Affichage des articles dont le libellé est Me gustas tu. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Me gustas tu. Afficher tous les articles

22 avril 2020

Matinada - Os 3 Parceiros




Regalito de confinamiento de parte de Os 3 Parceiros…

Cadeau de confinement de Os 3 Parceiros…

Regalet de confinament de part de Os 3 Parceiros…

Confinement gift from Os 3 Parceiros…

Presente de contenção da Os 3 Parceiros…



 


21 avril 2020

L’affaire Léon Sadorski - Romain Slocombe


Au sortir d’un hiver rigoureux, Paris prend en ce mois d’avril 1942 des airs de fête malgré les tracas de l’Occupation. Pétainiste et antisémite, l’inspecteur Léon Sadorski est un flic modèle doublé d’un mari attentionné. Il fait très correctement son travail à la 3e section des Renseignements généraux, contrôle et arrête les Juifs pour les expédier à Drancy. De temps en temps, il lui arrive de donner un coup de main aux Brigades spéciales et d’intervenir contre les « terroristes ». Sadorski est brusquement arrêté par la Gestapo et transféré à Berlin où il est jeté en prison. Le but des Allemands est d’en faire leur informateur au sein de la préfecture de police. De retour à Paris, il reçoit l’ordre de retrouver son ancienne maîtresse, Thérèse Gerst, mystérieuse agent double que la Gestapo soupçonne d’appartenir à un réseau antinazi… Entre thriller et roman d’espionnage Romain Slocombe décrit sans concession la réalité de cette France collabo, pétainiste à travers un salaud ordinaire. Extrêmement documenté, saupoudré de personnages réels qui apparaissent au gré des pages, ce polar est quasi un docu-fiction historique où se profile un monde de politiciens corrompus, de gestapistes français, de proxénètes et de voyous corses. Bref l’intrigue policière sert de prétexte pour offrir du fond et dépeindre la vie quotidienne parisienne durant l’Occupation…

Al final de un duro invierno, París asumió un aire festivo en abril de 1942 a pesar de las preocupaciones de la Ocupación. Pétainist y antisemita, el inspector Léon Sadorski es un policía modelo y un esposo cariñoso. Hace muy bien su trabajo en la tercera sección de Inteligencia General, controla y arresta a los judíos para enviarlos a Drancy. De vez en cuando, echa una mano a lo-as Brigadas Especiales e interviene contra los « terroristas ». Sadorski es arrestado repentinamente por la Gestapo y trasladado a Berlín, donde lo encarcelan. El propósito de los alemanes es hacerlos su informante dentro de la jefatura de policía. De vuelta en París, se le ordenó encontrar a su antigua amante, Thérèse Gerst, misteriosa agente doble de quien la Gestapo sospecha que pertenece a una red eantinazi… Entre thriller y novela de espías, Romain Slocombe describe sin concesiones la realidad de esta Francia colabora, petardista a través de un bastardo ordinario. Extremadamente documentado, salpicado de personajes reales que aparecen en las páginas, este thriller es casi una docu-ficción histórica en la que se avecina un mundo de políticos corruptos, gestapistas franceses, proxenetas y matones corsos. En resumen, se utiliza la intriga policial como pretexto para proporcionar antecedentes y representar la cotidiana en París durante la Ocupación…

At the end of a harsh winter, Paris assumed a festive air in April 1942 despite the worries of the Occupation. Pétainist and anti-Semite, Inspector Léon Sadorski is an example cop and a caring husband. He does his job very well in the 3rd section of General Intelligence, checks and arrests the Jews to send them to Drancy. From time to time, he lends a hand to the Special Brigades and intervenes against « terrorists ». Sadorski is suddenly arrested by the Gestapo and transferred to Berlin where he is trhown in prison. The purpose of the Germans is to make him their informant within the police headquarters. Bask in Paris, he is ordred to find his former mistress, Thérèse Gerst, mysterious double agent suspected by the Gestapo of belonging to an anti-Nazi network… Between thriller and spy novel, Romain Slocombe uncompromisingly describes the reality of this collabo, Petainist France through an ordinary bastard. Extremly documented, sprinkled with real characters who appear on the pages, this thriller is alomst a historical docs-fiction in which a world of corrupt politicians, France Gestapists, pimps and Corsican thugs is looming. In short, the police intrigue is used as a pretext to provide background and depict daily life in Paris during the Occupation…


Précédemment du même auteur
Monsieur le commandant







22 mars 2020

J’ai dû rêver trop fort - Michel Bussi


Les plus belles histoires d’amour ne meurent jamais. Elles continuent de vivre dans nos souvenirs et les coïncidences cruelles que notre esprit invente. Mais quand, pour Nathy, ces coïncidences deviennent trop nombreuses, doit-elle croire au hasard ou qu’il s’agit de rendez-vous? Qui joue à lui faire revivre cette parenthèse passionnelle qui a failli balayer sa vie? Quand passé e présent se répètent au point de défier toute explication rationnelle, Nathy doit-elle admettre qu’on peut remonter le temps?… En quatre escale, Montréal, San Diego, Barcelone et Jakarta, Michel Bussi nous dévoile sur deux bornes temporelles, 1999 et 2019 un secret bien gardé. Autant l’avouer J’ai dû rêver trop fort est selon moi loin d’être à la hauteur des autres romans de Michel Bussi. Il s’agit avant tout d’un roman d’amour, l’intrigue, bâclée, ne venant que dans les cent dernières pages. Cet auteur a l’habitude de surprendre et bien là c’est le cas, mais dans le mauvais sens du terme. J’attendais moins de sentimentalisme, des personnages, dont le mari, beaucoup moins lisses, des détails concrets quant au secret maternel. Bref, j’attends beaucoup mieux pour le prochain qu'un roman sympathique…

Las mejores historias de amor nunca mueren. Siguen viviendo en nuestros recuerdos y las crueles coincidencias que inventa nuestra mente. Pero cuando, para Nathy, estas coincidencias se vuelven demasiado numerosas, ¿debería creer en el azar o que se trata de citas? ¿Quién está jugando para hacerle vivir de nuevo este paréntesis apasionado que casi barrió su vida? Cuando el pasado y el presente se repiten hasta el punto de desafiar cualquier explicación racional, ¿debe admitir Nathy que podemos retroceder en el tiempo?… En cuatro paradas, Montreal, San Diego, Barcelona y Yakarta, Michel Bussi nos revela en dos límites de tiempo, 1999 y 2019 un secreto bien guardado. Hay bye admitirlo J’ai dû rêver trop fort está, en mi opinión, lejos de estar a la altura de las otras novelas de Michel Bussi. Se trata sobre todo de una historia de amor, la intriga, descuidada, llega solo en las últimas cien páginas. Este autor tiene la costumbre de sorprender pero ahí es en el sentido equivocado de la palabra. Esperaba menos sentimentalismo, personajes, incluido el marido, menos suave y unos detalles sobre el secreto materno. En resumen, espero mucho mejor para el próximo…


The best love stories never die. They continue to live in our memories and the cruel coincidences that our mind invent. But when, for Nathy, these coincidences become too numerous, must she believe in hazard or about dating? Who is playing to make her relive this passionate parenthesis that almost swept her life? When past and present repeat themselves to the point of defying any rational explanation, must Nathy admit that we can go back in time?… In four stops, Montreal, San Diego, Barcelona and Jakarta, Michel Bussi reveals us on two time limits, 1999 and 2019, a well-kept secret. I have to admit that J’ai dû rêver trop fort in in my opinion far from bing up to the other novels of Michel Bussi. It is above all a love story, the intrigue, sloppy, coming only in the last hundred pages. This author is used to surprise, and there it is, but in the wrong sense of the word. I expected less sentimentality, characters, including the husband, much less smooth, concrete details regarding the maternal secrecy. In short, I expect much better for the next one… 


