Legado en los Huesos – Dolores Redondo
Sigue
la ya famosa Trilogía del Baztán con el juicio, a punto de
comenzar, contra el padrastro de la joven Johana Márquez. Hemos
visto como Amaia Salazar ha descubierto en El Guardián Invisible
quién se ocultaba detrás del basajaun y estamos, un años después,
a punto de cerrar el caso en el momento en que la embarazada
inpectora de la Policía Feral se presenta con las pruebas en contra
Jasón Medina que había violado, asesinado y mutilado a la hija de
su mujer, imitando al basajaun. De pronto, el juez anuncia que el
juicio debe cancelarse puesto que el acusado acaba de suicidarse en
los baños del juzgado, dejando una nota suicida dirigida a la
inspectora, una nota que contiene un escueto e inquietante mensaje :
«Tarttalo». Esa sola palabra que remite al personaje fabuloso del
imaginario popular vasco destapará una trama terrorífica que
envuelve a la inspectora hasta un trepidante final. Lo que nos
encanta de Dolores Redondo es ciertamente esa mezcla que hace en sus
libros entre intriga, leyendas, creencias y vida diaria. Sigue en
esta enseñandos el valle de Baztán en una intriga en cual estudia
el medio y también la maternidad y el todo nos da una historia
increíble. Se dice de esta segunda parte de la trilogía que todo es
más y, creeme, ¡es aún más que eso! Ahora, a esperar ya la
tercera parte...
La
désormais célèbre Trilogie du Baztán se poursuit avec le jugement
contre le beau-père de la jeune Johana Márquez, sur le point de
commencer. Nous avons vu dans Le Gardien Invisible, comment Amaia
Salazar a découvert qui se cachait derrière le basajaun et nous
sommes, une année après, sur le point de fermer ce dossier au
moment où l'inspectrice de la communauté forale de Navarre,
enceinte, se présente avec les preuves contre Jasón Medina qui a
violé, assassiné et mutilé la fille de sa femme, imitant le
basajaun. Rapidement, le juge annonce que le jugement est annulé car
l'accusé vient de se suicider dans les toilettes du tribunal,
laissant un note à l'attention de l'inspectrice, note contenant un
succinct et inquiétant message : «Tarttalo». Cet unique mot
se réfère au personnage fabuleux de l'imaginaire populaire basque
n'est que le début d'une intrigue terrifiante qui va entraîner
l'inspectrice jusqu'à un final haletant. Ce qui nous plaît chez
Dolores Redondo est très certainement sa manière de mélanger dans
ses romans intrigues, légendes, croyances et vie quotidienne. Dans
celui-ci elle continue à nous révéler la vallée de Baztán au
travers d'une intrigue dans laquelle elle étudie à la fois la peur
et la maternité, le tout signant une histoire incroyable. Ce second
tome de la trilogie est annoncé comme étant encore plus que le
premier et, croyez-moi, c'est encore plus que cela! Attendons
maintenant impatiemment la troisième partie...
The now
famous Trilogy of Baztán continues with the beginning of the
judgment agains the stepfather of the young Johana Márquez. We have
seen in The Invisible Guardian, how Amaia Salazar discovered who was
the basajaun ans we are, a year later, about to close the file when
the inspector of the Foral Community of Navarre, pregnant, is present
with evidences against Jasón Medina who raped, murdered and
mutilated his wife's daughter, imitating the basajaun. Quickly, the
judge announced the cancelling of the judgment because the accused
has committed suicide in the water closed of the court, leavng a note
to the inspector, note containing a brief and disturbing message :
«Tarttalo». This single word refers to the fabulous figure of
Basque popular imagintation and is the beginning of a terrifying plot
that will lead the inspector to an incredible final. The thing we
certainly like about Dolores Redondo is the way she mixes in her
novels intrigues, legends, eliefs and daily life. In this one, she
continues to reveals us the Valley of Baztá through a plot in which
she studies both fear and motherhood, while signing an incredible
story. This second volume of the trilogy is advertised as being more
than the first and, you can believe me, it's much more than that! Now
waiting impatiently for the third part...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire