprétations pour le moins originales. C’est ainsi que je viens de trouver à l’instant même la série d’articles concernant les lettres de menaces accompagnés de balles de révolver envoyées depuis quelques jours à différents hommes politiques français et maintenant journaliste dans la catégorie… « divertissement ». C’est un point de vue mais je ne suis pas certaine que ça divertisse énormément les personnes menacées. Bug ou humour propre à Google?...



Google Noticias tiene interpretaciones por lo menos orginales. Es así que vengo de ver ahora mismo la serie de artículos relativos a los correos con amenazas acompañados de bolas de revólver enviadas desde algunos días a distintos hombres políticos y ahora periodistas franceses en la categoría … « espectáculos ». Es una opinión pero no estoy cierta que esto divierta mucho a las personas amenazadas. Entonces, ¿bug o humor especial de Google ?...


Google News has really original interpretations. I have just found the series of articles concerning the threatening letters accompanied by bullets of revolver sent for a few days to various French politicians and now journalist in the category… “entertainment”. It is a point of view but Iam not certain that enormously diverts the threatened people. Bug or Google specific humour?...




08 mars 2009

The Vagina Monologues… Les Monologues du Vagin… Los Monólogos de la Vagina… - Eve Ensler

Nothing more logical in this International Women’s Day than to present you the text of Eve Ensler, The Monologues of the Vagina. Starting from interviews of more than 200 women, the author gathered testimonies on the most intimate part of the woman : her vagina. Taboo word in the society, Eve does not hesitate to quote it 123 times in her spectacle. This text speaks about the violence inflicted to the women body, that is in the form of rape, of sexual violence against young girls, the persecution of the lesbians, mutilation and sexual harassment. But this text also reveals us the happiness to be a woman, the joy of being a lover, the pride to be a mother as well as the woman sexual pleasure, a long time – and still currently in certain areas of the world – prohibited to the women. Reading spectacle mixing laughter and emotion, the international success of this play was such that it was translated into 45 languages and play in the whole world. It besides is certainly played near your home, then, if it is not already done, run to discover it…



Quoi de plus logique en cette Journée Internationale de la Femme que de vous présenter le texte d’Eve Ensler, Les Monologues du Vagin. A partir d’interviews de plus de 200 femmes, l’auteur a rassemblé des témoignages sur la part la plus intime de la femme : son vagin. Mot tabou dans la société Eve n’hésite pas à le citer 123 fois dans son spectacle. Ce texte parle de la violence infligée au corps féminin que se soit sous la forme de viol, de violence sexuelle contre les petites filles, de la persécution des lesbiennes, de mutilation et de harcèlement sexuel. Mais ce texte nous dévoile également le bonheur d’être femme, la joie d’être amante, la fierté d’être mère ainsi que du plaisir sexuel féminin, trop longtemps – et encore actuellement dans certaines régions du monde – interdit à la femme. Lecture spectacle mêlant rires et émotion, le succès international de cette pièce fut tel qu’elle a été traduite en 45 langues et joué dans le monde entier. Elle est d’ailleurs très certainement jouée prés de chez vous, alors, si ce n’est déjà fait, courez la découvrir…



Nada más lógico en este Día Internacional de la Mujer que de presentaros el texto de Eve Ensler, los Mónologos de la Vagina. A partir de entrevistas de más de 200 mujeres, el autor reunió testimonions sobre la parte más íntima de la mujer : su vagina. Palabra tabú en la sociedad Eva no duda en citarlo 123 veces en su espectáculo. Este texto habla de la violencia infligida al cuerpo femenino que sea en forma de violación, de violencia sexual en contra las jovenes muchachas, de la persecución de las lesbianas, de mutilación y acoso sexual. Pero este texto nos revela también la felicidad de ser mujer, la alegría de ser amante, el orgullo de ser madre así como del placer sexual femenino, prohibido demasiado tiemo – y aún actualmente en algunas regiones del mundo – a la mujer. Lectura espectáculo que mezcla risas y emoción, el éxito internacional de este espectáculo de teatro fue tal que se tradujo en 45 lenguas y jugado en todo el mundo. Se juega muy ciertamente cerca de su ciudad, entonces, si ya no es hecho, corren a descubrirla…




04 mars 2009

Entrevista con Xavi, músico y DJ, Barcelona

En directo de Barcelona os presento hoy el señor Xavi. Artista incontestable colabora desde unos meses ya en una radio, RadioDiablos, y es la razón de nuestro encuentro (bueno claro que ¡no he tenido problemas para obtener esta entrevista !). Entonces a ver que tal esa radio como ese artista.



ClandestinaRBemba - Xavi, presentanos a RadioDiablos.

Xavi - RadioDiablos es una radio web donde somos un grupo de amigos de todas partes de España y varias del mundo con ganas de pasarlo bien. La emisora es amateur, gratuita y sin animo de lucro.