Romans précédents de Michel Bussi
Un avion sans elle
Ne lâche pas ma main
N’oublier jamais





15 mars 2020

No hay luz bajo la nieve - Jordi Llobregat


Un hombre desnudo y maniatado, con los párpados cosidos con un alambre, ha sido encontrado sumergido en las aguas heladas de una piscina durante las obras de la estación de esquí de Vall de Beau en el Pirineo. Se trata de la infraestructura más emblemática de la candidatura hispano-francesa para los próximos juegos Olímpicos de Invierno. Los encargados de la investigación son la subinspectora de homicidios Álex Serra y el teniente de policía francés Jean Cassel. Después de un tiempo apartada del cuerpo por un grave incidente en el que Serra disparó a un compañero, sus superiores la envían a investigar el caso. Es verdad que nadie como elle conoce aquel lugar puesto que creció en un pequeño pueblo de la zona, al otro lado del valle. Con su regreso, se reencuentra con todo aquello que creía haber dejado atrás : una montaña inmisericorde, un entorno opresivo dominado por los secretos y los recuerdos de un pasado que todavía no ha superado. Y ahora un asesino inteligente e implacable la pondrá a prueba con una serie de crímenes que tienen que ver con una historia oculta durante décadas. Solo quien la conozca podrá resolver el caso y dar con el misterioso criminal cuando la tormenta de nieve más devastadora de los últimos veinte años está a punto de desencadenarse… Después de El Secreto de Vesalio vuelve Jordi Llobregat con una novela negra con un a trama intrincada y muy bien construida. Muy diferente a la primera, no deja ninguna del talento de este autor de cual  quiero ya leer la siguiente porque queda un detalle que nos hace esperar una próxima novela acerca de la protagonista. Ahora queremos saber…

Un homme nu et attaché, les paupières cousues avec du fil, a été retrouvé immergé dans les eaux glacées d’une piscine lors des travaux de la station de ski de Vall de Beau dans les Pyrénées. Il s’agit de l’infrastructure la plus emblématique de la candidature hispano-française pour les prochains Jeux Olympiques d’Hiver. Les responsables de l’enquête sont la sous inspectrice des homicides Álex Serra et le lieutenant de police français Jean Cassel. Après avoir été mise à l’écart du cours de police suite à un grave incident au cours duquel Serra a tiré sur un collègue, ses supérieurs l’envoient enquêter sur ce cas. Il est vrai que personne ne connaît ce lieu comme elle sachant qu’elle a grandi dans un petit village de la région, de l’autre côté de la vallée. Avec son retour elle retrouve tout ce qu’elle pensait avoir laissé derrière elle : une montagne impitoyable, un environnement oppressant dominé par les secrets et les souvenirs d’un passé qu’elle n’a pas encore surmonté. Et maintenant un assassin intelligent et implacable la testera avec une série de crimes liés à une histoire cachée durant des décennies. Seul celui la connaît pourra résoudre cette affaire et arrêter le mystérieux criminel alors que la tempête de neige la plus dévastatrice des vingt dernières années est sur le point de se déclencher… Après Le Secret de Vésale Jordi Llobregat revient avec un roman policier à l’intrigue complexe et très bien construite. Très différent du premier roman, il ne laisse aucun doute sur le talent de cet auteur dont je suis très curieuse de découvrir la prochaine oeuvre car il nous laisse un détail laissant apercevoir une suite concernant l’héroïne. Mode impaciente on…

A naked and ties man, the eyelids sewn with thread, was found immersed in the icy waters of a swimming pool during work on the Vall de Beau ski resort in the Pyrenees. It is the most emblematic infrastructure of the Spanish-French bid for the newt Olympic Winter Games. The responsible for the investigation are the Homicide sub-inspector Álex Serra and the French police lieutenant Jean Cassel. After being sidelined from the police following a serious incident in which Serra what a colleague, his superiors sent her to investigate the case. It’s true that no one knows this place like her knowing she grew up in a small village in the region, on the other side of the valley. With this return she finds everything she thought had left behind : a ruthless mountain, an oppressive environment dominated by secrets and memories of a past she has not yet overcome. And now an intelligent and relentless assassin will test her with a series of crimes linked to a story hidden for decades. Only the one who knows it will be able to solve this case and arrest the mysterious criminal while the most devastating snowstorm of the last twenty years is about to start… Atfer The Secret of Vesalius, Jordi Llobregat returns with a mystery novel complex and very well write. Very different from his first novel this one leaves no doubt about the talent of this author, of whom I am very curious to discover the next work because he leaves us with a detail revealing a series concerning the heroine. I want to read it now…


El Secreto de Vesalio
Encuentro con Jordi Llobregat







11 janvier 2020

Todo lo mejor - César Pérez Gellida


Viktor Lavrov es un joven talento perteneciente al KGB destinado en Berlín durante el periodo más crudo de la Guerra Fría. Pronto recibirá un delicado encargo que pondrá a prueba sus conocimientos en psicología criminalista y sus virtudes como agente de inteligencia. En efecto, el caprichoso destino hace cruzar su camino con el inspector jefe de la Kriminalpolizei, Otto Bauer, empecinado en resolver las terribles muertes de cinco menores. Todas parecen estar relacionadas entre sí pero las más altas instancias de la RDA se niegan a reconocerlo… El vallisoletano César Pérez Gellida nos traslada con Todo lo mejor en el Berlín de los años 80 dividido por aquel muro que separaba el comunismo del capitalismo para ofrecernos una historia en la que se mezcla una trama de espionaje con otra muy negra que tiene que ver con la investigación de la aparición de los cadáveres de unos niños cuya desaparición nadie ha denunciado. Y con todo eso César lo ha vuelto a hacerlo : entusiasmarnos con sus letras, sorprendernos con la trama, seducirnos con sus personajes, sumergirnos en el lado más oscuro del ser humano. Y nos mantenimos pegados a sus páginas como a cada una de sus novelas. Gellidista una vez, gellidista siempre…

Viktor Lavrov est un jeune talent appartenant au KGB envoyé à Berlin lors de la période la plus tendue de la guerre froide. Il se verra confier une mission qui mettra à l’épreuve ses connaissances en psychologie criminelle et ses vertus d’agent du renseignement. En effet le destin capricieux lui fait croiser le chemin de l’inspecteur chef de la Kriminalpolizei, Otto Bauer, déterminé à comprendre le terrible décès de cinq enfants. Tous semblent être reliés entre eux mais les plus hautes instances de la RDA refusent de le reconnaître… César Pérez Gellida, né à Valladolid, nous transporte dans Todo lo mejor dans le Berlin des années 80 divisé par ce mur séparant le communisme du capitalisme pour nous offrir une histoire dans laquelle se mêle un complot d’espionnage à une histoire très noire en relation avec l’enquête sur la découverte de cadavres d’enfants dont la disparition n’a été signalée par personne. Et la magie de César est au rendez-vous pour nous enthousiasmer avec ses mots, nous surprendre avec l’intrigue, nous séduire avec les personnages, nous faire plonger dans le côté le plus sombre de l’être humain. Et nous sommes suspendus aux pages comme  dans chacun de ses romans. Gellidista une fois, gellidista toujours…

