30 décembre 2014

Best of 2014


Hicieron 2014 y si por acaso te los has perdido aquí lo tienes todo...

Ils ont fait 2014 et si vous les avez raté voici la session de rattrapage...

They have made 2014 and if you miss them, here you've got them...






La Trilogía del Baztán – Dolores Redondo


















29 décembre 2014

The Scarecrow... L'épouvantail... - Michael Connelly


Michael Connelly comes back with this thriller in which the journalist Jack McEvoy joins the FBI agent Rachel Walling to stop a serial killer. The plot is interesting but not exceptional as the reader knows since the beginning the name of the killer who is motivated by abasiophilia, his modus operandi and its favorite victims. Do not imagine this novel should not be read because of that, the interest of this book is in the meticulous description of the life in an important American editorial boardcarried away in the storm of competition with Internet and its fast and free info. The author describes perfectly the life of a journalist specialist in criminal cases and at the end of the novel we know almost all his work. The other interest of the novel is to see how, while thwarting the traps of the serial killers who hunts them, our heroes manage to jam through subtle clues scattered throughout the novel. An entertaining novel which is not a masterpiece but remains effective...

Michael Connelly sévit à nouveau avec ce polar dans lequel son héros journaliste, Jack McEvoy, s'associe à l'agent du FBI Rachel Walling afin de stopper un serial killer. L'intrigue est assez bien ficelée mais l'originalité pas exceptionnelle puisque le lecteur connaît dés le début le nom du tueur abasiophile, son modus operandi ainsi que ses victimes préférées. N'allez pour autant pas imaginer que ce roman doit être laissé de côté puisque l'intérêt se trouve dans la description très méticuleuse de la vie d'un grand quotidien américain emporté dans la tourmente de la concurrence d'Internet et de ses infos ultra rapides et gratuites. L'auteur nous détaille à merveille le quotidien d'un journaliste spécialisé en affaires criminelles et à la fin du roman nous savons quasiment tout de son travail. L'autre intérêt du roman est de voir comment, tout en déjouant les pièges du serial killer qui les pourchasse, nos deux héros parviennent à le coincer grâce à des indices subtilement disséminés tout au long du roman. Un roman distrayant donc qui, s'il n'a rien d'un chef d'oeuvre, reste efficace...

Michael Connelly vuelve con este thriller en el cual el héroe perioditas Jack McEvoy se une a la agente del FBI Rachel Walling para detener a un asesino en serie. La trama esbastante interesante pero no excepcional ya que el lector sabe desde el principio quien es el asesino se encuentr motivado por la abasiofilia, su modus operandi y sus víctimas favoritas. No se debe imaginar por lo tanto que se debe dejar esta novela de lado, porque su interés se centra en la descripción minuciosa de la vida de un gran periódico estadounidense arrastrado por la tormenta de la competencia a través de Internet y su información rápida y gratuita. El autor nos describe a la perfección la vida de un periodista especializado en asuntos penales y al final de la ovela se sabe casi todo de su trabajo. La otra ventaja de la novela es ver como, mientras nuestros héroes frustran las trampas del asesino en serie que les caza, consiguen a detenerlo a través de indicios sutiles repartidos a lo largo de la historia. Una novela entretenida pués que no tiene nada de la obra maestra pero sigue siendo eficaz...


28 décembre 2014

Julio Lobos en vivo



Aquí vienen los próximos conciertos...

Voici les prochains concerts...

Here are the next concerts...

30 Diciembre / Gran Bodega Saltó, c/ Blesa 36, Poble Sex. 20:30. Entrada Gratuita


13 Enero / Gran Bodega Saltó, c/ Blesa 36, Poble Sex. 20:30. Entrada Gratuita


20 Enero / Gran Bodega Saltó, c/ Blesa 36, Poble Sex. 20:30. Entrada Gratuita


27 Enero / Gran Bodega Saltó, c/ Blesa 36, Poble Sex. 20:30. Entrada Gratuita

 



26 décembre 2014

Blue Monday.... Lundi Mélancolie... - Nicci French


This Monday in London, all the medias are talking about Matthew, 5 years. The child has gone out of school a few days ago and noone has seen him since. Frieda, psychoanalyst, specially care one of his patients, Alan, desesperate to not have children. Every night he dreams of a little boy with red-hair, like him at the same age and as Matthew. Troubled by this coincidence, Frieda is determinated to investigate, while the police remain skeptical of the assumptionqs of the psychoanalyst. Nicci French, couple of authors, leads us here in the heart of an investigation from a psychoanalyst perspective. If the pace is slow at the beginning, the authors quickly embark the readers in an interesting plot with fluid and dynamic writing. To discover so this thriller taht will certainly surprise you...

