06 juin 2012

Broyeuse à l’Elysée



France - Je me disais bien que sa défaite à l’élection présidentielle avait dû passablement énerver Sarkozy. Je l’imaginais très bien trépigner de rage. L’histoire ne dit pas s’il l’a fait par contre il n’a pu s’empêcher de faire une dernière crasse à son adversaire. C’est donc lors de la passation de pouvoir que celui-ci a annoncé à son successeur,  François Hollande, que l’ensemble du courrier à son nom arrivé à l’Elysée depuis le 6 mai (date de l’élection) avait été passé à la broyeuse. Classe, respectueux, représentatif des valeurs républicaines. Après cela, il y en a encore pour défendre cette petite vermine ?...

Francia - Pensaba que su derrota en las elecciones presidenciales había puesto a Sarkozy de muy mal humor. Me lo imaginaba en plena crisis, gritando, golpeando todo. La historia no dice si l hizo, sin embargo no pude hacer una última suciedad a su oponente.  Así pasandole el poder unos días de la elleción le anunció a Hollande que se había destrozado todo el correo llegado a su nombre al Palacia del Elíseo desde el 6 de mayo (fecha de la elección). Revelador de los valores republicanos ¿no creen? Después de eso me pregunto si hay gente que todavía defende a este bicho…

France - I thought his defeat to the presidential elections had quite Sarkozy with big angry. I imagined him shouting and crying with rage. The story does not say if he did it, however he could not stop doing a last dirt to his opponent. During the transfer of power he announced to his successor François Hollande that all the mail arrived at the Elysee since May 6th (date of the elections) had been crushed. Really class, representative of the Republican values. I wonder if, after that, some people will still defend this vermin…

Sources : Le Lab Europe1

Aucun commentaire:

 
Real Time Web Analytics