Viktor Lavrov is a young KGB talent sent to Berlin during the most tense period of the Cold War. He will receive a mission that will test his knowledge of criminal psychology and his virtues as an intelligence agent. Indeed, fickle fat made him cross paths with the chief inspector of the Kriminalpolizei, Otto Bauer, determined to understand the terrible death  of five children. All seem to be linked but the highest authorities of the GDR refuse to recognize it… César Pérez Gellida, born in Valladolid, transports us in Todo lo mejor, in the Berlin of the 80,s divided by this wall separating communism from capitalism and offers us a story in which a spy plot is mixed with a very dark story in connection with the investigation of the discovery of the corpses of children whose disappearance has not been reported by anyone. And the magic of César is there to inspire us with his words, surprise us with the plot, seduce us with the characters, make us plunge into the darkest side of the human being. And we hang on the pages as in each of his novels. Gellidista once, gellidista always…




29 novembre 2019

Un(e)secte - Maxime Chattam


Imaginez que tous les insectes du monde se mettent soudainement à communiquer entre eux. À s’organiser. Nous ne survivrions pas plus de quelques jours. Et c’est dans ce contexte, entre un crime spectaculaire et la disparition inexpliquée d’une jeune femme que les chemins du détective Atticus Gore et la détective privée Kat Kordell vont se croiser. Des montagnes de Los Angeles aux bas-fonds de New York, ils vont être confrontés à une vérité effrayante… Alors là Maxime Chattam frappe fort dans nos peurs les plus profondes, celles des insectes et arachnides en tout genre qui sont capables de nous faire devenir hystérique en un dixième de seconde. Si le postulat de départ peut donner à penser que l’auteur part en totale invention, la trame de l’histoire évolue au contraire vers une explication aussi rationnelle qu’angoissante. Bref si certains Chattam, trop tout donc pas convainquant à mon avis, celui-ci est juste génialissime!…

Imagine all the insects of the world suddenly start to communicate with each other. To organize. We would not survive more than a few days. And it is in this context, between a spectacular crime and the unexplained disappearance of a young woman that the detective Atticus Gore and the private detective Kat Kordell will meet. From the mountains of Los Angeles to the lowlands of New York, they will be confronted with a frightful truth… The there Maxime Chattam strikes hard in our deepest fears, those of the insects and arachnids of all kinds that are able to make us become hysterical in a tenth of a second. If the initiate postulate suggests the author is totally inventing, the plot of the story evolves on the contrary towards an explanation as rational as anxious. In short if some Chattam, too everything so not convincing in my opinion, this one is just awesome!…

Imaginas que tous los insectes del Mundo comienzan de repente a comunicarse entre sí. A organizarse. No sobreviviríamos más que unos pocos días. Y es en este contexto, entre un crimen espectacular y la desaparición de una joven que los caminos del detective Atticus Gore y de la detective privada Kay Kordell se cruzarán. Desde las montañas de Los Ángeles hasta las bajos fondos de Nueva York, se enfrentarán a una verdad espantosa… Luego, Maxime Chatas ataca con fuerza en nuestros miedos más profundos, los de los insectos y arácnidos de todo tipo que pueden hacernos llegar a ser histéricos en una décima de segundo. Si el postulado inicial sugiere que el autor está inventando totalmente, la trama de la historia evoluciona, por el contrario, hacia una explicación tan racional como ansiosa. En resumen, si algunos Chattam, mucho todo es decir que no son convincentes en mi opinión, ¡este es simplemente increíble!…



29 octobre 2019

Présumée disparue… Missing, presumed… - Susie Steiner


Une nuit , après une énième rencontre Internet ratée, Manon Bradshaw est envoyée sur une scène de crime. Edith Hind, étudiante à Cambridge, belle, brillante et bien née, a disparue. Peu d’indice, des traces de sang et pourtant chaque heure compte pour la retrouver vivante. Les secrets que l’inspectrice Bradshaw s’apprête à découvrir auront des conséquences irréversibles, non seulement pour la famille d’Edith mais pour Manon elle-même… Au-delà de l’intrigue Susie Steiner dresse dans ce roman une galerie de portraits intéressante ainsi qu’une réflexion sur la solitude. Le rythme quant à lui n’est pas trépident, choix de l’auteur afin de mettre en lumière les difficultés du travail d’équipe pour mener une enquête à bien et les victimes collatérales que cela implique. Un roman britannique sympathique…

One night, after another ugly Internet dating, Manon Bradshaw is sent to a crime scene. Edith Hind, a Cambridge student, beautiful, brilliant and well-born, has disappeared. Few clues, traces of blood and yet every hour counts to find her alive. The secrets inspector Bradshaw is about to discover will have irreversible consequences, not only fo Edith’s family but for Manon herself… Beyond the plot Susie Steiner draws an interesting portrait gallery in this novel as wall as a reflection on loneliness. The pace itself is not hectic, choice of the author to highlight the difficulties of teamwork to carry out an investigation and the collateral victims that implies. A nice British novel…

Una noche, después de otro encuentro fallido en Internet, Manon Bradshaw va en la escena de un crimen. Edith Hind, una estudiante de Cambridge, hermosa, brillante y rica, ha desaparecida. Pocas pistas, rastros de sangre y, sin embargo, cada hora cuenta para encontrarla viva. El inspector Bradshaw está a punto de descubrir secretos que tendrán consecuencias irreversibles, no solo para la familia de Edith sino también para ella… Más allá de la trama, Susie Steiner dibuja una interesante galería de retratos en esta novela así como una reflexion sobre la soledad. El ritmo en sí mismo no es frenético, elección del autor para resaltar las dificultades del trabajo en equipo para llevar a cabo una investigación y las víctimas colaterales que eso implica. Una buena novela británica…


01 septembre 2019

Konets - César Pérez Gellida


Olek Opiozcenek no es únicamente un nombre más en el extenso listado de víctimas que conformaron la obra de uno de los más crueles asesinos en serie de la historia. Aquel niño nacido de la perversa simiente de Augusto Ledesma ha crecido bajo los cuidados de sus abuelos maternos y con el respaldo económico de una peculiar hada madrina, Rusalka. Sin embargo, Olek está empeñado en desenterrar esos secretos del pasado exprimiendo sus habilidades como hacker. Pero, en ocasiones, descubrir el punto de partida condiciona el itinerario y, consecuentemente, el destino… Konets, o sea fin en ruso, es un thriller frenético, un tratado sobre la maldad estructurado en cuatro movimientos y desarrollado en dos escenarios temporales : la adolescencia de Olek y su madurez, o, lo que es lo mismo, el antes y el después de los sucesos que se narran en Khimera. Ambas novelas conforman el engranaje conclusivo entre las dos aclamadas trilogías de César Pérez Gellida. Como gellidista no puedo ser del todo imparcial. Pero, hay que decirlos, este tipo es un genio. ¡Hay que joderse!…

Olek Opiozcenek n’est pas seulement un nom supplémentaire dans la longue liste des victimes de l’oeuvre d’un des plus cruels tueurs en série de l’histoire. Cet enfant né de la graine perverse d’Augusto Ledesma a grandi sous la garde de ses grands-parents maternels et avec le soutien financier d’une marraine magique, Rusalka. Cependant, Olek est déterminé à découvrir les secrets de son passé à travers ses talents de hacker. Mais, parfois, découvrir le point de départ conditionne le chemin et, par conséquent, le destin… konets, la fin en russe, est un thriller effréné, un traité du mal structuré en quatre mouvements et développé en deux scénarios temporels : l’    adolescence d’Olek et sa maturité ou, ce qui est identique, l’avant et l’après des évènements survenus dans Khimera. Ces deux romans forment l’engrenage décisif entre les deux célèbres trilogies de César Pérez Gellida. REn tant que gellidista il m’est difficile d’être impartiale. Mais, disons-le, ce mec est un génie. ¡Hay que joderse!…