En ce lundi londonien la photo de Matthew, 5 ans, fait la une de tous les médias. L'enfant a en effet disparu à la sortie de l'école quelques jours auparavant sans laisser de traces. Frieda, psychanalyste, s'inquiète elle pour l'un de ses patients, Alan, désespéré de ne pas avoir d'enfant. Toutes les nuits il rêve d'un petit garçon, le sien, roux, comme lui à l'âge de 5 ans et comme Matthew. Troublée par cette coïncidence, Frieda est bien décidée à mener l'enquête, alors que la police reste sceptique face aux suppositions de la psychanalyste. Nicci French, couple d'auteurs, nous entraîne ici au cœur d'une enquête menée en partie du point de vue psychanalyste. Si le rythme est assez lent au début, les auteurs embarquent assez rapidement le lecteur dans une intrigue intéressante grâce à une écriture fluide et dynamique. A découvrir donc, ce thriller qui vous surprendra très certainement...

Este lunes en Londres, se habla de Matthew, 5 años, en todos los medios de communicación. El niño ha desaparecido fuera de la escuela hace unos días sin dejar ni un rastro. Frieda, psicoanalista, se preocupa por uno de sus pcientes, Alan, desesperado por no tener hijos. Cada noche sueña con un niño pelirrojo, como él a la misma edad, y como Matthew. Preocupada por la coincidencia, Frieda decide investigar mientras la policía parece escéptica delante las afirmaciones de la psicoanalista. Nicci French, pareja de autores, nos lleva aquí en el corazón de una investigación con perspectiva psicoanalista. Si el ritmo parece lento al principio, los autores embarcan con suficiente rapidez a los lectores en una trama interesante con una escritura fluida y dinámica. A sescubrir pués este trhiller que, sin duda, os sorprendará...

 
 
 
 
 

24 décembre 2014

Merry Christmas




A very Merry Christmas to all of you with one of my favourite song of 2014!!!...

Joyeuses Fêtes de Fin d'Année à toutes et tous avec l'une de mes chansons préférées de 2014!!!...

Y unas ¡¡¡Felices Fiestas a todos con uno de mis artistas preferidos del 2014!!!...

Boa Festas para todos com uma das minhas músicas favoritas de 2014!!!...

Buone Feste a tutti con una delle mie canzioni preferite del 2014!!!...

 
 
Somos – Jarabe de Palo




23 décembre 2014

Madrid, Área 51 – Enrique Bunbury


Se trata de uno de los cantantes con más recorridos y ya está disponible su nuevo disco en directo, Madrid, Área 51. Fue grabado durante el concierto del pasado mes de junio en el Palacio de los Deportes de Madrid en la gira de presentación del disco Palosanto. El audiovisual se presenta en los formatos de doble CD más doble DVD así como en Blue Ray. Bunbury aprovechó la grabación del documental para interpretar la mayoría de sus temas más conocidos. Esta gira, una de las más largas del aragonés errante, ha contado con una escenografia muy trabajada que se puede contemplar en todo su esplandor gracias a esta nueva referencia. Bunbury termina actualmente sus concierots y solo se os puedo aconsejar vivirlo una vez...