ClandestinaRBemba - ¿ Porqué ese nombre de Radiodiablos?

Xavi – Bueno un poco por lo "malos" quen somos como el diablo jejeje



ClandestinaRBemba - ¿Quién eres tu?

Xavi - Mi papel en la radio es auto-otorgado, me encargo de la música alternativa, indy y heavy.



ClandestinaRBemba - Hace unos años, hacías parte de un grupo de hard rock. Presentanolos.

Xavi - Yo soy baterista amateur, pase por varios grupos unos mas serios que otros. En un grupo llamado Tabern in Town, grabamos una maqueta de estudio digital, aunque tambien como amateurs puesto que vivir de la música es casi imposible.



ClandestinaRBemba - ¿Cuál era tu pápel en « Tabern in Town » ?

Xavi - Bateria de alquiler gratuito, jejeje



ClandestinaRBemba - ¿Cuando vas a volver de nuevo a la música como músico?

Xavi - ojala fuera pronto, pero es dificil encontrar gente de tu misma condición con tiempo libre para ensayar, locales de ensayo económicos e insonorizados, instrumental etc.
Pero me ofrezco voluntario para proyectos en Bcn!



ClandestinaRBemba - ¿Cuales son las circunstancias de tu llegada a la radio ?

Xavi - Bueno me introdujo en la radio un amigo del barrio, era Dj en radiodiablos, pero por motivos que no vienen al caso ya no participa... y yo segui sin el... basicamente le puedo agradecer a la crisis mundial poder hacer de Dj. pues tengo tiempo libre! jajaja
tambien me ofrezco voluntario para trabajar en Bcn!! Jejeje



ClandestinaRBemba - ¿Nos puedes presentar tu programación?

Xavi - Intento rememorar la buena música sobretodo de los 80`s, normalmente no comercial, aunque aveces me permito alguna concesión comercial o friky.



ClandestinaRBemba - ¿Cúando y a qué hora se puede escucharte ?

Xavi - Los horarios son un tanto flexibles aunque yo hago normalmente de 10:30 a 12:00 de la mañana de lunes a viernes.



ClandestinaRBemba - Aparte del tuyo, ¿cuales son los programas que nos aconsejas en la radio ?

Xavi - Todos! hay para todos los gustos: romanticas, rumbas, reggae, flamenco, electronica...



ClandestinaRadioBemba - ¿ Cuales son las novedades por 2009 en la radio ?

Xavi - Se esta trabajando en un video presentación con imagenes de video para el youtube de todos los Djs.



ClandestinaRBemba - Nos conocemos desde mucho tiempo Xavi así que, conociendote, me gustaría conocer tu sentimiento acerca del cargamiento « ilegal » de música en la red.

Xavi - Estoy en contra de los piratas, los piratas son aquellos que te roban directamente de tu bolsillo, y que un CD cueste en una tienda de música más de 30 euros es un atrako... ironias al margen, si vendieran los cds como por ejemplo hace el circulo comercial de Manu Chao a 6 euros, la pirateria web no existiría o sería anecdotica...


Yo personalmente los grupos que realmente me gustan, por los que SI pagaría dinero por sus CDs lo hago... por ejemplo: tengo descargado piratilla todo lo de Manu Chao, pero es que también lo tengo ORIGINAL comprado, en CD y en cassette... y eso es un ejemplo
viva el p2p!! es como si a un niño le prohiben intercambiar cromos de su equipo de futbol en el colegio!!



ClandestinaRBemba - ¿Cúal mirada tienes acerca de la música iberica ?

Xavi - um! es que España es todo un mundo, aqui puede haber desde lo más moderno hasta lo más clásico, desde lo más independiente a lo más comercial.

Grupos como Macaco, Fangoria, Nancys Rubias, solistas como Manolo Garcia, Quimi Portet, Auseron...


También tenemos lo más clásico o español: niña pastori, Rosario
y ultimamente hay una nueva ola de música con mestizaje que mezclan la tradición española (rumba y flamenco) con estilos tan dispares como el rock, la música arabe o el reggae. Son gente como Chambao, la Mala Rodriguez, Amparanoia recientemente desaparecido... tenemos donde elegir!
Siempre hay la otra cara de la moneda así que aquí no nos libramos de O.T. (Operación Triunfo, un programa como Gran Hermano pero con pseudocantantes).



ClandestinaRBemba - Y ¿qué tal la música y las radios francesas ?

Xavi - um! aquí "lo moderno" ha de ser en ingles así que ni el catalan ni el frances vende...



ClandestinaRBemba - ¿Algo más que decir ?

Xavi - Si! saludos para ti y para todos!!



Escuchar RadioDiablos



Entrevista realizada por Clandestina




 
Real Time Web Analytics