Olek Opiozcenek is not just another name in the long list of victims of the work of one of the cruelest serial killers on history. This child born from the evil seed of Augusto Ledesma grew up in the care id his maternal grandparents and with the financial support of a magical godmother, Rusalka. However, Olek is determined to discover the secrets of his past through his hacker skills. But, sometimes, discovering the starting point conditions the way and, consequently, destiny… konets, the end in Russian, is a frenzied thriller, a treatise of the evil structured in four movements and developed in two times scenarios : adolescence of Olek and its maturity or, what is the same, the before and the after of Khimera. These two novels form the decisive gear between the two famous trilogies of César Pérez Gellida. As a gellidista it is difficult for me to be impartial. But, let’s say it, this guy is a genius. ¡Hay que joderse!…



El universo de César Pérez Gellida

Versos, Canciones y Trocitos de Carne I : Memento mori
Versos, Canciones y Trocitos de Carne II : Dies Irae
Versos, Canciones y Trocitos de Carne III : Consummatum Est

Khimera

Refranes, Canciones y rastros de Sangre I : Sarna con gusto
Refranes, Canciones y rastros de Sangre II : Cuchillo de Palo
 Refranes, Canciones y rastros de Sangre III : A Grandes Males

Encuentro con César Pérez Gellida






25 août 2019

Luca - Franck Thilliez


Il y a la terreur d’une jeune femme dans une chambre d’hôtel sordide, ventre loué à pris d’or pour couple en lac d’enfant, et qui s’évapore comm elle était arrivée. Il y a la terreur d’un corps mutilé ui gît au fond d’une fosse creusée dans la forêt. Il y a la terreur d’un homme qui connaît le jour et l’heure de sa mort. La terreur. Partout. Et cette question : existe-t-il encore un jardin secret que nous ne livrions pas aux machines?… Le nouveau roman de Franck Thilliez signe le retour de ses deux personnages fétiches, Lucie et Sharko.  Au-delà de leur enquête très intéressante, l’auteur, avec son style fluide et direct, nous donne à réfléchir sur ces petites évolutions technologiques qui pourraient nous faire régresser plutôt qu’évoluer. On lâche son écran et on plonge dans son bouquin!…

Existe el terror de una mujer en una sórdida habitación de hotel, una barriga alquilada a un precio de oro para una pareja deseando a un niño, que se evapora tan pronto como llegó. Existe el terror de un cuerpo mutilado en el fondo de un pozo excavado en el bosque. Existe el terror de un hombre que conoce el día y la hora d eso muerte. El terror. Por todas partes. Y esta pregunta: existe todavía un jardín secreto que no entregamos a las máquinas?… La nueva novela de Franck Thilliez firma el regreso de sus dos personajes favoritos, Lucie y Sharko. Más allá de su investigación muy interesante, nos permite reflexionar sobre estas pequeñas evoluciones tecnológicas que podría hacernos retroceder en lugar de evolucionar. ¡Basta ya de pantallas y a sus libros!…

There is the terror of a young woman in a sordid hotel room, a rented belly at a golden price for a couple in a child’s lake, and which disappears as soon she arrived. There is the terror of a mutilated body lying at the bottom of a pit dug in the forest. There is the terror of a man who knows the day and the hour of his death. Terror. All over. And this question: is there still a secret garden that we do not deliver to the machines?… The new novel by Franck Thilliez signs the return of his two favorite characters, Lucie and Sharko. Beyond their very interesting investigation, the author, with his fluid and direct style, gives us to reflect on these small technological evolutions that could make us regress rather than evolve. So stop your screens and to your book!…





 

01 juillet 2019

La disparition de Stephanie Mailer - Joël Dicker



Le soir du 30 juillet 1994 la petite station balnéaire tranquille d’Orphea dans les Hamptons, état de New York, est bouleversé par un fait divers tragique : le maire de la ville et sa famille sont assassinées chez eux, ainsi qu’une passante, témoin des meurtres. Alors qu’à l’époque la perspicacité d’un duo de jeunes policiers, Jesse Rosenberg et Derek Scott, avait permis de résoudre l’affaire, voilà que vingt ans plus tard, au début de l’été 2014, une journaliste du nom de Stephanie Mailer vient affirmer à Jesse qu’il s’est trompé de coupable. Mais voilà que, Jesse voulant en comprendre plus, cette dernière disparaît à son tour. Que lui est-il arrivé? Qu’a-telle découvert? Et surtout, que s’est-il vraiment passé le 30 juillet 1994 à Orphea?… Au delà du polar, ce roman est avant tout un oeil braqué sur une petite ville, ses habitants, sa sociologie. Certes, le style de Joël Dicker est simple et l’auteur s’accommode d’une invraisemblance assez grossière. L’intrigue est néanmoins très efficace et les flash-back permettent de découvrir chacun des personnages et comprendre les avancées de l’enquête. Bref, un roman dynamique qui permet de passer un bon moment…

On the evening of July 30, 1994, the quiet little seaside resort of Orphea in the Hamptons, New York State, is shocked by a tragic news : the mayor of the city and his family are murdered at home, as well as a passerby, witness of the murders. While at the time the insight of a duo of young police officers, Jesse Rosenberg and Derek Scott, had solved the case, then ty years laters, in early summer 2014, a journalist names Stephanie Mailer tells Jesse that he was wrong. Jesses wants to know more about this revelation but Stephanie disappears. What happened to her? What did she discovers? And above all, what really happened on July 30, 1994 in Orphea?… Beyond the thriller, this novel is above all an eye focused on a small town, in inhabitants, its sociology. Admittedly, Joël Dicker’s style is simple and the author accommodates himself with a rather crude improbably. The plot is nevertheless very effective and flashbacks allow to discover each of the characters and understand the progress of the investigation. Well, a dynamic novel that allows to have a good time…

En la noche del 30 de Julio de 1994 la pequeña y tranquila localidad costera de Orphea en los Hamptons, Estado de Nueva York, está conmocionada por una noticia trágica : el alcalde de la ciudad y su familia son asesinados en su casa, así como una transeúnte, testigo de los asesinatos. Mientras que en ese momento la inteligencia de un dúo de jóvenes policías, Jesse Rosenberg y Derek Scott, había resuelto el caso, veinte años más tarde, a principios del verano 2014, una periodista llamada Stephanie Mailer le dice a Jesse que estaba equivocado. Pero cuando Jesse quiere saber más sobre eso, descubre que Stephanie ha desaparecido. ¿Qué pasó? ¿Qué descubrió? Y, sobre todo, ¿qué pasó realmente el 30 de julio de 1994 en Orphea?… Más allá del thriller, esta novela es sobre todo un ojo centrado en un pueblo pequeño, sus habitantes, su sociología. Es cierto que el estilo de Joël Dicker es simple y que el autor se acomoda con una improbabilidad bastante cruda. Sin embargo, la trama es muy efectiva y los flashbacks permiten descubrir cada uno de los personajes y entender el progreso de la investigación. En resumen, una novela dinámica que permite pasar un buen rato…