Il s'agit d'un des chanteurs qui a le plus fait de tournées et son nouveau disque live, Madrid, Área 51 est enfin disponible. Il a été enregistré durant le concert du Palais de Sports de Madrid en juin dernier lors de la tournée de présentation du disque Palosanto. L'audiovisuel se présente dans le format double CD ainsi que double DVD et Blue Ray. Bunbury a profité de l'enregistrement de ce document pour interpréter la majorité de ses titres les plus connus. Cette tournée, une des plus longue de l'aragonais errant, a une scénographie très travaillée dont la splendeur se retrouve dans ce nouveau travail. Bunbury termine actuellement ses concerts et je peux juste vous conseiller d'en vivre un une fois...

This is one of the singers who play the most shows and his new live album, Madrid, Área 51, is finally available. It was recorded during the concert of the Madrid Sports Palace last June during the roadshow of the disk Palosanto. The audiovisual is presented in various format, double CD, double DVD and Blue Ray. Bunbury takes advantages of the record of this document to interpret the majority of his most famous songs. The tour, one of the longest of the nomadic Aragonese, has a very elaborate set design whose splendor is reflected in this new work. Bunbury iscurrently ending his concerts and I can only advise you to experience it...


Madrid, Área 51


 
Despierta - Madrid, Área 51 - Bunbury



De Todo el Mundo – Madrid, Área 51 - Bunbury




22 décembre 2014

Concierto Solidario - Camins Solidaris





Daniel Higiénico y Dani Cruz os esperan el sábado 31 de enero 2015, Sala Salamandra 2 (Bcn) a las 20:45 pa' un concierto solidario....

Daniel Higiénico et Dani Cruz en concert solidaire le samedi 31 janvier 2015, Sala Salamandra 2 (Bcn) à 20:45...

Daniel Higiénico and Dani Cruz are waiting for you Saturday, 31th, 2015, Sala Salamandra 2 (Bcn) for a solidary show...

21 décembre 2014

La Conjuration des Importants – Jean d'Aillon


Paris, décembre 1642. Louis Fronsac, jeune notaire audacieux est appelé à la rescousse par son ami Gaston de Tilly afin de résoudre l'assassinat d'un commissaire. Ce dernier se trouvait dans une pièce close lorsque le meurtre a été commis et le mystère reste incompréhensible pour Gaston de Tilly. Dans le même temps la cabale des Importants s'agite autour de la duchesse de Rambouillet. Que veulent-ils exactement? Ont-ils un lien avec la mort du roi? Veulent-ils assassiner Mazarin? Autant d'intrigues et de complots que devra déjouer Louis Fronsac pour résoudre son mystère et rester en vie. Jean d'Aillon entraîne le lecteur au cœur de la conjuration des Importants organisée le 27 mai 1643 par le duc de Beaufort et la duchesse de Chevreuse afin de supplanter les partisans de Richelieu, décédé en 1642, auprès du jeune Louis XIV et faire cesser la guerre avec l'Espagne. L'intrigue est très bien amené au milieu de ce fait historique majeur, ma seule réserve concerne le foisonnement de personnages historiques que l'on croise dans le roman et qui peut rebuter les néophytes en histoire. Mis à part cela, un très bon roman historico-policier...

París, diciembre de 1642. Louis Fronsac, joven abogado, se va al rescate de su amigo Gaston de Tilly para resolver el asesinato de un comisario. Este se encontraba en una habitación cerrada cuando se cometió el asesinato y el misterio sigue incomprensible para Gaston de Tilly. Al mismo tiempo, la conjura de los Importantes se lleva alrededor de la duquesa de Rambouillet. ¿Qué quieren exactamente? ¿Han asesinados el rey? ¿Quieren atentar a la vida de Mazarino? De trazandos en conspiraciones, Louis Fronsac va a deber enfrantarlos para resolver el misterio de su amigo y quedar en vida. Jean d'Aillon lleva el lector en el corazón de la conjura del 27 de mayo 1643 organizada por el duque de Beaufort y la duquesa de Chevreuse que quieren desplazar los partidarios de Richelieu, fallecido en 1642, con el joven Luis XIV, y detener la guerra con España. Trama muy bien llevada en medio de estos acontecimientos históricos aunque tengo una reserva cuanto a la cantidad de personajes históricos que se encuentran en la novela y pueden repeler los lectores que no concocen mucho de historia. Aparte de eso, muy buena novela...