Précédemment signé Joël Dicker
La Vérité sur l’Affaire Harry Quebert





15 juin 2019

Monstrueux... Grotesque... Grotesco... - Natsuo Kirino



Dés sa naissance Yuriko est considérée par sa soeur comme un monstre à cause de sa beauté époustouflante. Selon elle, Yuriko la méprise, ainsi que sa mère, pour ne s’intéresser qu’aux hommes. C’est au lycée de Tokyo qu’elle pense réussir grâce à son corps. Vingt ans après, son cadavre est retrouvé dans un meublé crasseux. Quelques années après, c’est Kazue, camarade de Yuriko au lycée, d’être retrouvée dans les mêmes circonstances. Aujourd’hui la soeur de Yuriko doit témoigner… Natsuo Kirino, l’un des meilleurs écrivains de thriller du Japon nous livre ici un roman sur la société japonaise. Loin de l’intrigue policière, elle nous parle des difficultés que rencontrent les Japonais dans leur vie estudiantine et professionnelle, de cette compétition sans fin qu’ils se livrent durant toute leur vie pour être les meilleurs, les plus rentables ou le plus respectés. Elle nous parle également, via Zhang le présumé assassin, des raisons pour lesquelles les démunis de Chine sont prêtes à tout pour traverser la mer du Japon et essayer de trouver une vie meilleure sur l’archipel nippon. S’il n’est pas abouti du point de vu de l’enquête qui reste un prétexte, ce roman reste agréable et très intéressant pour qui est curieux de la société nippone…

From north Yuriko is considered by her sister as a monster because of her breathtaking beauty. According to her, Yuriko despises her, as well as her mother, to be interested only n men. It is in Tokyo High School that she thinks to succeed thanks to her body. Twenty years later, his corpse is found in a filthy room. A few years later, Kazue, Yuriko’s classmate in high school, was found in the same circumstances. Today, Yuriko’s sister has to testify… Natsuo Kirino, one of the best thriller writers in Japan, delivers here a novel about Japanese society. Far from the police intrigue, she tells us about the difficulties that the Japanese face in their student and professional life, this endless competition that they engage in all their lives to be the best, the most profitable or the most respected. She also tells us, via Zhang the alleged assassin, why the poor in China are ready to do anything to cross the Sea of Japan and try to find a better life on the Japanese archipelago. If it is not completed from the point of view of the investigation which remains a pretext, this novel remains pleasant and very interesting for who is curious of the Japanese society…

Desde su nacimiento, su hermana considera a Yuriko como un monstruo por su belleza impresionante. Según ella, Yuriko la desprecia, así como a su madre, por estar interesada solo en los hombres. Es en la escuela secundaria de Tokio que piensa tener éxito gracias a su cuerpo. Veinte años más tarde, su cadáver se encuentra en una habitación sucia. Unos años más tarde, se encuentra a Kazue, compañera de clase de Yurika en la escuela secundaria, en las mismas circunstancias… Natsuo Kirino, una de las mejores escritoras den Japón, entrega aquí una novela sobre la sociedad japonesa. Lejos de la intriga policial, nos cuenta las dificultades que enfrentan los japoneses en su vida estudiantil y profesional, esta competencia interminable que realizan en toda su vida para ser los mejores, los más rentables o los más respetados. También nos dice, a través de Zhang el presunto asesino, por qué los pobres en China están dispuestos a hacer cualquier cosa para cruzar el Mar de Japón y tratar de encontrar una vida mejor en el archipiélago japonés. Si no se completa desde el punto de vista de la investigación, que sigue siendo un pretexto, esta novela sigue siendo agradable y muy interesante para quienes sienten curiosidad por la sociedad japonesa…



14 juin 2019

Clandestino by Manu Chao & Calypso Rose



Sorpresita con esa versión de Clandestino por Manu Chao y Calypso Rose a descargar aquí

Version surprise de Clandestino par Manu Chao et Calypso Rose à télécharger ici

Here the video os Clandestino by Manu Chao and Calypso Rose you can download here





27 mai 2019

La noche de los alfileres - Santiago Roncagliolo


Beto, Moco, Carlos y Manu compartieron la amistad y el despertar de la sexualidad en un colegio de jesuitas de Lima. Pero también algo más : durante su adolescencia lucharon por ocultar su debilidad ante los compañeros, marcar su territorio y huir de sus respectivas realidades familiares.    Un cóctel que les llevó a decidir que solo ejerciendo el poder sobre los demás con una furia irracional podrían conseguir dejar una huella definitiva de su existencia. Desde la edad adulta y ya con una franqueza que solo puede dar el paso del tiempo, los cuatro rememoran un acontecimiento dramático vivido en esos años del que solo ellos saben la verdad… Con el Perú frenético de la década de los noventa como telón de fondo, el autor peruano Santiago Rocangliolo nos devela, a través de la voz de sus protagonistas, un secreto compartido donde el miedo, despertador de emociones que desbordan, juega un papel esencial. En La noche de los alfileres, el horror general compite con el particular y ni siquiera el amor puede redimir. Este novela confirma el talento de Santiago Roncagliolo que se convierte pasa a paso en unos de mis autores preferidos…

Beto, Moco, Carlos et Manu ont partagé l’amitié et l’éveil de la sexualité dans un collège de j’suites à Lima. Mais autre également : durant leur adolescence ils ont lutté pour cacher leur faiblesse devant leurs camarades de classe, marquer leur territoire et fuir leurs réalités familiales respectives. Un cocktail qui les a amené à penser que ce n’est qu’en exerçant  leur pouvoir sur les autres avec une rage irrationnelle qu’ils pourraient laisser une trace définitive de leur existence. Depuis l’âge adulte et avec une franchise qui peut les aider à avancer, les quatre remémorent un évènement dramatique vécu dans ces années et dont ils sont les seuls à connaître la vérité… Avec le Pérou frénétique de la décennie des années 90 en toile de fonds, l’auteur péruvien Santiago Roncagliolo nous dévoile, à travers la voix de ses personnages, un secret partagé où la peur, réveillant des émotions débordantes, joue un rôle essentiel. Dans La noche de los alfileres, l’horreur générale rivalise avec l’horreur personnelle que même l’amour de ne peut racheter. Ce roman confirme le talent de Santiago Roncagliolo qui devient un peu plus à chaque roman l’un de mes auteurs favoris…

Beto, Moco, Carlos and Manu shared friendship and awakening of sexuality in a Jesuit school in Lima. But also something else : during their adolescence they fought to hide they weakness before their peers, mark their territory and flee from their respective family realities. A cocktail that led them to decide that one by exercising power over others with an irrational rage could they make a definitive impression of their existence. From adulthood and with a frankness that can only pass the time, the four recall a dramatic event lived in those years of which only them know the truth… With the frantic Peru of the nineties as backdrop, the Peruvian author Santiago Rocangliolo reveals us, through the voices of his protagonists, a shared secret where the fear, alarm of emotions that overflow, plays an essential role. In La note de los alfileres the general horror competes with the particular and not even love can redeem. This novel confirms the talent of Santiago Roncagliolo that becomes step by step one of my favorite authors…


Ya he presentado las siguientes obras de este autor

Abril Rojo
La cuarta espada






25 mai 2019

Monsieur le commandant - Romain Slocombe


Ce roman, véritable lettre de délation, met en scène un héros abject, anti-sémite, raciste bref, un être haïssable au possible.  Dans cette missive, Paul-Jean Husson, écrivain pétainiste et membre de l’Académie française, détaille ce qui l’amène à faire cette accusation.  Malgré ces convictions profondes et ses écrits anti-sémites, il raconte son amour fou pour une juive allemande, la femme de son fils, parti rejoindre de Gaulle en Angleterre… Romain Slocombe nous fait magnifiquement détester cet anti-héros qui nous rappelle que certains intellectuels, journalistes, hommes politiques furent infiniment plus criminels que les pires ordures de la Gestapo…

Este novela, verdadera carta de denuncia, describe a un héroe abyecto, antisemita, racista, en definitiva un ser odioso a lo posible. En esta misiva, Paul- Jean Husson, escritor petardista y miembro de la Academia Francesa, detalla lo que lo lleva a hacer esta acusación. A pesar de sus profundas convicciones y sus escritos antisemitas, nos cuenta su amor loco por una judía alemana, la esposa de su hijo, que se unió a de Gaulle en Inglaterra… Romain Slocombe nos hace odiar a este antihéroe que nos recuerda que algunos intelectuales, periodistas y políticos eran infinitamente más criminales que la peor escoria en la Gestapo…

This novel, real letter of denunciation, depicts an abject, anti-Semite,racist hero, in short a hateful being. In this missive, Paul-Jean Husson, Petainist writer and member of the French Academy, details what leads him to make this accusation. Despite these deep convictions ans his anti-Semitic writtings, he tells his crazy love for a German Jewess, the wife of his son, gone to join de Gaulle in England… Romain Slocombe makes us beautifully hate this anti-hero who reminds us that some intellectuals, journalists and politicians were infinitely more criminal than the worst kind of scum in the Gestapo…



12 avril 2019

Reina Roja - Juan Gómez-Jurado


Antonia Scott es especial. Muy especial. No es policía ni criminalista. Nunca ha empuñado una arma ni llevado una placa pero ha resuelto decenas de crímenes. Ya hace tiempo que Antonia no sale de su ático de Lavapiés. Las cosas que ha perdido le importan mucho más que las que esperan ahí fuera. Tampoco recibe visitas. Por eso no le gusta nada, nada, cuando escucha unos pasos desconocidos subiendo las escaleras hasta el último piso. Sea quien sea, Antonia está segura de que viene a buscarla. Y eso le gusta aún menos… La última novela de Juan Gómez-Jurado es estupenda. Por eso hay que creerme porque voy a cumplir con el deseo del autor y no decir nada que podría desvelar la trama o su final. Así que le devuelvo su abrazo y le pido de vuelta de decirme cuanto antes será posible leer su próxima novela…

Antonia Scott est spéciale. Très spéciale. Elle n’est ni policière ni criminaliste. N’a jamais porté une arme ni porté de plaque mais a résolue des dizaines de crimes. Il y a longtemps qu’Antonia n’a pas quitté son penthouse de Lavapiés. Ce qu’elle a perdu est bien plus important que tout ce qui l’attend dehors. Elle ne reçoit pas non plus de visites. C’est pourquoi ça ne lui plaît pas du tout d’entendre des pas inconnus monter les escaliers jusqu’au dernier étage. Qui que se soit, Antonia est certaine qu’on vient la chercher. Et cette idée lui plaît encore moins… Le dernier roman de Juan Gómez-Jurado est génial. Mais vous devez me croire car je me dois de répondre au désir de l’auteur de ne rien révéler de l’histoire ou du final. Je lui retourne donc son étreinte et lui demande en retour de m’avertir dès que sera disponible son prochain roman…

Antonia Scott is special. Very special. She is neither a police agent nor a criminal lawyer. Never carried a weapon or carried a plaque but resolved dozens of crimes. Antonia has not left her penthouse in Lavapiés for a long time. What she has lost is much more important than anything that awaits her outside. She does bot receive visits either. That’s why it does not please her at all to hear unknown steps up the stairs to the top floor. Whoever is, Antonia is certain that we come to get her. And she didn’t like this idea at all… The last novel of Juan Gómez-Jurado is really great. But you must believe me because I must respond to the desire of the author to reveal nothing about the story of the final. I return him his hug and ask him in return to notify me as soon as his next novel is available…

Antes
Cicatriz - Juan Gómez-Jurado





09 mars 2019

Le Signal - Maxime Chattam


Olivia Spencer, vedette de la télé, et son mari Tom, auteur de théâtre, quittent avec leurs enfants leur appartement new-yorkais pour s’installer à Mahingan Falls. Cette petite ville de la Nouvelle-Angleterre semble parfaite pour qui sature du monde des médias et qui souhaite retrouver l’inspiration. Mais des phénomènes étranges surviennent dans la maison. Il y a aussi ces vieilles rumeurs de sorcellerie ainsi que ces communications téléphoniques brouillées par des cris inhumains. Et ce quelque chose effrayant dans la forêt qui pourchasse les adolescents. Sans oublier ces morts aussi atroces que mystérieuses qui se multiplient… Ce nouveau roman de Maxime Chattam est une vraie référence aux maîtres de l’horreur, j’ai nommé entre autre Stephen King. Essai réussi même s’il est difficile d’égaler le maître en la matière. L’auteur prend également soin d’ancrer son intrigue dans notre monde, celui où rôdent de vrais monstres, tels les prédateurs sexuels, et où les nouvelles technologies prennent une place de plus en plus importante. Bref, encore un bon roman de Maxime Chattam que l’on prend toujours plaisir à lire…

La estrella de televisión Olivia Spencer y su esposo Tom, un dramaturgo, dejan su departamento de Nueva York con sus hijos para instalarse en Mahingan Falls. Esta pequeña ciudad en Nueva Inglaterra parece perfecta para aquellos que están saturados con el mundo de los medios y quieren encontrar inspiración. Pero en la casa ocurren fenómenos extraños. También hay estos viejos rumores de brujería, así como estas llamadas telefónicas revueltas por gritos inhumanos. Y esta cosa de miedo en el bosque que persigue a los adolescentes. Sin mencionar las muertes tan atroces como misteriosas que se multiplican… Esta nueva novela de Maxime Chattam es una pura referencia a los maestros del horror, nombré a Stephen King entre otros. Prueba exitosa incluso si es difícil igualar al maestro en la materia. El autor es también cuidadoso de anclar su trama en nuestro mundo, uno donde vagan monstruos reales, como los depuradores sexuales, y donde las nuevas tecnologías ocupan un lugar cada vez más importante. En resumen, otra buena novela de Maxime Chattam que disfrutamos siempre leyendo…

Olivia Spencer, TV star, and her husband Tom, a playwright, leave their New York apartment with their children to settle in Mahingan Falls. This little town in New England seems perfect for those who are saturated with the media world and want to find inspiration. But strange phenomena occur in the house. There are also these old rumors of witchcrafts as well as these telephone call scrambled by inhuman cries. And this scary thing in the forest that chases the teenagers. Not to mention those deaths as atrocious as mysterious that are multiplying… This new novel by Maxime Chattam is a real reference to the masters of horror, I named Stephen King among others. Test successful even if it is difficult to match the master in the matter. The author is also careful to set his plot in our world, one where roam real monsters, such as sexual predators, and where new technologies take an increasingly important place. In short, another good novel by Maxime Chattam that we always enjoy reading…