Paris, december 1642. Louis Fronsac, young lawyer, is called by his friend Gaston de Tilly, to solve the murder of a superintendant. This one was in a closed room where the murder was committed and the mistery remains incomprehensible to Gaston de Tilly. At the same time, the Importants bustles around the duchess of Rambouillet. What do they exactly want? Do they murder the King? Do they want to murder Mazarin? From plots to conspiracies, Louis fronsac will have to enfrent them to solve the mistery and stay alive. Jean d'Aillon leaves the lector in the heart of the conspiracy of the 27 of May, 1643, arganized by the duke of Beaufort and the duchess of Chevreuse, to displace the supporters of TRichelieu, died in 1642, from the young Louis XIV and stop the war with Spain. The plot is very well led in the midst of this historical event but I've got a reserve concerning the abundance of historical figures in the novel which can repel lectors who don't really know history. Aside from that, this is a really good historical novel...


Du même auteur déjà présenté dans ce Blog


17 décembre 2014

Acróbata en vivo




Este vierne 19 de diciembre a las 21:30 Acróbata presenta su nuevo EP, Derrotas de Fábula. Se os esperan a la Cárcel de Segovia, Sala Ex.Presa1. No se lo pueden perder...

Ce vendredi 19 décembre à 21:30 Acróbata présente son nouveau travail, Derrotas de Fabúla. Vous êtes attendus à la Cárcel de Ségovie, Sala Ex.Presa1. Ne les ratez pas...

This friday, December 19th at 09:30 PM Acróbata presents his new work, Derrotas de Fábula. They are waiting you at Cárcel in Segovia, Sala Ex.Presa1. Dont' miss them...





16 décembre 2014

Tuez-les tous... - Serge Raffy


A Toulouse, des archéologues exhument la sépulture d'une Joconde cathare à l'éblouissante beauté qui pourrait être une proche de Raymond VI, comte de Toulouse et protecteur des cathares au XIIIe siècle. Mais les découvertes ne s'arrêtent pas là, puisque les archéologues découvrent bientôt 12 corps dans une fosse commune non loin de la statue d'un chat. Ces meurtres ont-ils un rapport avec l'histoire cathare ou, pire encore, avec celui d'un imam joueur de rugby qui a eu lieu il y a peu? Giulia d'Arusion, chercheuse italienne, va prêter main forte à la police française pour découvrir le fin mot de tous ces mystères. Inquisition, meurtres sacrificiels, mysticisme, bûchers, des ruines de Montségur à la Catalogne, Serge Raffy nous entraîne dans un thriller ésotérique où se mêle aventures, énigmes policières, vengeance religieuse, suspense et amour...

En Toulouse, unos arqueólogos exhuman la tumba de una Mona Lisa cátara a la gran belleza quien podría ser una familiar de Raymond VI, conde de Toulouse y protector de los cátaros en el siglo XIII. Pero descubrn también a 12 cadáveres en una fosa común cerca de la estatua de un gato. ¿Tienen, esos asesinatos, que ver con la historia de los cátaros o, peor aún, con la de un imam jugador de rugby que se ha producido hac muy poco tiempo? Giulia d'Arusion, investigadora italiana, va ayudar a la policía francesa para llegar al fondo de estos misterios. Inquisición, asesinatos de sacrificio, misticismo, hogueras, de las ruinas de Montsegur hasta Cataluña, Serge Raffy nos adentra en un thriller esotérico que mezcla aventuras, misterios policiales, venganza religiosa, suspenso y amor...

In Toulouse, France, archaeologists exhume the grave of a Cathar Mona Lisa really beautiful who could be near of Raymond VI, Count of Toulouse and protector of the Cathars in the thirteenth century. But the also discover 12 bodies in a mass grave near the statue of a cat. Hace they murders to do with Cathar history or, even worse, with the murder of an imam, rugby player, assissanated there is a little time ago? Giulia Arusion, Italian researcher, helps the French police to understand all these mysteries. Inquisition, sacrificial murder, mysticism, pyres, from the ruins of Montségur to Catalonia, Serge Raffy takes us into an esoteric thriller mixes of adventures, detective mysteries, religious revenge, suspense and love stories...






15 décembre 2014

Hellno Kitty – Anaïs


Quatrième album pour la chanteuse française qui revient, avec Hellno Kitty, à ce qu'elle sait le mieux faire. Anaïs nous revient en effet avec des chansons pop aux intonations folk diablement accrocheuses, légères et espiègles. Ne vous y trompez pourtant pas, les paroles sont faussement naïves mais très certainement engagées. De la critique sociale aux dangers du nucléaire en passant par le monde de l'entreprise, Anaïs nous réjouit sur des thèmes on ne peut plus sérieux. Sans oublier, bien évidemment, une magnifique ballade que l'on fredonne avec plaisir...

Cuarto álbum por la cantante francesa que vuelve, con Hellno Kitty, a lo que hace de mejor. Anaïs está en efecto de vuelta con canciones pop con entonaciones olk endiabladamente pegadizas, ligeras y juguetonas. Pero no hay que dejarse engañar, las letras son falsamente ingenuas pero sí comprometidas. De la crítica social a los peligros del nuclear pasando por el mundo de la empresa, Anaïs nos alegra con temasgraves. Sin olvidar, por supuesto, una hermosa balada que tarareamos con placer...

Fourth album for the French singer who comes back, with Hellno Kitty, to what she knows better do. Anaïs is effectly back with pop songs with folk intonations devilishly folk, promiscuous and playful. But you will not be deceived by the lyrics which are falsely naives but certainly incurred. From social critical to the danger of nuclear passing by the business world, Anaïs glad us with serious themes. Whithout forget, of course, a beautiful ballad we hum with pleasure...

DRH – Anaïs



 Anaïs @t On n'est pas couché – 8 Novembre 2014 





14 décembre 2014

Le Diable s'habille en Voltaire – Frédéric Lenormand


Troisième volet des aventures de Voltaire mène l'enquête, et il est déjà difficile de s'en passer. Voltaire trouve ici un adversaire à sa taille en la personne du diable. Belzébuth sème en effet des cadavres à travers Paris et c'est l'Eglise elle-même qui demande au célèbre philosophe de mener une enquête discrète afin d'éviter tout scandale. C'est donc dans un Paris des Lumières encore très empreints aux croyances irrationnelles que notre philosophe connu pour ne croire en rien va se lancer à la poursuite de Belzébuth et autres superstitions. C'est avec un style qui nous est désormais habituel que Frédéric Lenormand nous entraîne dans cette époque en compagnie de Voltaire. Plus que l'enquête, le lecteur se délecte de la langue française de l'époque, aussi riche que pétillante, ainsi que de l'univers artistique des Lumières. Il serait pêché que de ne point lire cet ouvrage, parole de Voltaire!...

Tercero libro de las aventuras de Voltaire investiga, y ya es difícil pasarse de él. Voltaire tiene aquí un enemigo a su estatura en l persona del diablo. Belcebú sembra cadáveres a través de París y la Iglesia sí misma pide al famoso filósofo llevar a cabo una investigación discreta para evitar el escándalo. Es entonces en un París de las Ilustración aún imbuido de irracional que nuestro filósofo conocido para créer en nada va a ponerse en marcha en la búsqueda de Belcebú y otras supersticiones. Es con un estilo ya habitual que Frédéric Lenormand nos lleva en el siglo de Voltaire. Más que la investigación, el lector se deleita con el idioma francés de la época, rico y brillante, y el mundo artístico de la Ilustración. Sería pecado no leer este libro, ¡nombre de Voltaire!...

Third novel of the adventures of Voltaire investigates, and it is already difficult to leave it. Voltaire is here in match against the devil. Beelzebub sows indeed corpses through Paris and the Church itself asks the famous philosopher to conduct a covert investigation to avoid scandal. It is in a Paris of the Enlightenment still embued with irrational that our philosopher known to believe in nothing will launch in pursuit of Beelzebub and other superstitions beliefs. It is with a style now usual that Frédéric Lenormand takes us this time in company of Voltaire. More than the inquiry, the reader will enjoy the French language of the time, rich and sparkling, and the artistic world of the Enlightnment. It will be a sin not to read this book, as Voltaire could have say it!...