27 février 2019

La Librería del Callejón - Manuel Hurtado Marjalizo


En el 1940 tras su exilio en París, el pintor Adrián Fadrique decide volver a Madrid con el fin de recuperar su pasado y encontrar a Amelia. En su vida hay un vacío de memoria a causa de un accidente que borró gran parte de sus recuerdos, algo que le empuja a regresar al lugar donde pasó los mejores años de su vida. En Madrid subsisten restos ocultos de resistencia republicana y un numeroso grupo de agentes extranjeros que tratan de decantar la posición de España en la recién estallado Guerra Mundial. Así es como el artista se ve envuelto en una trama que le lleva a colaborar con la inteligencia británica en un movimiento clandestino liderado por Ernesto Lara que conoció durante la guerra en una librería abandonada. Paso a paso se da cuenta de quien fue realmente al tiempo que va hallando pistas sobre el paradero de Amelia. Muchos años más tarde, el profesor Alejandro Piedra consigue comprar un óleo del desconocido Adrián Fadrique en una subasta de Sotheby’s. Si, al parecer, se trata de una obra sin mayor importancia, los problemas que le vienen encima demuestran todo lo contrario… La España de la posguerra esconde una oportunidad impagable de trazar un cuadro humano que malvivía entre la adhesión y la mera supervivencia. De ahí Manuel Hurtado Marjalizo traza una novela de espías en dos épocas. El autor logra trasladarnos la tragedia de un hombre en busca de su yo al mismo tiempo que de su amada en un Madrid plagado de nazis obsesionados con el ocultismo y una suerte de sociedad secreta de liberales iluminados. Aunque la novela presenta momentos lentos la trama es apasionante con una mixtura de personajes reales y fiction muy interesantes…
 

En 1940 après son exil à Paris, le peintre Adrián Fadrique décide de revenir à Madrid afin de retrouver son passé ainsi qu’Amelia. Il existe un vide dans sa vie suite à un accident qui a effacer une grande partie de ses souvenirs, ce qui le pousse à revenir à l’endroit où il a vécu les meilleurs moments de sa vie. A Madrid subsistent les vestiges cachés de la résistance républicaine et un grand nombres d’agents étrangers tentant de décanter la position de l’Espagne dans a récente Guerre Mondiale. C’est ainsi que l’artiste est impliqué dans un complot qui l’amène à collaborer avec l’intelligence britannique au sein ‘un mouvement clandestin dirigé par Ernesto Lara qu’il a connu durant la guerre dans une librairie abandonnée. Petit à petit il découvre qui il a réellement été tout en suivant des pistes sur l’endroit où se trouve Amelia. Des années plus tard, le professeur Alejandro Piedra achète une peinture à l’huile d’un inconnu, Adrián Fadrique lors d’une vente aux enchères de Sotheby’s. S’il apparaît qu’il s’agit d’une oeuvre sans la moindre importance, les problèmes qu’il rencontre très vite tentent à lui démontrer le contraire… L’Espagne de l’après-guerre recèle une occasion incroyable de dresser un tableau humain de ceux qui collaboraient et la simple survie. De là, Manuel Hurtado Marjalizo livre un roman d’espionnage sur deux époques. Il réussit à nous emmener dans la tragédie d’un homme à la recherche de lui-même et de sa maîtresse dans un Madrid infesté de nazis obsédés par l’occultisme et une société secrète de libéraux éclairés. Bien que le roman présente des longueurs l’intrigue est passionnantes grâce à la diversité des personnages réels et de fiction très intéressants…

In 1940 after his exile in Paris, the painter Adrián Fadrique decides to return to Madrid to find his past as well as Amelia. There is a void in his life following an accident that has erased much of his memories, which makes him return to where he has lived the best moments of his life. In Madrid, there are hidden vestiges of republican resistance and a large number of foreign agents trying to decant Spain’s position in the recent World War. This is how the artist is involved in a plot that leads him to collaborate with the British intelligence in a clandestine movement led by Ernesto Lara he knew during the war in an abandoned bookstore. Little by little he discovers who he really was while following tracks on where Amelia is. Years later, professor Alejandro Piedra buys an oil painting of a stranger, Adrián Fadrique, at a Sotheby’s auction. If it appears that it is an unimportant work, the problems he encounters very quickly show him the opposite… The post-war Spain has an incredible opportunity to develop a human picture of those who collaborated and mere survival. From there, Manuel Hurtado Marjalizo delivers an espionage novel about two eras. He manages to take us into the tragedy of a man in search of himself and his mistress in a Madrid infested with Nazis obsessed with occultism and a secret society of enlightened liberals. Although the novel presents lengths, the plot is exciting thanks to the diversity of interesting real and fictive characters…



26 janvier 2019

Cartel - Don Winslow



2004. Adán Barrera, leader of the world’s most powerful cartel, gnaws in a federal prison in California. Art Keller, the federal agent behind his arrestation, watches over the bees in a monastery. When Barrera escapes, restarts his business and puts a price on Kellers’ head, the CIA and the Mexicans take the American out of retirement. He is the only one who knows the fugitive enough to be able to stope him again. The drug war then takes over again between the different organizations, brilliantly orchestrated by Barrera who relies on his supports into police, army and the highest spheres of the state. Art then works to bring down his sworn enemy, in the midst of a war of incredible violence… Don Winslow masterfully pursues his dive into the hell of cartels initially started in The power of the Dog. It would have been easy to fear this continuation, but it is effective and complete, the author endeavoring to multiply the points of view to give us a complete overview of this universe and the daily life lives by the Mexican population according to its function or place of residence. Cartel is above all an exceptionally documented novel, full of fury, blood and betrayal, where cowardice and madness dispute it with heroism. Exceptional…

2004. Adán Barrera, chef du cartel le plus puissant du monde, ronge son frein dans une prison fédérale de Californie. Art Keller, l’agent fédéral à l’origine de sa chute, veille sur les abeilles dans un monastère.  Lorsque Barrera s’échappe, reprend les affaires et met la tête de Keller à prix, la CIA et les Mexicains sortent l’américain de sa retraite. Il est le seul à connaître suffisamment le fugitif pour pouvoir l’arrêter à nouveau. La guerre de la drogue reprend alors de plus belle entre les différentes organisations, brillamment orchestrée par Barrera qui s’appuie sur ses soutiens dans la police, l’armée et jusqu’aux plus hautes sphères de l’état. Art s’emploie alors à abattre son ennemi juré, au milieu d’une guerre d’une violence inouïe… Don Winslow poursuit magistralement sa plongée dans l’enfer des cartels initialement débutée dans La Griffe du Chien. Il eût été aisé de craindre cette suite, mais elle s’avère efficace et complète, l’auteur s’attachant à multiplier les points de vue afin de nous donner un aperçu complet de cet univers et du quotidien vécu par la population mexicaine selon sa fonction ou son lieu d’habitation. Cartel est avant tout un roman exceptionnellement  documenté, plein de fureur, de sang et de trahisons, où la lâcheté et la folie le disputent à l’héroïsme. Exceptionnel…

2004. Adán Barrera, líder del cártel más poderoso del mundo, se burra en una prisión federal en California. Art Keller, el agente federal detrás de su caída, cuida a las abejas en un monasterio. Cuando Barrera escapa, reanuda el negocio y pone precio a la cabeza de Keller, la CIA y los mexicanos sacan al estadounidense de su retiro. Él es el único que conoce al fugitivo lo suficiente como para poder detenerlo nuevamente. La guerra de las drogas vuelve a tomar lugar entre las diferentes organizaciones, brillantemente orquestadas por Barrera, quien cuenta con su apoyo en la policía, el ejército y las esferas más altas del estado. Entonces Art trabaja para derribar a su enemigo de siempre, en medio de una guerra increíblemente violenta… Don Winslow persigue magistralmente su inmersión en el infierno de los cárteles que comenzó inicialmente en The Power of the Dog. Hubiera sido fácil temer esta continuación, pero es efectiva y completa, el autor se esfuerza por multiplicar los puntos de vista y darnos una visión completa de este universo y la vida cotidiana vivida por la población mexicana de acuerdo con su función o lugar de residencia. Cartel es sobre todo una novela excepcionalmente documentada, llena de furia, sangre y traición, donde la cobardía y la locura lo disputan al heroísmo. Excepcional…