                      Meurtre dans le boudoir






13 décembre 2014

Música afroamericana para teclistas - Marzo Septiembre 2015





21 horas de master class intensiva, tres días fin de semana, eso dirigido a teclistas que quieran profundizar su conocimiento con Julio Lobos. Ya no hay que dudarlo, es realidad. ¡A contactar el maestro!...

21 heures de master classe intensive, trois jours en fin de semaine, pour les férus des claviers souhaitant approfondir leurs connaissances avec Julio Lobos. Ce rêve est devenu réalité. N'hésitez plus et contactez le maître!...

21 hours of intensive master class, three days during the week-end, for keyboarders who want to know more with Julio Lobos. It's now reality. Then, you just have to contact the maestro!...

 

12 décembre 2014

Everyone Worth Knowing... People or not People – Lauren Weisberger


Beth, 26 years old, lives with an allergic dog since her boyfriend left her for a model, and works for an horrible boss. The day her best friend, Pen, announces her engagement to her, she decides to take her life and begins to resign. She would spend 9her life on her couch eating chocolate if her uncle Wille, columnist gay, had not found her a public relations job. Here she's propelled to the heart of stylish parties with VIP, drunken evenings assorted of difficult awakenings. Worst are the summaries of these evenings, as beth will soon learn it, publied the next day in the tabloids... Second novel firmed by Lauren Weisberger which takes us into the world of the New York by night. I will classify this novel as «girl novel» with which you will spend a nice time...

A 26 ans, Beth vit seule avec son chien allergique depuis que son petit ami l'a quitté pour un mannequin, et travaille pour un patron odieux. Le jour où sa meilleur amie, Pen, lui annonce ses fiançailles, elle décide de prendre sa vie en main et commence par démissionner. Elle aurait passer sa vie dans son canapé à dévorer du chocolat si son oncle Will, chroniqueur gay, ne lui avait trouvé une place dans une boîte de relations publiques. La voilà propulsée au cœur de sorties branchées avec les VIP , aux nuits arrosées assorties de réveils difficiles. Le pire restant que le résumé de ces soirées, comme va bientôt l'apprendre Beth, se retrouve le lendemain à la une des journaux people... Second roman de Lauren Weisberger qui nous entraîne dans le monde new York by night. Sympathique roman que je classifierai «de fille» mais qui vous fera passer un agréable moment...

A los 26, beth vive sola con su perro alérgico desde que su novio la dejó por un modelo, y trabaja por un jefe odioso. El día en que su mejora amiga, Pen, le anuncia su compromiso, decide cambiar su vida y comienza por renunciar. Hubíera podido pasarse la vida en su sofá a comer chocolate si su tío Will, columnista gay, no le había encontrado un tabajo en las relaciones públicas. Se encuentra entonces en el corazón de fabulosas fiestascon los VIPs, noches desaprovechadas con despertarse difíciles. Peor aún cuando el resumen de dichas noches, como Beth lo aprenderá pronto, se encuentra al día siguiente en las revistas... Segunda novela de Lauren Weisberger que nos introduce en el mundo de Nueva York by night. Voy a clasificar esta novela de «novela por chica» pero con ella se pasa un rato agradable...

11 décembre 2014

Antología desordenada – Joan Manuel Serrat


El próximo 18 de febrero se cumplirán 50 años de la primera aparición artistica en público de Joan Manuel Serrat que ha tenido lugar en el estudio Toreski de Radio Barcelona. Para celebrar cinco décadas de carrera, el artista ha preparado una antología muy personal con 50 canciones seleccionadas por él mismo. Grabadas con su voz de hoy, y con dúos con grandes artistas tales Calle 13, Pablo Milanés, Ana Belén o Joaquín Sabina entre muchos otros. Esta edición se presenta con un libreto de 104 páginas en cual el artista nos repasa los episodios de su carrera, incluso los más secretos. Pués, el regalo que todos debemos tener por este fin de año, sabiendo que Joan Manuel Serrat nos prepara más de 100 conciertos por el 2015 por todo el mundo...