11 novembre 2018

The letter… Il était une lettre… - Kathryn Hughes


Manchester, 1973. Tina, secretary in an insurance company, is also a volunteer in a charity shop. This weekly activity allows her to escape some hours from her husband, Rick, violent and alcoholic. One day when she sorts old clothes, she discovers in the pocket of a suit jacket, a letter never opened or posted. This is a marriage proposal dated September 1939. Troubled, Tina decides to find Chrissie, the recipient of this letter, to give it… Of course some of you will imagine that this novel by Kathryn Hughes is a romance novel alite silly. Wrong! The author, through these two love stries at two decades apart, tackles rather important themes : the glance of the society at a time when this last does not tolerate any misstep by women, the right to love, to choose her husband, the reality of a religion, moral and physical violence, and manipulation. All are treated in a realistic way and fit perfectly as the author dares to call us, shock us. It is impossible to feel nothing of these emotions when reading this book that is simply true…

Manchester, 1973. Tina, secrétaire dans une compagnie d’assurances, est également bénévole dans une boutique caritative. Cette activité hebdomadaire lui permet d’échapper quelques heures à son mari, Rick, violent et alcoolique. Un jour qu’elle trie de vieux vêtements, elle découvre dans la poche d’une veste de costume, une lettre jamais ouverte ni postée. Il s’agit d’une demande en mariage datée de septembre 1939. Troublée, Tina décide de retrouver Chrissie, la destinataire de ce courrier, pour le lui remettre… Il va de soi que certains vont imaginer que ce roman de Kathryn Hughes s’approche du roman d’amour un peu niais. Que nenni! L’auteur, à travers ces deux histoires d’amour à deux décennies d’intervalle, s’attaque à des thématiques plutôt lourdes : le regard de la société à l’heure où cette dernière ne tolère aucun faux pas de la femme, le droit à l’amour, à choisir son époux, la réalité d’une religion, la violence morale, physique et la manipulation. Tous sont traités de manière réaliste et s’imbriquent parfaitement tant l’auteur ose nous interpeler, nous choquer. Il est impossible de ne rien ressentir de ces émotions à la lecture de ce livre qui est vrai, tout simplement…

Manchester, 1973. Tina, secretary de uno compañía de seguros, es también voluntaria en una tienda de caridad. Esta actividad semanal le permite escapar unas pocas horas de su esposo, Rick, violento y alcohólico. Un día, clasificando ropa vieja, descubre en el bolsillo de una chaqueta, una carta que nunca se abrió ni mandó. Se trata de una propuesta de matrimonio de septiembre 1939. Intrigada, Tina decide buscar a Chrissie, destinataria de este correo, para dárselo… No hace falta decir que algunos imaginarán que esta novela de Kathryn Hughes se acerca de la novela romántica un poco tonta. ¡Qué nenni! El autor, a través de estas dos historias de amor con dos décadas de diferencia, aborda temas bastante pesados :la mirada de la sociedad en una época en la que no se tolera ningún paso en falso por parte de la mujer, derecho al amor, a elegir a su marido, la realidad de una religión, violencia mora, física y manipulación. Todos son tratados de manera realista y se ajustan perfectamente a medida que el autor se atreve a llamarnos, a sorprendernos. Es imposible no sentir nada de estas emociones cuando se lee este libro que es verdad, simplemente…


21 octobre 2018

La cuarta espada - Santiago Roncagliolo



La guerra entre el movimiento terrorista Sendero Luminoso y el Estado peruano produjo casi 70.000 muertos entre los años ochenta y noventa. Responsable de la mitad de la víctimas, Sendero fue el grupo subversivo más letal en la historia del continente americano. Abimael Guzmán, el hombre que condujo toda violencia y se consideraba a sí mismo como la « cuarta espada » del comunismo internacional tras Lenin, Stalin y Mao, no llevaba armas. No tenía apoyo de gobiernos extranjeros. Ni siquiera estaba presente en el campo de batalla. Detrás de un escritorio, armado con una rigurosa ideología, puso en jaque a todo un país durante doce años. Su historia constituye un escalofriante ejemplo de poder destructor de las ideas… Este trabajo de Santiago Roncagliolo no es novela, tampoco biografía, ni ensayo. Constituye un extenso reportaje que tuvo su punto de partida en un largo artículo que ese autor peruano publicó en 2015 en el diario El País de Madrid. El autor trata de abordar las opiniones con neutralidad, apartándose de los juicios de valor, sin apelar a los tradicionales maniqueísmos, ni a los gruesos epítetos que ha merecido Guzmán para quienes sufrieron la inclemencia de las incursiones de sus prosélitos y los daños colaterales que también mutilan el alma y la vida. Así como también a la fractura civil, social, económica y humana de quienes padecieron la feroz represión policial, militar y paramilitar.  Una inmersión en la mente de un líder que llevó las acciones de las más violentas…

La guerre entre l’organisation terroriste du Sentier Lumineux et l’état péruvien a causé prés de 70.000 morts entre les années les 80 et 90. Responsable de la moitié des victimes, le Sentier Lumineux était le groupe subversif le plus meurtrier de l’histoire du continent américain. Abimael Guzmán, l’homme qui a mené toutes cette violence et s’est considéré lui-même comme « la quatrième épée » du communisme international après Lénine, Staline et Mao, ne portait pas d’armes. Il n’avait aucun soutien de gouvernements étrangers. Il n’était même pas présent sur le terrain. Derrière un bureau, armé d’une idéologie rigoureuse, il a mis tout un pays dans l’impasse. Son histoire est un exemple effrayant de la puissance destructrice des idées… Ce travail de Santiago Roncagliolo n’est pas un nouvelle, ni une biographie, encore moins un essai. Il s’agit d’un long reportage qui prît naissance dans un long article que l’auteur péruvien a publié en 2015 dans le journal El País de Madrid. L’auteur tente d’aborder les opinions tout en restant neutre, loin des jugements de valeur, sans faire appel au manichéisme traditionnel, ou épithètes grossiers mérités de Guzmán par ceux qui ont soufferts l’inclémence des incursions de ses partisans et des dommages collatéraux qui mutilent aussi bien l’âme que la vie. Ainsi que la fracture civile, sociale, économique et humaine de ceux qui ont subi la féroce répression militaire et paramilitaire. Une immersion dans l’esprit d’un leader qui a engendré les actions des plus violentes…

The war between the terrorist organization Shining path and the Peruvian state caused nearly 70.000 deaths between the 80s and the 90s. Responsible for half of the victims, the Shining Path was the deadliest subversive group in history from the American continent. Abigail Guzmán, the man who led all this violence and considered himself « the fourth sword » of international communism after Lenin, Stalin and Mao, did not carry weapons. He had no support from foreign governments. He was no even present on the ground. Behind an office, armed with a rigorous ideology, he has put a whole country in a stalemate. His story is a frightening example of the destructive power of ideas… This work of Santiago Rocagliolo is not a short literary composition, nor a biography, much less an essay. This is a long report that originated in a long article that the Peruvian author published in 2015 in the newspaper El País in Madrid. The author tries to approach the opinions while remaining neutral, far from the judgments of value, without appealing to the traditional Manichaeism, or crude epithets deserved of Guzmán by those who have siffered the inclemency of the incursions of his followers and the collateral damages mutilating the soul as well as life. As well as the civil, social, economic and human fracture of those who have endured the fierce military and paramilitary repression. An immersion in the spirit of a leader who engendered actions of the most violent…



 
Real Time Web Analytics