Le 18 février prochain sera l'anniversaire de la première apparition artistique en publique de Joan Manuel Serrat qui a eu lieu au studio Toreski de Radio Barcelona. Afin de célébrer cinq décades de carrière, l'artiste a préparé une anthologie très personnelle regroupant 50 chansons qu'il a lui-même sélectionné. Ré-enregistrée avec sa voix actuelle, il a formé des duos avec des artistes tels que Calle 13, Pablo Milanés, Ana Belén ou Joaquín Sabina entre autres. Cet album est accompagnée d'un livret de 140 pages dans lequel l'artiste nous narre les épisodes de sa carrière, même les plus secrets. Le cadeau, en somme, que nous devons tous avoir pour cette fin d'année, sachant que Joan Manuel Serrat nous prépare plus de 100 concerts à travers le monde pour 2015...

Next February 18th is the anniversary of the first public appearance artistic of Joan Manuel Serrat which was at Toreski studio of Radio Barcelona. To celebrate five decades of career, the artist has prepared a very personal anthology of 50 songs selected by himself. Recorded whith his current voice, he formed duets artists such as Calle 13, Pablo Milanés, Ana Belén, and Joaquín Sabina and much more. This album is accompanied by a book of 140 pages in which the artist tells episodes of his career, even the more secrets. Well, here is the perfect gift fot this Christmas time, knowing that Joan Manuel Serrat is preparing more than 100 concerts around the world for 2015...


Making of Antología Desordenada – Joan Manuel Serrat


  
 
Algo Personal – Serrat y Calle 13




Senyora – Serrat con Dani Martín 
 

 

10 décembre 2014

Dark Harvest... Une femme dans la nuit... – Karen Harper



Kat Lindley, former police officer, moved to Maplecreek, Ohio, to forget this madman who, a year agao, broke her career by injuring her seriously. Since her arrrival, the chief of the local police offered her a delicate mission. She had to infiltrate the Amish community, victim of attacks more and more violents, to know the identity of the agressors. Knoing that young children are victims of these attacks, Kat accepts the mission and, despite the danger, change her appearance, identity and way to be, to pass for a real Amish. Assisted by Luke Brand, member of the community who knows her mission, she goes on in a delicate and perilous investigation. Nice novel in which Karen Harper shows us the Amish world and whose reading make have a great time...

Kat Lindley, ancien officier de police, s'installe à Maplecreek, Ohio, afin d'oublier ce forcené qui, un an auparavant, a brisé sa carrière en la blessant gravement. Dés son arrivée, le chef de la police locale lui propose pourtant une mission délicate. Elle doit en effet infiltrer la communauté Amish, victime d'agressions de plus en plus violentes, dont elle devra démasquer les agresseurs. Sachant que de jeunes enfants sont pris pour cibles, Kat accepte la mission et, malgré le danger, modifie son apparence, son identité, son comportement même, afin de passer pour une véritable Amish. Aidée par Luke Brand, membre de la communauté connaissant sa véritable mission, elle se lance dés lors dans une enquête aussi délicate que périlleuse. Sympathique roman policier dans lequel Karen Harper nous fait découvrir l'univers Amish et dont la lecture vous fera passer un agréable moment...

Kat Lindley, una ex oficial de la policía se traslada a Maplecreek, Ohio, para olvidar este loco que, hace un año, rompió su carrera hiriéndola gravemente. A su llegada, el jefe fe la policía local le ofrece una misión delicada. En efecto, debe infiltrar a la comunidad Amish, víctima de ataques cada vez más violentas, y descubrir quienes son los agresores. Sabiendo que unos niños se encuentran entre las víctimas, Kat acepta la misión y, a pesar del peligro, cambia su aparencia, su identidad y su comportamiento para volver a ser una verdadera Amish. Asistida por Luke Brand, miembro de la comunidad que conoce su verdadera identidad, empieza una tan delicada como peligrosa investigación. Interesante novela en la que Karen Harper nos enseña el mundo Amish y cuya lectura nos hace pasar un agradable momento...



01 décembre 2014

Manu Chao by Karlos Radikal




Desde México nos viene una nueva página dedicada a Manu Chao. Abierta hoy 1 de diciembre del 2014, se la encuentra en


También os propongo una entrevista del autor del sitio, Karlos Radikal, amigo mío que aceptó compartir con nosotros su admiraci hacia Manu Chao.


Clandestina - Buenas, Karlos, vamos por la entrevista. Primero, ¿qué representa Manu Chao para ti?
Karlos Radikal - Pues Manu Chao representa para mí una genialidad musical, un creativo incansable y un luchador social. En un principio pensé que Manu simplemente cantaba y expresaba lo que muchas personas sentiamos, que continuaba su aventura musical que había iniciado desde pequeño, pero poco a poco me fui dando cuenta que estaba metido y apoyaba muchas causas sociales que nunca llegue a imaginar. Y no sólo causas sociales que podemos entender como rebeldes, radicales o izquierdistas, sino de apoyo comunitario y personal como el caso de Los Colifatos. No lo supe sólo leyendo artículos sino que personas que le conocían me lo contaban y yo quedaba sorprendido. Es una persona que admiro mucho y confieso considerarme un fiel seguidor.

Clandestina - ¿Porqué crear un sitio sobre este artista?
Karlos Radikal - Mi admiración hacía Manu musicalmente inició hace años con Mano Negra y cuando el grupo se disolvió y salió su primer disco en solitario, “Clandestino”, fue una alucinación para mi ya que el disco contenía una variada tematica que iba del amor a la rebeldía, diversidad de idiomas y una creatividad total. En ese entonces yo estudiaba la carrera de diseño gráfico y llevaba años investigando y recopilando información de Mano Negra y Manu; coleccionaba revistas, recortes de periódicos así como información que me mandaban amigos desde España y pensé: ¿por qué no hacerle una página a Manu con la información que tengo? Y lo hice. Es por ello que decidí aplicar mis conocimientos de diseño para crear una página web para alguien importante para mí. 

Clandestina - Ya existen varios sitios dedicados a Manu, entonces ¿qué tiene de diferente el tuyo?
Karlos Radikal - En un principio la página era bastante simple y años después fui mejorándola. Ahora puedo decirte que esta nueva versión es más moderna y con lenguajes de programación actuales, más dinámica y con mucho más información, audios inéditos y fotografías de mejor calidad. Creo que les va a gustar. Me quebré la cabeza para ello un par de meses y finalmente creo que está lista.

Clandestina - ¿Tienes un recuerdo propio con Manu?
Karlos Radikal - Pues el mejor recuerdo que tengo con Manu es cuando me lo presentaron. En un principio lo creí como un sueño, no creí que podría suceder pero conocí algunos amigos en el D.F. que eran sus amigos y me dijeron que esto sería poisble. En el 2008 viaje a Tijuana, allá me encontre con otros amigos y fuimos al concierto de Manu. Al terminar el concierto pareció un secuestro pues corriamos a un auto, seguiamos a otro, llegamos a un bar y un amigo me dice: ¿estás listo? Y yo muy nervioso sólo dije que sí. Y fue como de película, nos encontramos en el bar, nos presentaron, nos abrazamos y no me lo podía creer. Le agradecí la oportunidad, hablamos horas, bebimos y quedamos como buenos amigos. Le pedí que agregara mi ciudad (Querétaro) a su gira y sorpresivamente a la semana, la ciudad estaba repleta de carteles que decían: “2 de octubre, Manu Chao en Querétaro”, pudo ser una casualidad o bien, que Manu es mucho más grande de lo que parece.
 
Clandestina - Vale, Karlos ya viene se termina la entrevista pero, antes, ¿tienes una última palabra para los lectores?
Karlos Radikal - Te agradezco la oportunidad de promocionar la página web esperando que les guste, que dejen sus comentarios y que, como bien lo dice Manu: “Aún en los peores momentos de nuestras vidas, nunca perdamos la Esperanza”.
Gracias Corinne.

Muchas gracias Karlos y segura que tu página va a gustar a tod@s

Entrevista realizada por Clandestina

 
Real Time Web Analytics